Ingyenes elektronikus könyvtár Schedar Cassiopeia
***

***
- Mad Hatter, hogy mi a közös között egy holló és egy íróasztal?
- Nem egy nyom.
***
Tears nem fogja megnyerni a csatát ...
***
- Horrid testvér! Miért mindenki szereti őt, és nem én - ezek a dolgok érthetetlen.
***
Minél kevesebbet tudsz, annál könnyebb kezelni téged.
***
Minden chudesatee és chudesatee.
***
Beszéljen a vérontást az asztalnál elrontani az étvágyamat.
***
Azt hittem csak a saját üdvösség, trusnyavy Gadlo sverhnoblohnuschy bryuhoslizly Sinister obzhorst podlyymurk pahlorybny?
***
Tudod, Alice, akkor lesz sok hiányzik ...
***
Cheshire. Itt egy kutya! ...
***
Amíg úgy gondolja - nem egy meghajlás, időt takarít meg.
***
Vannak olyan országok, amelyek nem találják a világban, mondjuk a túlélés érdekében van, akkor lenne bolond, mint egy kalapos, valójában van.
***
Az, aki a fejemben, én valószínűleg nem is álmodott.
***
Tehát van - őrült, az alvás, és koccintottunk. Hadd mondjak el egy titkot: minden bolondok okosabb.
***
Csak te és én élek az ellenkező oldalon.
***
Szeretem őrültek, de megértik a világ körülöttünk, csak velük tudom találni a közös nyelvet ....
***
Ragyogó csillag az égből,
Nem világos, hogy miért az ördög!
Ragyog, ragyog, ragyog ...
Nappali és éjszakai Odaadom no -
Cuts szeme erős fény!
Ragyog, ragyog, ragyog ...
***
- Minden reggel, én, mint az apja megpróbál hinni hat őrült csodákban.
- Ez egy nagy feladat.
- Talán, ha hiszel benne.
***
Nem számít, hogy miért volt jelentősen alacsony. Ez volt, és ennyi.
***
- Mit menteni, ha éppen egy hörcsög növekedés
***
Reggel, amikor felébredtem, legalább tudom, hogy ki vagyok, de azt hiszem, hogy azóta többször változott.
***
És nem volt földi hatalom, amely képes megállítani a képzelete.
***
Két csipet világi gondolatok.
***
Minden curiouser és curiouser!
További fordítások:
Minden chudesatee és chudesatee!
Minden lyubopytstvennee és lyubopytstvennee!
Az összes országok és országok!
Minden csodák és csodák!
***
Hívjuk sprutikom, mert elmegy egy bottal.
***
Ha nem tudja, mit mondjon -, hogy beszél franciául.
***
Amíg úgy gondolja - nem egy meghajlás, időt takarít meg.
***
A mi világunkban, minden őrült.
Szeretnék találkozni valakivel intelligens a változás!
***
Ha minden ember részt vesz az üzleti, a Föld fonott gyorsabb.
***
- Mit akar?
- Meg akarom ölni időt.
- Az idő nem szeretem, amikor megölték.
***
- Alice! Te poogromnela?
- Nem! Ő ponormalnela!
***
Hogyan érti meg?
- Értse meg nekem feltétlenül. Ügyeljen arra, hogy a szeretet és a takarmány időben.
***
A terv, hogy biztos, hogy kitűnő volt: egyszerű és egyértelmű, hogy jobb nem gondolni. A hiánya volt az egyetlen: ez teljesen ismeretlen volt, mint annak elvégzésére.
***
Wow! - Alice gondolta.
- Cat mosolyogva -, majd egy ritkaság, de ez a mosoly nélkül egy macska - Csak azt nem tudom, mi az!
***
Ne legyen nevetséges nyelv, nevetséges dolog!
***
Mindennek megvan a maga erkölcsi, csak akkor kell, hogy tudja, hogyan kell megtalálni!
***
Soha nem tartja magát, amit nem úgy a másik, és akkor mások nem úgy gondolja, nem úgy, ahogy szeretné, hogy megjelenjenek.
***
- És mi ez a hang, ott? - kérdezte Alice, fejével a nagyon eldugott bozót néhány szép növényzet szélén a kertben.
- És ez felveti - nyugodtan magyarázta a Cheshire Cat.
- I. És mit csinálnak ott? - Azt kérdezte a lány, és elpirult elkerülhetetlen.
- Ahogy annak lennie kell, - Cat ásított. - abban az esetben ...
***
- Hol találok valakit normális?
- Sehol - mondta a macska, - nincs normális. Miután minden annyira más és változatos. És ez, véleményem szerint, rendben van.
***
Csak nem tudom, hogy ki vagyok, így most. Nem, nem vagyok, persze, körülbelül tudom, ki voltam, ma reggel, amikor felkeltem, de azóta már minden alkalommal olyan, hogy syakaya - röviden, néhány nem annyira.
***
- Nem tudja, mit jelent a „nem”?
- Tudom, hogy mit jelent a „nem”, amikor találom.
***
A legjobb módja annak, hogy magyarázatot - csináld magad!
***
Ölni idő! Az, hogy ő is tetszik! Ha összeveszett vele, nem tudtam megkérdezni, amit akarsz.
***
Vagy az is volt, nagyon mély valóban így van, hogy Alice repült, így nagyon lassan.
***
Érdekes lenne megnézni, mi lesz belőlem, amikor eljöttem.
***
Most már itt vagyok, például két órán kétségbeesés ... lekvárral és édes zsemle.
***
Csinálni volt semmi, de ülni, tudod, nem könnyű.
***
Miért van néhány olyan, mint mindenhol keresni erkölcs?
***
Minden kaland kell kezdeni semmit ... elcsépelt, de még itt, ez igaz ...
***
Ha minden értelmetlen a világon - mondta Alice -, amely megakadályozza kitalálni valami értelme?
***
És már több mint egy alkalommal, pénteken nem történt meg.
***
És azt hiszem, hogy a gyerekek csak mesés szörnyek.
***
Alice, ez puding. Puding Alice.
Te most találkoztunk, és te már egy késsel!
***
A nagy művészet lovaglás tartani az egyensúlyt.
***
Láttam ilyen ostobaságot, és ahhoz képest ez hülyeség - Dictionary!
***
Igazából, én nagyon bátor, de most már a fejem.
***
Tudod, a veszteség a fej - ez egy nagyon komoly veszteség!
***
Tudja, mennyi az idő? Ezer font egy percet!
***
Van egy elképzelés. Ha látni senkit, és még ebből a távolságból!
***
Poder órát hat, majd ebédelni.
***
Érti, hogy mit jelent gondolja kórusban?
***
Felvételi törlődik a holnapután héten.
***
Először is, terjeszteni torta, majd vágjuk.
***
- Van, amikor futtatja a hosszú idő, biztos, hogy talál magának egy másik helyen.
- Nos, itt, tudja, mi kell futni, amilyen gyorsan csak maradni ugyanazon a helyen, de annak érdekében, hogy valahol máshol meg kell futtatni kétszer olyan gyorsan.
***
Minél kisebb a fej, a mélyebb a gondolataimat.
***
- az a szörnyű pillanat soha nem fogom elfelejteni az életemben.
- Felejtsd el, ha nem rögzíti.
***
Mindig azt mondom, amit gondolok, és azt hiszem, amit mondok.
***
Fontos, hogy nem számít ... nem számít, fontos, ... Mi a különbség?
***
Látod, minden mozgásban van valahol, és valami lesz, mit boldogtalan?
***
Ez tényleg fallen óta csökkent.
***
- Azonban, hadd csókolni a kezét, ha akar.
- Köszönöm, de amit nem akar.
***
Igen, le fog esni a tető, bár - Tudnék, és nem teszik a hang!
***
Ha az idő, hogy a csatorna egy üveg jelölt „méreg”, előbb-utóbb minden bizonnyal úgy érzi, enyhe kényelmetlenséget.
***
Elfoglalt, elfoglalt, nincs hely.
***
- Hol tudok innen?
- Hova akarsz menni?
- Nem érdekel, csak azért, hogy valahol.
- Akkor nem érdekel, hová menjen. Valahol biztos, hogy kap.
***
- Akkor nem vágja le a fejét, ha semmi, csak a fejét.
- Ha van egy fej, az azt jelenti, hogy akkor vágja!
***
- Semmit sem lehet tenni. Mindannyian ki a fejemből - és te és én.
***
- leharapja egyrészt - felnőnek, a másik -, hogy csökkentse ...
- Az egyik oldalon mi? És a másik oldala a dolgoknak.
- Gomba.
***
Szakácsok a ecet, mustár Szorongásmentesség, honnan íj ravasz. Milyen kár, hogy senki nem tud róla! enne zsemlét és dobreli!
***
Azt gondolni, hogy azért, mert bizonyos dolgokat úgy lehet csökkenteni, hogy alakulnak semmit.
***
- Maga az eszed?
- Nem tudom. Talán egy másik.
***
- Ezt nem én írtam ezt a levelet. Nincs az aláírásom.
- Annál rosszabb! Szóval valami rosszat fogant, nem az, amit ő írta volna alá, mint minden becsületes emberek!
***
- Ez nem segít! Lehetetlen, hogy higgyenek a lehetetlent!
- Csak akkor kevés tapasztalattal. A te korodban én fizettem ezt egy fél órát minden nap! Néhány nappal volt már az ideje, hogy hinni lehetetlenség tucat reggeli előtt!
***
- Köszönöm, de ma tényleg nem akar!
- Ma van ez még mindig nem működik, akkor is, ha nagyon akartam - mondta a királynő. - A szabály Szilárd jam holnap! Csak a következő nap!
- De holnap már ma!
- Nem, soha! Holnap nem ma! Lehetséges, hogy felébred reggel, és azt mondják: „Nos, itt, most, végre holnap?”
***
- Mi ez.
- Felség, amennyit szeretnének.
- Nos, minden világos - levágta a fejüket!
***
Látod, minden mozgásban van valahol, és valami lesz, mit boldogtalan?
***
- Nem lehet.
- Talán, ha hiszel benne.
***
Tudod mindig több, mint a semmi.
***
Ha ez így lenne, sokkal személyesebb. Ha persze nem volt. De mivel nem, így nem így. Ilyen a logika a dolgok.
***
- Komoly hozzáállás, hogy bármi mást ezen a világon van egy végzetes hiba.
- És az élet - ez komoly?
- Ó, igen, az élet - ez komoly! De nem sokat.
***
Ne röfög. Kifejezzék gondolataikat valahogy más!
***
Mindig így magam jó tanácsot, legalább követik őket ritkán.
***
Amíg a legszebb valaha dotyaneshsya.
***
Ha minden értelmetlen a világon -, amely megakadályozza kitalálni valami értelme?
***
Alice Csodaországban szindróma vagy micropsia - zavaró neurológiai állapot, amely hatással van az emberi vizuális észlelés környező tárgyak arányosan csökken.
***
Az angol nyelvben ez a kifejezés «vigyorog, mint egy Cheshire macska» (kaján vigyor, mint egy Cheshire macska). Felajánlott különböző magyarázatokat. Az egyik az, hogy a Cheshire értékesítési sajtok, mint a feje egy mosolygó macska. A második -, hogy a magas hívó egy kis Cheshire „nevetett, még a macskák.” Tovább -, hogy uralkodása alatt Richard III Cheshire Katerling élt erdész, aki, amikor elkapta az orvvadászok vigyorogva gonoszul.
***
És természetesen - mindannyian őrült itt.