Pinjin kiejtése kínaiul
A szó a kínai
Általában azt kell mondanom, hogy a kiejtés a kínai karakter nem tudja kitalálni, de csak nézte a képet. Bár egyes elemei a karakter adhat javaslatot, hogy hogyan lehet kiejteni. Eltérően más korabeli írott nyelv, írott kínai nyelv alapján hieroglifák, hiányzott egy markáns fonetikai bázis, és természetesen nincs ábécé. Ehelyett a képírás és ideografikus karakterek jelentenek kombinációja grafikus szimbólumok és ami továbbítja a meghatározott érték). Ez az írás halványan emlékeztet a hieroglifákat, melyet az ókori Egyiptomban.
Így kell lennie egy olyan rendszer, amely azt tükrözi, hogy szavalni minden karakter, míg a nyelvtanulás. Az egész régóta használják különböző rendszerek mielőtt rendezése a rendszer úgynevezett pinjin (pinjin). Ez gyakori romanizációt kínai a modern írott nyelvet.
Más kiejtése rendszer
Mielőtt alakult pinyin rendszer, vannak más rendszerek számára átírását a kiejtés a kínai szavak alapján a latin ábécé. A legjelentősebb és legismertebb ezek közül a rendszer Wade-Giles, kialakítani és forgalomba 1892-ben azonban a szabványosítás után került sor a kínai nyelv, a második felében a múlt század, sok lehetőség kiejtés szerint ezeket a régebbi rendszerek már nem releváns Kínában (bár még van egy csomó lehetőség kiejtés a Wade-Giles rendszer, amely még mindig széles körben használják Tajvan). Például, mielőtt a szó Peking és kimondták, valamint írásbeli Peking, most néven a kínai főváros Peking transzkripció segítségével írásban, ami jobban tükrözi, hogy a szót kiejteni a kínai magukat. Ugyanígy a neve a Guangdong tartományban (Guangdong) található, a Kína délkeleti részén, használt hangzik Canton. Néhány változatai kiejtés használt régebbi rendszerek még mindig elterjedt kívül Kínában.
Kínai kiejtés a szó a rendszer azok számára, akik beszélnek angolul
Az alábbi táblázatokban a kiejtést képviselt rendszer, amely többé kevésbé megegyezik a standard kiejtés a kínai (nincs hang). Ez használ betűket a latin (angol) ábécé. Ez a rendszer az ábécé, hogy képviselje a hangok a kínai nyelv olyan formában, hogy kényelmes az angol anyanyelvű. Kezdje el használni ezt a rendszert lehet néhány perc alatt. Ezt fel lehet használni, mint egy gyors útmutató kezdeni kell mondani a kínai szavak azok számára, akik nem ismerik a kínai nyelvet. Ez a rendszer néha használják az oldalakon részben Guide Kína „Kína Highlights”, hogy megmutassa a kiejtés helynevek emberek nevét.
E rendszer szerint a szó pekingi lenne írva, mint Bayjing, egy szót Guangdong - kakGwungdong .Bár hallott kiejtés elég könnyű kitalálni, hogy mit jelent, bizonyos esetekben, például ha a kínai szó Yue. (Írásbeli mint youair annak érdekében, hogy könnyebb felismerni azt), akkor ez a rendszer nem olyan hatékony, mint pinyin, az átviteli kiejtését bizonyos betűket. Vannak még más nehézségek. Például nem világos, hogyan kell használni a betű- tehén ow szó, tehén, hogy nem vette kiejtés a szó kombinációja ow alacsony .Pinin hatékonyabb rendszert. Ahhoz, hogy kényelmes vele, ez mindössze néhány órát. Ha megtanuljuk használni, akkor minden bizonnyal nagyon hasznos az Ön számára.
A nemzetközi fonetikai ábécé (IPA)
Annak érdekében, hogy bemutassa a kiejtés a kínai szavak (lásd a táblázatot szerint pinjin kiejtése rendszer), akkor is igénybe vehetik a nemzetközi fonetikai ábécé, de ehhez szükség van egy jól ismeri a karakterek maguk. Bár nyilvánvaló, hogy minden, és sokkal hatékonyabb módon, mint egyszerűen próbálják képviselni kínai hangokra Latin kombinációk (angol) levelek, a rendszer jelei nem olyan könnyű írni - mindkét kézzel, és a számítógépen. Ezért pinyin inkább felhasználóbarát rendszer.
Pinjin rendszer lehetővé teszi a kapcsolatot a hangok és kiejteni őket, bármilyen kombinációban. Pinjin rendszert úgy tervezték, hogy azok, akik a kínai nyelv anyanyelvként, valamint azok számára, akik tanulni a kínai, mint idegen nyelvet. Ez egy nagyon hatékony módja annak, hogy továbbítja a kínai hangok segítségével latin betűkkel. Pinjin ugyanazt a szerepet játssza, hogy a jelek fonetikus átírásban a szótárban.
pinyin rendszer kezdték el fejleszteni, miután az alapító a Népköztársaság 1949-ben először azt teszteltük, és hagyta jóvá a kínai kormány. Ez történt 1958-ban, majd 1982-ben, a pinjin rendszert fogadta el a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet.
Nyilvánvaló, hogy a pinjin rendszert fejlesztettek nem az angol nyelvű világban. Sokan nem értik. Ez különösen észrevehető, ha angolul beszélők elkezdi mondani szavakat írni a pinyin rendszer, előzetes ismeretség vele. Körülbelül fele a leveleket használják pinjin rendszerben adási hangok teljesen más, mint az, hogy látható egy tipikus angol szót ezekkel a betűkkel. Különben is, a legtöbb esetben, a magánhangzó hangzik egy meghatározott módon.
Minden kínai szó van egy bizonyos hangot. A kínai, van 4 fajta hangokat, amelyek azonosítják a pinyin rendszer egy kis ikon egy magánhangzó. Ez része a beszéd, amely nem rendelkezik ez az ikon egy gyenge hang (lásd az alábbi táblázatot).
Hangok is nyújthat alternatív nevek szerint hogyan hangot kapcsolatban a valóság más nyelvek, mint az angol.
Kínai beszélik olyan gyorsan sokszor, hogy nagyon nehéz kivenni az egyes szótagokat, és meghatározza, hogy milyen hangot ők ejtik. Mispronunciation a hangok kezdeti szakaszában a nyelvtanulás előfordul mindenhol. Ha írsz a kínai szavak a pinyin rendszert, ami jelzi a hangok, akkor elég időigényes folyamat. Ezért része a kínai szavak írni a pinjin rendszer eltérő célra oktatás, nincs jeleit hangok. Ezért ebben a kis része foglalkozik a kiejtése, valamint más részeiben ezen az oldalon, ha mi írjuk a szót pinjin rendszer, figyelmen kívül hagyjuk a hangokat.
A szabvány egység a kínai nyelv szótag. Minden kínai karaktert ejtik egy szótag. A szavak a kínai állnak egy, két vagy több karaktert, és ennek megfelelően egy, kettő vagy több szótagból áll. Minden szótag kínai jogerős, vagy azok kezdőbetűi, majd a döntőben.
A kínai, már csak 413 szótag, a szótag ezer kínai karakterek (lásd alább). e Nézd szótag a pinjin rendszert annak érdekében, hogy a következetesség a stílus ebben a rendszerben, ahogy ejtik alkalmazkodva az angol nyelvet.
- egy, ai, egy, ang, ao
- ba, bai, tiltás, bumm, bao, bei, ben, Beng, bi, ol, biao, bie, bin, bing, bo, bu
- CA, Cai, lehet, Cang, CaO, ce, CEI, cen, CEng, Cha, chai, Chan, Chang, Chao, che, Chen, Cheng, chi, Chong, Chou, Chu, Chua, chuai, chuan, Chuang, chui, chun, chuo, ci, Cong, cou, cu, Cuan, cui, cun, CuO
- da, dai, Dan, Dang, dao, de, dei, den, Deng, di, Dian, Diao, die, ding, diu, Dong, dou, du, Duan, dui, Dun, duo
- E, E, EI, en, er
- fa, ventilátor, agyar, fei, fen, feng, fo, fou, fu
- ga, gai, Gan, gang, Gao, ge, gei, Gen, Geng, Gong, gou, Gu, gua, Guai, Guan, Guang, gui, gun, Guo
- ha, hai, han, tarts, hao, ő hei, tyúk, Heng, hm, HNG, hong, hou, hu, hua, Huai, Huan, huang, hui, hun, huo
- ji, Jia Jian, Jiang, Jiao, Jie, jin, jing, Jiong, jiu, ju, juan, Jue, június
- Ka, kai, kan, Kang, Kao, ke, Kei, ken, Keng, Kong, Kou, ku, Kua, kuai, Kuan, Kuang, Kui, Kun, Kuo
- la, lai, lan, Lang, Lao, Le, lei, Leng, li, Lia, lian, Liang, Liao, hazugság, lin, Ling, Liu, hosszú, Lou, lu, Luo, Luan, lun, Lu, Lue
- m, ma, mai, férfi, mang, mao, mei, férfiak, Meng, mi, Mian, Miao, mie, min, ming, Miu, mo, mou, mu
- N, na, Nai, nan, Nang, nao, NE, nei, NEN, Neng, ng, ni, Nian, Niang, Niao, nie, nin, ning, Niu, Nong, nou, nu, Nuo, Nuan, Nu, Nue
- o, ou
- PA, Pai, pan, Pang, PAO, pei, toll, Peng, pi, Pian, Piao, pite, pin, ping, po, POU, pu
- qi, QIA, Qian, Qiang, qiao, Qie, Qin, Qing, Qiong, Qiu, qu, Quan, que, Qun
- futott, megszólalt, Rao, re, ren, reng, ri, Rong, roux, ru, Rua, Ruan, Rui, fut, RUO
- sa, sai, san, énekelt, sao, se, sei, szen, ágy, sha, Shai, shan, Shang, Shao, ő, shei, shen, Sheng, shi, weboldal, shu, shua, Shuai, Shuan, Shuang, shui, Shun, Shuo, si, dal, sou, su, Suan, sui, nap, suo
- ta, tai, sárgásbarna, Tang, Tao, TE, teng, TI, tian, tiao, nyakkendő, ting, Tong, tou, tu, Tuan, tui, tun, tuo
- wa, wai, wan, Wang Wei, Wen, weng, jaj, wu
- xi, Xia, Xian, Xiang, Xiao, Xie, xin, Xing, Xiong, xiu, Xu Xuan, Xue, xun
- ya, yan, yang, Yao, ti, yi, yin, ying, Yong, te, yu, jüan, Yue, yun
- za, zai, zan, Zang, ZAO, ze, zei, zen, Zeng, Zha, Zhai, Zhan, Zhang, Zhao, zhe, zhei, Zhen, Zheng, Zhi, Zhong, Zhou, Zhu, zhua, zhuai, Zhuán, Zhuang, Zhui, Zhun, Zhuo, zi, Zong, Zou, zu, zuan, zui, zun, zuo
Monogram és döntők
Monogram - valami, amellyel a szótag kezdődik. Döntő nevezik maguk, szótagok vagy megszűnése.
Ezzel szemben a kiejtése az angol és sok más nyelven, ahol minden a következtetést vonta le vannak osztva mássalhangzók és a magánhangzók, a kínai nyelv sokkal kényelmesebb azt elosztjuk a kezdeti és befejezési hangok, azaz a monogram és döntők. A kínai, van 21 kezdőhangjuk. Mindezek a hangokat is többé-kevésbé pontosan kifejezni mássalhangzók angol vagy más nyelven. A kínai enni 36 végleges hangokat, vagy a döntőben. Ezek vagy teljesen magánhangzó hang vagy ezek kombinációja magán- és mássalhangzók. Lásd az alábbi táblázatot, hogy megismerjék a teljes listáját a monogram és döntők.
Pinjin osztályozási rendszer
kezdeti hangok
A pinjin hangzik w és y hívják félidőt döntőbe. Amikor úgy működnek, mint kezdőbetűi, ezek a szokásos hang, és olyan kombinációkban, a wu yi. Wu Yi és nincs hang. Amikor úgy működnek, mint az első rész a finálé, a hang w képviseli, mint w képviseli, mint u. de továbbra is úgy hangzik, mint egy hang w y i képviselteti magát, mint egy pont, vagy két át, és u. de ez a hang y Lásd alább.
utolsó hangok
A kínai, az utolsó hangok szótag mindig a végén egy magánhangzó hangot zvukn ng, illetve bizonyos esetekben a r hangot, ha sloger
Thinali osztva egyszerű (egyetlen magánhangzót) vegyületet (két vagy három magánhangzót), és az orr végleges (magánhangzó plusz végződő nan vagy ng Négy finálé, amely szerint a kínai oktatási, soha nem jelennek meg a pinyin (Un. UAN. UEN és ueng), van, ennek ellenére, a végső w és y-formáknak (Yun. jüan. Wen iweng) Lásd az alábbi táblázatot.
Jelenleg összesen 13 döntőbe, hogy kezdődik egy magánhangzó hangot, és hogy lehet használni, hogy teljesen reprezentálja a karaktereket. A 13 utolsó valamennyi betűkkel kezdődik a, e, vagy o. Tovább végső kereslet, hogy előzte hang vagy w y.
Vannak még 9 döntőbe, ami kezdődik zvukaw. Hang w képviseli, mint w u amikor Finale kíséretében Initials: például, ha együtt Finale Wai g hang a szótag Guai. W Hang teljesen elhagyható a kombinációs Wu és kombinációkban nem ejtik, például g + Wu = Gu. Ahhoz, hogy használni kevesebb betű, wei írva, mint ui, nem UEI. és Wen írva un. nem UEN.
Vannak 14 döntők kezdődő a hang .Zvuk y y képviseletében a y i amikor Finale kíséretében Initials: például, ha a döntőben Yao kombinált hang a szótag m Miao. Hang y teljesen elhagyható a kombinációk yi, Yin és Ying kombinációban (annak érdekében, hogy mentse nagybetűvel), és nem ejtik, így például az m + Ying = ming .Egy használni kevesebb betű, írásos ahogy te és iu. nem mint egy adóslevél. Döntő yu bemutatott ü kombinációban.
Hangok, hogy vannak kivételek
Van néhány nagyon ritkán használt szótagokat a pinjin rendszerben, amelyek a kivételek, és nem tartozik a fenti szabályokat. Ez szótagok hm. HNG. m. n és ng.
* Az északi nyelvjárások a kínai nyelvet, akkor gyakran hallani a végén szavakkal kifejezni ezt prizvukrr felhang írásban egy kiegészítő jellegű (ami a jelentését egy fiú vagy egy gyermek). Ez a kiegészítő jel kiejteni kaker. Azonban a további szótag, amely jellemzően együtt járó karakter er. nem ejtik. Ehelyett, a hang rr változások és részévé válik az előző szótag. Ebben az esetben, egy szó vagy mondat egy másik karakter, és ezek száma meghaladja a szótagok száma.
táblázat példákat
Az alábbiakban a táblázatok, amelyekben látható alkalmazási példák pinjin rendszer. A részleteket lásd alább
Leírás pinyin rendszer.

Kombinációi magán- és mássalhangzók
A Putonghua van jó néhány kettőshangzók (komplex hangok), és ezek közül magán- és mássalhangzók.

mássalhangzó

Hangok a pinyin rendszer
A hangok nagyon fontos a tekintetben, hogy az érték a karakter. A különböző hangok azonos szótagokat a pinjin rendszer azt jelenti, hogy ez a szótag értéke a többi szavak és kifejezések a többi karakter. A pinjin rendszer négy fő hangok: magas, növekvő, csökkenő és emelkedő és csökkenő egyidejűleg.
Magas, magas emelkedik, az alacsony csökkenő vagy növekvő egyidejűleg, magas lefelé, semleges.
Egy másik jele a hang a pinjin rendszer azt jelenti, egy másik karaktert, és ebből következően az értéke ennek a szónak más lesz.
Kapcsolódó információ
Hány ember beszél Kínában angolul



Létrehozhatja saját egyéni túra Kínában
Szervezünk szabott túrák egész Kínában! Egyszerűen írjon nekünk az Ön igényeinek és kívánságainak az útra, tanácsadónk segít hozzuk létre az útvonalat, és adja meg a szakértői vélemények, hogy az Ön számára a kívánt túra Kínába. Kérjük, küldje el kérését a lehető leggyorsabban, akkor kapsz kedvező akciós ajánlat!
- Nastya
- Igl
- kislány
- Kim