Nem olvastam, de elítélik „a 30. évfordulója a rehabilitációs Borisz Paszternak

Mester és vezetője a népek

Vegye figyelembe, hogy Pasternak volt az egész élete nem tetszenek a szovjet hatóságok író - nem egészen igaz. Amíg a 1930-as években, a nagy mennyiségű verseinek közzé aktívan és Pasternak maga részt vesz a tevékenységét az Írószövetség, miközben óvatosan, hogy ne hajoljon meg a hatalom. Így 1934-ben az első kongresszusán Szovjet Írók Boris Leonyidovics azt mondta, hogy a veszteség a személyét fenyegeti átalakítás a „szocialista méltóság.” Ugyanakkor Nikolai Buharin Congress (már elvesztette korábbi teljesítmény, de még mindig súlya van a párt) felhívja Pasternak legjobb költő a Szovjetunió. De két évvel később, 1936 elején, a helyzet változóban van: a szovjet kormány nemtetszését túl személyes és tragikus hangon a költő műveit. Szovjetunió nem kell dekadens, és írók aktivisták. De aztán Pasternak teljes szégyen hiányzik.

Nem olvastam, de elítélik „a 30. évfordulója a rehabilitációs Borisz Paszternak
  • Borisz Paszternak és felesége Zinaida egy nyári rezidenciája, 1958
  • AFP

Költészet - próza nyers

„A hús a Hook szovjetellenes propaganda”

Hivatalos és teljes körű elleni kampány Borisz Paszternak fordult, miután megkapta a Nobel-díjat 1958-ban. A pártvezetés ragaszkodott ahhoz, hogy a díjat kapott Pasternak regénye „Doktor Zsivágó”, amely rágalmazza a szovjet rezsim és állítólag nincs művészi értéke. De nem szabad elfelejteni, hogy Pasternak ezután egy díjra nem az első alkalommal: a Nobel-bizottság úgy vélte, ő jelölését 1946-ban, az új még nem létezett még a huzat. És az indoklás díjat először beszélt az elért Pasternak költőként, majd az ő sikerei prózában: „Mert jelentős eredmény mind a kortárs líra, valamint a folytatása a hagyományok, a nagy orosz epikus regény.”

De ez helytelen beszélni, hogy „Doktor Zsivágó” nem volt hatása a döntést a Nobel-bizottság. Az új kiadású Olaszország 1957-ben volt egy jelentős sikereket. Ezt olvasta Hollandiában, az Egyesült Királyságban és az Egyesült Államokban. „Mi ez a te Peredelkino egyedül megvalósítja láthatatlan bravúr - valahol oldalszerkesztőként a kötények kap fizetett és takarmány családjukat, melyek egyre neved minden nyelvén a világnak. Ön sposobstvuesh megszűnt a munkanélküliség Belgiumban és Párizsban „- írta Pasternak unokatestvére Olga Freudenberg. CIA osztja azt a nézetet, a szovjet kormány-ellenes forradalmi új irányba rendezett ingyenes szétosztás a „Doktor Zsivágó” orosz turisták Belgiumban és a tervek szerint szállít a „propaganda” a könyvben a szocialista blokk országaiban.

„Kivétel Pasternak - a szégyen, hogy a civilizált világ”

De a szovjet kormány elszámította magát: Pasternak megtagadása ment szinte észrevétlenül, de az üldözés az író széles nyilvánosságot kapott az egész nyugati világban. Major írók az idő, köztük Aldous Huxley, Albert Camus, Andre Maurois, Ernest Hemingway, aki támogatja a szovjet író, levelet küldött a szovjet kormány sürgette őket, hogy állítsa le az üldözés a Pasternak.

„Kivétel Pasternak valami hihetetlen, hogy Ön haja égnek áll a fején. Egyrészt azért, mert a díjat a svéd Oscar általában úgy megtiszteltetés, másrészt, mert Pasternak nem tehető felelőssé azért, hogy a választás esett neki, végül mert az önkényesség, amely lehetővé tette a szovjet írók csak közötti szakadék egyre szélesebbé a nyugati kultúra és az orosz irodalomban. Volt idő, amikor a nagy írók, mint Tolsztoj, Csehov, Dosztojevszkij, joggal büszkék a presztízs, hogy ők a Nyugat. "

„Az egyetlen dolog, hogy Oroszország meg kell érteni - ez az, amit a Nobel-díj jutalmazta a nagy orosz író, aki él és dolgozik a szovjet társadalomban. Emellett zseni Pasternak, személyes nagylelkűség és a kedvesség messze nem képesek megsérteni Oroszországban. Éppen ellenkezőleg, kigyullad, és hogy ő szereti őt, mint bármelyik propaganda. Oroszország szenved tőle a világ szemében csak a pillanat, amikor a személyt már elítélték, a hívó ma egyetemesen csodált, és különösen szeretem. "

„Kivétel Pasternak - szégyen a civilizált világ. Ez azt jelenti, hogy veszélyben van. Meg kell védeni. "

London News Chronicle újság

Kampány védelméről szóló Borisz Paszternak szerzett soha nem látott mértékben. Külföldi kollégák és az olvasók írt neki sok leveleket a felajánlott segítséget. Támogassa az író volt, még a miniszterelnök, India Jawaharlal Nehru, aki hívott Hruscsov személyesen. Ezt követően, az első titkár a Szovjetunió rájött, hogy a helyzet nagyon komoly, és elküldte a követségek több országban a levél, amelyet hivatalosan biztosította, hogy a élet, a szabadság, a tulajdon és Pasternak van a veszélyen.

Szörnyű botrány tört ki Svédországban a győztes a Lenin-díjat Arthur Lundquist bejelentette, hogy elutasítja a díjat támogató Pasternak. A média az egész világon beszélnek a szovjet író, amely esetenként az inkább furcsa esetek. Például az egyik gazda panaszkodott, hogy a történet Pasternak tönkreteheti, mert a rádió részt a vita az irodalmi Nobel-díjat, már nem velük kapcsolatos információk továbbítására az árak gabona és időjárás-előrejelzés.

De Pasternak élete nem változott a jobb. Eleinte félt egy dolog - a kiutasítás. Az író nem tudta elképzelni az életet anélkül, Oroszország, így néha elment a koncessziós teljesítmény, hogy maradjanak otthon. Ezután egy másik probléma merült fel, mielőtt a Nobel diadal - tette megszűntek a jogdíjakat. Ez nem a fiatalok és az ugyanazon emberi család, megfosztva megélhetését. Ugyanakkor a díjak „Doktor Zsivágó” várja gazdája külföldön. Hozzák az író nem volt esélye.

De még ilyen légkörben, Pasternak nem szűnik tenni: a munka segít fenntartani a maradék erkölcsi erejét. Az író fogant játék körülbelül egy jobbágy színész, aki fejleszti tehetségét, annak ellenére, hogy megalázó helyzetbe egy rabszolga. Fokozatosan, az ötlet lett ambiciózusabb, átalakítja egy játék az egész Oroszországban. Ez volt az úgynevezett „Csipkerózsika”, de kész is, és nem volt: Pasternak, fogant új munka 1959 nyarán, elhunyt 30 május 1960.

Olvasd RT virtuális magazin orosz Flipboard

Kapcsolódó cikkek