Magic Numbers - Rytkheu Jurij S. - olvassa el az ingyenes eBook online, vagy letölthető

Az archívum mérete a könyv Magic Numbers 205,25 KB


Yuri Rytkheu
mágikus számok

Yuri Rytkheu
mágikus számok

A fővárosban a Dán Királyság egyik festői szélén van a House of grönlandiakon. Ez a szálloda és szálló és olcsó szoba lépett egy távoli jeges sziget egy kis díjat, hogy a tökéletes lazac, főtt - Eskimo fóka húst és találkozik honfitársai, mert bizonyos esetekben csapdába Dániában.
Az egyik látogatása Koppenhága és siettem a vendégszerető ház - Chaplino - itt az én előadást bemutató színes diákat vett a szovjet falu Novo lett hozzárendelve.
A szünetben a házigazdák húzta előadások tambourines és énekelt régi dalokat az Északi-sarkon, és a fejemben feltámadt jeges natív parton, a szél fütyülve a tengerparti hummocks, a tetejét a hegyek és a jég a folyóvölgyekben, hengerelt a vizek NETA jég doboz.
Észak meglepő emberek vonzódnak egymáshoz, és a találkozó úgy viselkednek, mint a közeli barátok, mint a testvérek, akik nem látták.
Azon voltam, hogy hagyja, amikor hirtelen odajött hozzám egy fiatal nő, arcvonások sajátos személy született szomszédságában a sarkkör. A nyakán egy vékony aranyláncot akasztott egy talizmán - egy női fej, faragott rozmár norvég menyhal.
- Elnézést - mondta félénken. - Szeretném bemutatni neked egy kis ajándékot. - És ő a kezembe nyomott egy vágott az azonos elefántcsont vadászat eszkimó kajak ült a kis figura. - A memória nagyapám, a haza őseim, - mondta az asszony, és hozzáadjuk; - Anyám született Chukotka és a kislány hozta Roald Amundsen, először Norvégiában, majd itt, Koppenhágában, a katolikus misszió
- Lányom cagot! - Eszembe jutott.
- Igen, anyám lánya volt cagot - megerősítette a gyanúm nő. - Az Európai neve Mary, és otthon hívták Aynanoy ... Meghalt régen ... És ez maradt a családban, mint egy emléket. Anya azt mondta, hogy ez a számadat a nagyapám ...
Bámultam a szobrot. Hunter arca volt vágva nagyon óvatosan, és világosan látszott, mint egy igazi portré egy ember, a rezidens a Csukcs-félsziget.
Elképesztő, hogy néha összefonódik sorsuk az emberek, látszólag távoli, és nem hasonlít egymásra! Nos, aki gondolta volna, hogy a híres sarkkutató, a hódító, a Déli-sark és az Északnyugati-átjáró Northwest Passage - az átmenetet az Atlanti-óceántól a Csendes-óceán, a Beryangovu szoros körül partján Észak-Amerika

első átrepült az Északi-sark, a nagy norvég Roald Amundsen és csukcsi sámán találkozik a jeges kiterjedésű és egy ideig életük lesz a következő!
Cagot ... Hallottam egy csomó róla, és úgy gondolom, hogy most van itt az ideje, hogy beszéljünk róla, az ő találkozó Amundsen, a nagy és nehéz a század elején, amikor a széle a Jeges-tenger már kigyulladt villog a nagy forradalom.

körül Skandináviában és azon túl, a szorosok, amelyek elválasztják a szigetek a Jeges-tenger szárazföld a partján, az északi félsziget Ázsia - Tajmír. Az első telelés „Maude” került sor, közel a falu Khabarov került sor abban a reményben, jövő nyáron, hogy lépjenek előre, hogy a Bering-szoroson, és így zárja a gyűrűt a világ körül Polar utazás, amely még senkinek sem volt esélye arra, hogy a világ ...
Úgy tűnik, inkább dicsőséget és tiszteletet egy személy: a honfoglalás a Northwest Passage és a Déli-sark. De az Északi-sark ... A világ nem volt ember, aki képes volt a lábát a két pólus a bolygón. De ami ennél is fontosabb, hogy maradt kielégítetlen merész terv által kifejlesztett másik nagy norvég - Fridtjof Nansen: vmerznut jég északra a Bering-szoroson, és sodródott vele a pole. A hajó, amelyen Fridtjof Nansen sodródott a Jeges-tenger és Amundsen a 1910-1912 éves vitorlás Antarktiszra - csak erre az új expedíciós hajó „Maud”, ismételte sok a érmén a híres „Fram” „Fram” épült.

...
Rázza le a maradék hó, Amundsen elment a kabin szerint a hajó előírások meglehetősen nagy szoba. Meleg volt és barátságos. A falon lógott képek vándoroltak ide a „Fram”. Voltak ajándékokat a királyi pár 910. évben az expedíció, köztük - az ezüst poharat, amely áll egy gyönyörű szekrény. Ennek fényében a nyílás a motortérben büszkélkedhetett csodálatos Victrola, amely szerint a sorrendben játszott csak hetente egyszer, szombaton, úgy, hogy az a benyomás, hogy nem vesztette el az újdonság és a vonzerő: mert semmi sem olyan gyorsan unatkozni, mint egy végtelen ismétlése öröm. A nemek rendetlenség szoba borította linóleum, és a tetején van borítva kókusz lábtörlő.
Itt, itt, ez a rendetlenség - a cég mögött egy nagy asztal alatt lógó lámpa volt az utolsó beszélgetés a távozását a hajót, és Knutson TESSEMA Tessem és Knutsen - tagjai az expedíció Amundsen elment az első, telelés „Maude” keresi a legközelebbi település; halt meg a Tajmír tundra

Ez egy hosszú út, és elkezdtünk tavaly partjainál hazánk, Norvégia - Amundsen beszélt, vajon azonban, hogy ez a bennszülöttek megérteni.
De a bennszülöttek figyelmesen hallgatta, amit cagot fordította halkan.
Amundsen nem tudta megszokni, hogy az a tény, hogy az utas yaranga értik és beszélik az angol, és egész idő alatt tapasztalható némi nyugtalanság, noha tudta, hogy semmi természetfeletti nincs itt.
- Ebben az időben az éjszaka a hajók általában nem jönnek ide, - kérte cagot hogy Amundsen.
- Azt szeretnénk elérni ezen a nyáron a Bering-szoroson, de már nem volt ideje - mondta szomorúan Amundsen. - Mi lesz a telet itt ... Mondja, milyen messze van innen a többi falvakban?
- Vendég - cagot mondta, és hozzátette: - De hamarosan a falu megy már a kereskedők. Néhány megy Kolyma a Whalen, a másik - az ellenkező irányba. A mozgalom indul, amint egy szilárd Nartova utat, jól alátámasztható gyors jég és fagyasztva torkolatvidékeken.
A vendégek a hajó egymást.
- Meg kell, hogy megtudja, a rádió - mondta Hansen.
- Van egy rádióállomást a közelben? - mondta Amundsen, anélkül, hogy arról, hogy cagot megérteni.
De miután váltott néhány szót Amtynom, azt mondta:
- Radio lehet az alsó Kolyma, innen nyugatra. Vagy Novo-Mariinsk a szája a Anadir ...
Amtn valami mást mondott, és hozzáadunk cagot;
- Van egy templom, és ha kell létrehozni kommunikációt az istenek.
Amundsen elmosolyodott és azt mondta:
- Amíg nincs rá szükség ... Szeretnénk tudni, hogy Ön és szomszédai bánja, ha itt marad a tél?
- Meg lehet élni, ha tetszik - mondta a cagot Amtyn. - Válasszon olyan hely a part közelében. Télen csendes, jég áll szilárdan és erős előrelépés nem történik meg.
Az étkezés véget ért egy csésze teát. Ez idő alatt az emberek továbbra is a beszélgetést, a nő csak arra szolgált, az élelmiszer-, és a gyerekek a legnagyobb figyelmet a viselkedése váratlan vendégek fogott minden lépésüket. Ezek nem az első alkalommal láttam a tengert tangitanov Tangitan - a külföldi.

de minden a látogatás volt, mint egy emlékezetes esemény, amely aztán egy hosszú beszélgetés, emlékezve minden részletét.
- Tehát azt mondod, hogy hamarosan meg fog eljárni már a vándorok? - mondta Amundsen, elvezetését tervezték a vendégek nagy porceláncsészét egyértelműen kínai eredetű.
- Ez nagyon hamar - mondta cagot.
- Kaptál híreket, hogy mi történik Oroszországban? - kérdezte Olonkin.
Amtyn meghallgatását követően az a kérdés, mondván, valami sokáig.
- Mi általában megkülönböztetni rossz tangitanov. Melyikük orosz, és hogy az USA - nehéz megérteni - mondta végül cagot. - De hallottuk, hogy Sunny uralkodó leváltották.
- Van már bekövetkezett bármilyen változás ebben a tekintetben? - Én továbbra is érdekelt Olonkin.
Cagot mondta határozottan:
- Az életünk, nincs változás.
- Nincsen a hatóságok képviselői? - mondta Amundsen. - Azt hallottam, hogy a Wellen, mindenesetre előtt távozásom Christiania, az volt, hogy a rendőr, vagy a rendőrkapitány. Tehát azt mondták az orosz nagykövetség.
- Nincs semmi erről nem ismert - mondta cagot.
Miután tea, a vendégek kezdtek gyűjteni a visszaúton.
Amtyn a cagot kísérte őket az ereszkedést a jégen. Itt azt mondták viszlát, tangitany óvatosan elindult a vékony jégen a fiatal a hajójára.

Vissza yaranga, Amtyn cagot izgatottan azt mondta:
- Vegye figyelembe, hogy az istenek a tenger küldött nekünk szerencsét.
Cagot nézett csodálkozva nézett rá.
- Igen, igen, ez egy nagy siker! - ismételte Amtyn. - Ez még nagyobb, ha a bálna mosott partra! Lehetetlen elképzelni, hogy előtte a mi Eppyna telelt tangitansky hajó tele van különböző árut! Bocsánat, volt egy kis prémes! És miért adtam tavaly Kibizova róka!
- Ki Kibizov? - Megkérdeztem cagot.
- Van egy személy, - mondta Amtyn. - De miért nem örülnek?
- Ne úgy néznek ki, mint a kereskedők - merengett cagot;
- Miért gondolja így? Van tangitany hogy nem eladni? - kérdeztem meglepetten Amtyn. - Még az övék sámán, orosz pop, amely öt évvel ezelőtt vezetett itt egy lakókocsi a szánhúzó kutyák, azt alkudott dohánylevelet csomó három Pestsovoye bőr!
Amtyn nézett cagot ... Fura mégis emberek. Cagot jött itt a tél végén a magányos szánkó által rajzolt kimerült a hosszú úton kutyák. Ő vezette a yaranga, és találkozott Amtyn nem azonnal észre között halom régi szarvasbőr gyermek - egy lány öt év.
Nem tett kérdésre, hogy ki vagy, és miért mész. Ha szükséges, az ember maga fogja megmondani magukról. Cagot első napokban a csend. Amtyn fel vele a relatív Kalyan, egy fiatal özvegy, elvesztette a férjét egy évvel ezelőtt. Amtyn még arra gondoltam, hogy ez volt az istenek úgy döntöttek, hogy küldjön egy ember, hogy itt a fiatal nő nem volt egyedül.
Néhány nappal később, elment egy kicsit, és megszokta, cagot elment vadászni, amely felveszi a régi ember munkát. De mint a többi, amennyire lehet megítélni Amtyn beszélgetések között feleségével és Kalyani, egy idegen nem mutatott érdeklődést kzhenschine.
Nyári cagot Amtynom vadászat egy kis bőr kenu. Ősszel megverték rozmár kavicsos köpött egy szűk szoroson, amely összeköti a sekély lagúnában a tenger. Ott rakták egy meglehetősen szilárd állomány igunaq igunaq - kifejezetten főtt hús rozmár.

kutyák és maguknak - téli étel.
Apránként a velős történeteket cagot előtt Amtynom kiderült, ez az ember életében, aki elhagyta a távoli falu Inakul ahol az emberek éltek vegyes törzs - a Csukcs és eszkimó. Ott született cagot eszkimó nők és férfiak Csukcs tenger vadász.
Cagot gyermekkori telt gyorsan és csendben. Ez maradt csak az emlékek figyelmetlen, de a legboldogabb napok. szivárványos álmok és édes álom.
Egy fiatal fiú, akit szeret egyedül játszani, elmerül a furcsa, készítette a saját képzelete világban, ahol lehet egy ember felruházva korlátlan hatalom - és gazdag rénszarvaspásztor számtalan csordák szarvas, és sikeres ohotaikom, szigony hatalmas grönlandi bálna, és a legerősebb ember képes emelje fel a tengerparti sziklák a vállán, és helyezze át egy másik helyre. Befordult egy legendás óriás Pichvuchina, átsétált a tengerek és az óceánok, a hullámok és viharos semmi sem teszi őt - kivéve csak az alsó dip szőr vágja meg kamleikas kamleikas - felső ronggyal ruhák.

Tudott maradni egész nap ebben a világban, és a későbbi sajnálkozás visszatért a valóság csiklandozza az orrlyukak füst yaranga, kemény ágyon a régi, nagy kopasz foltok szarvasbõr. A magányába cagot hagyott nemcsak a világban az álmok, hanem ijesztő világa megválaszolatlan kérdés: miért cserélje ki a légy olyan gyorsan jön a hideg tél? Hol volt az ember ezekre a partokra? ott túl a láthatáron? Milyen messze földeket, ahonnan jön a hajók megrakott áruk és így csodálatos üdvözlő ital felnőtteknek tüzes, égő kék láng? Talán ezek az emberek születnek és halnak hajóikon és lebegő, örök utazás a víz hajó - ez a földjüket, hazájukat? Még gyermekkorában cagot rájött, hogy a magyarázatokat a világ és a titokzatos jelenségek a munkaerő, amely így az ősi hagyományok és legendák, meggyőző és gyakran ellentmondanak a józan ész.
A Inakule volt az az ember akinek azt mondta, hogy mindent tud. Ez még mindig erős, de mint egy terhet hajlítva öreg, hallgatag, komor és titokzatos. Azt mondom, hogy Amos tört vissza sziklaomlás kitűnő. Miután néhány napot egyedül, életben maradt, bár a ruháját ettek éhes róka és nyomokban harap örökre maradt a kezében.
Amos ismerte a gyógyítás művészete volt enenylynom, hogy egy sámán. Ez az ember felkeltette a legnagyobb kíváncsiság cagot.
Emelt cagot, hogy megoldották a félénkség és a félelem, gyakran fordult Amos kérdéseket, hogy kitaláljam, az okok a megmagyarázhatatlan természeti jelenségek és homályos vágyak elborít neki. Shaman, lesz kíváncsi fiatalember megpróbált válaszolni részletesen, de különös, hogy ő választ csak adott okot, hogy számos más kérdés.
Ezek a kérdések is csatlakozott az érdeklődés nő, a legbelső, amely vonzza a férfi. De ebben az időben volt egy esemény sokáig elszakadni cagot natív partján. Egy nap Inakulyu közeledett egy kis vitorlás „Belinda”, és a kapitány fordult a fiatal fiúk a javaslatot; úszni, amíg a tél. A vágy, hogy mi volt a horizonton túl, volt különösen nagy a cagot, s annak ellenére, hogy a félelem az ismeretlentől, beleegyezett. Elment a hajó kíséretében anyja könnyek és a homlokát ráncolja társait falusiak, senki más ennek a kis tengerparti falu merte ezt, hogy ne hagyják el yaranga ...
Három év a sorban cagot bérelt „Belinda”, és minden visszaesik egy halom Inakul szerzett - ezek közül a legértékesebb volt a többszörösen töltött merevlemezt és a barométer, amellyel meg lehetett megjósolni az időjárást.
„Belinda” volt elfoglalva csempészett kereskedelem, illegálisan vásárolt fel szőrme a tengerparti lakosok. Egy nap, még mindig megvan az orosz őrhajó. A hajó volt vontatott Vlagyivosztokig, és cagot landolt szülőhazájában Inakule.
Aztán jött hozzá, Amos. Nem mondott semmit, az első éjszaka, de szívesen teát ittak és füstölt friss csőbe ízesített dohány egy bádogdoboz egy képet egy személy egy nagy hasonlít egy vödör kalapot.
A második napon azt mondta, hogy cagot ideje, hogy férjhez, és rámutatott, hogy az unokahúga Waal. Cagot elmentem megnézni a lányt, eszébe jutott egy kislány, és maradt ebben a családban. Ők nem voltak fiai, és cagot vált nemcsak férje Vaal, hanem a fő férfi yaranga.
Amint Amos hívta őt.
Cagot belépett a félhomályos chottagin. A mélységben a prémes megfeketedett hálószoba falán ernyővel. Flame egy kis tűz világít ráncos volt, mint egy öreg fa kéreg, az arc a sámán ül egy bálna csigolya.
- Hívtalak, cagot mondani elengedhetetlen - Amos kezdődött hosszú szünet után.

Kapcsolódó cikkek