Viktor Sklovszkij

Jurij Annenkov. Viktor Sklovszkij
Ez egy furcsa ember. Egyrészt, írt egy könyvet dicsőítésére a Fehér-tenger-csatorna építése, másrészt az ő gyenge kezet alkotta a híres mondat Hamburg pontszámot.
Viktor Borisovich írt egy történetet arról, hogyan évente egyszer minden cirkusz harcosok gyülekeznek Hamburg egy szobában elfüggönyözött ablakok, és harcol az igazi. És nyerj - számára is valóságos, és nem a parancsára impresszárió.
Úgy vélte, hogy az irodalom és a szintén jó ötlet, hogy belépjen a Hamburg pontszám világossá tenni, aki érdemes, amit nem a megrendelések a párt, de tényleg. Abszolút bajnok Viktor Sklovszkij hitt Velimir Hlebnyikov. Serafimovich és Veresaev egyáltalán nem fut a Hamburg, Gorkij - gyakran formájában és Bulgakov - csak állt a szőnyegen.
A hozzájárulás a szakirodalom tanulmányozása - tagadhatatlan, írt egy csomó jó script filmek, mint a „A kapitány lánya” és a „Chuck és Huck”, „kozákok” és a „Gadfly”. Van egy csomó emlék a húszas és harmincas évek és az irodalmi élet az idő: körülbelül Majakovszkij, Eisenstein, Gorkij, Fehér, Babel, Zoshchenko, Olesha, Kataev, Pilnyak és mások. Bár ez egy egyedülálló, irodalmi és művészeti élet zűrzavar.
”... A hivatása a költő kezdődik vágyakozás.
Tudja ezt a lelki szomjúság, hogy vonja vissza az életből.
Egy új látás és a hallás.
A nagy költő születik meg az ellentmondások idejét. Ő előtte egyenlőtlenség dolgokat tolódott át őket megváltoztatni őket. Megint mások nem ismerik a holnapután. A költő úgy határozza meg, ír és kap el nem ismerése”.

Rina Green - körülbelül Shklov (viszonylag fiatal): „Itt van egy ember, aki nem lehet boldogtalan.” „Ez a helyes benyomást - egyetért Lydia Ginzburg. Tény, hogy lehetetlen elképzelni boldogtalan, zavaros, megijedt. Miért olyan - mutatkozik WB: „A szakma - nem értem.” De az idő múlásával - a harmincas, negyvenes, ötvenes évek elején - odajött hozzá. "
WB gondolt a GPU. Amikor fáradt bujkál, Trockij tört igényes védekező papírra pihenni. Trockij állítólag adta a következő szöveget: „A hordozója ez nem, hogy letartóztatták az általam személyesen nem letartóztatások tovább»
WB kétségbe vonta, hogy a fiatal Kaverin képes romantika. És Kaverin, a pillanat hevében, a megtorlás, írt egy könyvet Shklov - „vádló vagy este Vasilyevsky-sziget”. Miután lesz a hős egy irodalmi mű, a Világbank jóváhagyta a regény egészét, anélkül, hogy a kis dolgokat, „Kaverin sugallja, ha visszatért a filmstúdió, úgy érzem, fáradt. Mint ahogy az oroszlán, hogy felmászott a barlangjába, ő húzza a bőrt és a rap: phew. Vagy, mint a régi zsidók - ezek abban otthon minden ember beszél csak héberül. Csak egy fél úgy tesz, mintha ".
Régi és beteg Paustovsky megállapodást kötött az adaptációja korai regénye. Kaptam egy előre, a határidő nem érkezik meg időben. Azért jöttem, hogy Sklovszkij. Tehát, azt mondják, és így tovább. Azt vissza a pénzt. „Nem! - kiáltott WB -. Annak érdekében, hogy őket?” - És egy pillanat alatt elrontott forgatókönyv. A film természetesen nem tette. De az előleg volt Paustovsky.

Viktor Sklovszkij volt egy nagy joker, szellemes és egy joker, majd barátai szerették, hogy írjon kifejezéseket és a novellái. Költő Vladimir Lifshitz volt az ő felebarátját, és gyakran beszélt hozzá. Az eredmény egy csodálatos gyűjtemény kis mondatok, történetek „Oral Sklovszkij.” Ez kijelentéseket tartalmaz az író idején a hetvenes években. Idézem csak néhányat említsünk.
Az öregek - akik idősebbek nálam két évvel.
Mondja fogant dolgok nem. Olyan lenne, mint megfosztva őket az ártatlanság. Akkor nehéz lesz írni.
Természetesen, ha tudjuk, hogy Nicholas II volt katonai rangot - ezredes. Amikor a katonai közeledtével akartam, hogy egy általános, azt mondta: „Uram, ne aggódj a karrierem.”
Egyszer írt egy papírt megbízást a „igazság.” Kritikus Lezhnyov (időközben elhunyt), aki felelős volt a tanszék az irodalom és a művészet, a cikk nagyon dicsérte, és kezdett uralkodni velem. Hosszú szabályt. Olvastam, és azt mondta, „So Most kap szar. De nem ez a szar, hogy szükségünk van. " És ő továbbra is uralkodni.

1918-ban Samara volt bizonyos körülmények idején valahol, hogy elrejtse. (Miért, Viktor Borisovich -. Szocialista forradalom esetében) barátja volt az orvos. Ő vitt egy diliházba. Ugyanakkor figyelmeztetett, hogy csak az egyik, hogy nem képviseli, úgy járnak, mint mindig. Ennyi elég.
Legeltette a Yasnaya Polyana mintegy 1936. Írók. Volt, emlékszem, Babel. Lebedev még-Kumach, „a nap az orosz költészet”. Nem emlékszem a többit. Velem többször megkereste egy öreg ember, hogy szolgálja az asztalnál, a múltban - a gróf inasa. Felajánlottam, hogy öntsünk egy pohár. Azt nem volt hajlandó, és mindig jött. Végül azt mondtam hagyj békén, hogy Ön ragaszkodott hozzám. Azt mondta: „Őexcellenciája mondta. „Miután elmagyarázta:” Őexcellenciája mondta mindig utántölteni szemüveg zajt. Amennyiben csendesebb és ott tölteni. Azon vendégek számára megzörrent simán. "
Leningrádban, sokáig dolgoztam a könyvtár. Saltykov-Shchedrin alkalmazottja, egy idős hölgy a luxemburgi család. Azt hitték, hogy zsidó volt. Miután a személyzeti osztály kérték - ha ő rokonai külföldön. Kiderült, hogy van. Ki? Azt mondta, hogy az angol királynő, Hollandia királynője. Az a tény, hogy én vagyok a hercegnő Luxembourg. Megkérdeztem, hogy ő jött a könyvtárba. Kiderült, hogy volt egy megjegyzés Lenin, ajánlja neki a munkát.
Nagyon kevesen tudják, hogy az éhínség idején volt Lev Tolsztoj jött az ötlet, hogy dobja a tészta (liszt hiányzott) melasz. Ez lehetővé tette, hogy táplálja a növekvő éhező emberek száma. Az eredmény az volt a kenyér, amely most hívott BORODINO.

Ezzel a házunk Peredelkino ügetés futott Yevtushenko siettek külföldön.
Bámultam könyvárus egy érdekes könyvet. Tettem. Elmentem. Néhány nappal vissza megláttam ezt a könyvet. Megleptem: az ár megduplázódott. Miért? - kérdeztem. - Mert láttam, hogy az érdekelt néztél rá.
Először 1908-ban megjelent. Fáradt az azonos ez az időpont.
Valószínűleg ez volt 1918-ban. Egy éjszaka sétáltunk a blokkokat a pétervári utcák és beszélt lelkesen. „És mindannyian tudjuk,” - mondta nekem viszlát, Block. A furcsa dolog memóriát. Úgy működik, szelektíven és nem mindig sikeres. Emlékszem ezeket a szavakat a Blokk és volt, mint egy jó minőségű kapott - nem emlékszem, mit.
Azt mondják - a fiatalok is elment. És van egy olyan érzésem, hogy ez már, és idős korban.
És a végén - egy részlet a könyvből Victor Sklovszkij „Zoo vagy betűk nem About Love” (1922).

... az orosz irodalomban a rossz hagyomány. Orosz irodalom foglalkozik a leírás a szerelem hibák. A francia regény a hős - ő a jogosultja. A szakirodalom szempontjából férfi - szilárd panaszos könyv. A francia hős nem volt András herceg és Anatole Kuragin. Jóképű és sonka.
Ha egy ügy a lovak - ez nagyon helytelen, de anélkül, hogy a lovak nem lenne - gyakran ez a kanca ideges, érzi, védekezési reflex (valószínűleg összekeverte), és nem adott. Azt is rúgni a mén. Gyári mén (Anatole Kuragin) nem célja, hogy a szeretet hibák. Útja tele rózsákkal, és csak akkor tudja megállítani a fáradtság regénye.
Akkor vegye aluli ló - a lelke talán a legszebb - és elismerem, hogy a kanca. Ezek flörtölni egymással, de amint elkezd összejátszanak (nem a szó szoros értelmében a szó), a szegény ló húzza a gallér ki, és a női hagyjuk közel a gyártó. Először mén nevű szonda.
Craft szonda súlyos, és azt mondja, hogy néha végződik őrület és az öngyilkosság. Ez - a sorsa az orosz értelmiség. Hero az orosz regény - próba.
Az érdekelt? Megosszák az információkat!
Ai Yai Yai Tina. Hány leveleket ... és a másik ... és mások, minden ok nélkül ... Észrevettem, hogy csak a tudás birtoklása, és még oly sok felesleges filozófiai rasszhdeny ...
Egyre több győződve arról, hogy a filozófia - szórakozás az elme ... és nincs tovább ... keresztrejtvények, stb ..., és más szofizma kegyelmeket ...!
Nos, hogy köze van a West itt, a Kelet ... egy vesztes - aki azt hiszi, a vesztes!
Természetesen, ha úgy érzi, mint egy hiba, akkor nem fogadja el magát és az élet körülötted ... hogyan lehet a jó szerencsét ... még nem emelkedett a hegy, akkor már előre megjósolja magam, hogy mászni - ez lehetetlen!
Persze, egy ilyen hiba - rossz!
Egészen más eset, amikor mások gondolja, hogy - a hiba ..., ebben az esetben - ez csak egy vélemény, akik érdeklődnek ez?!
Nem kell külön a Nyugat és a Kelet ... mellesleg, anélkül, hogy a Nyugat-Oroszországban nem lenne zseniális 19. század! A homály normális lenne, és az utak ... Minden a legjobb orosz művészet elválaszthatatlan a legtöbb nyugat ... a kedvenc művészek, filozófusok, írók ... és természetesen az „Irodalmi Reveries”, próbálja, hogy dobja el őket ... és hogy lesz ......?
És ez - Basho
Peer szorosan!
Flowers „pásztortáska”
Ekkor megjelenik egy kerítés!
De - Tennyson
Fokozott romjai között egy virág,
Eltávolítja a repedések a régi,
Te előttem az egész - a gyökér, szár, itt a kezemben.
Te kis virág, de ha tudnám,
Mi a gyökér, szár, és az egész pont a virág
Akkor én vagyok az Isten, és a lényeg a lényeg az emberi tudta volna.
Tina tűnik félreértette Sklovszkij. csak azt akarta mondani, hogy a francia - általában szerencsés, mint a regényekben, mint az életben ...
A vágy, hogy rendelkezik:
Mint például a vágy, a tudás megszerzésére.
- Nem rossz!
Orosz nyelv lehetővé teszi, a szövegkörnyezettől függően, hogy létrejöjjön a kifejezést, hogy néha azt eredményezi, hogy vagy on-negatív vagy pozitív érzések gondolatok ...
Bár, lelki értelemben - az eszközöket, hogy gyakorolja az ego ...
Yevtushenko azon, hogy miért nem szeretem: minden hatóság sikerült tartani. És most sikerül a tejre két tehened.
------------
A vesztes itt és most nem azt jelenti, hiba akkor. Gyakran előfordul fordítva: nyárson, és bírálta hirtelen ragyogó. Félreértés - társa ezen újítók, mint Sklovszkij is mondja
----------------
A vágy, hogy rendelkezik - nem a legjobb minőségű.
Mintegy Tolsztoj írta prekrasnoim!
_________________________________________________________________________
Természetesen, ha tudjuk, hogy Nicholas II volt katonai rangot - ezredes. Amikor a katonai közeledtével akartam, hogy egy általános, azt mondta: „Uram, ne aggódj a karrierem ...”
_______________________________________________________________________
a történelem megismételte önmagát ...
Ezzel a házunk Peredelkino ügetés futott Yevtushenko siettek külföldön ...
_______________________________________________________________
nagyon igaz ... ellenállni minden erejét ...
... az orosz irodalomban a rossz hagyomány. Orosz irodalom foglalkozik a leírás a szerelem hibák. A francia regény a hős - ő a tulajdonosa
________________________________________________________
I. frntsuzskuyu - két kézzel ..., vesztesek ... minden esetben - rossz látvány ...
Zahar Pravdin mondja:
A zseniális ember, minden jog, mindenképpen számolni őket. Köszönjük! Sok szerencsét!
Barátok, örülök, hogy látlak a blog.

Iratkozzon fel a blog hír
Keresés a blog
cikkek Archívum
Fan oldal
# X425; # x440; # x438; # x441; # x442; # x438; # X430; # x43d; # x441; # x43a; # X430; # x44f; # X43a; # x443; # x43b; # x44c; # x442; # x443; # x440; # x430;

Hirdesse oldal is