Észak-Ciprus
A reggel a második napon, annak ellenére, hogy több figyelmeztetés és minden, - azt mondják nem megy a sziget északi oldalán van, a teljes törvénytelenség, és általában akkor ne menj vissza oda mentünk észak-ciprusi - a sziget által ellenőrzött török csapatok. A határ hozták néhány percig a két ország között az első kell vásárolni 20 euró biztosítást a bérautót, majd a török határőrök adtak papírt hüvelyek, melyek letette a határ menti bélyegek. Hamarosan megérkeztünk az első pontban megjegyeztük listáját látni kell Észak-Ciprus - Famagusta. A középkorban a város egyik leggazdagabb város a Földközi-tengeren. Az év második felében a XX század fehér homokos Famagusta közül a legjobb a világon, mi tetszett, hogy itt nyugszik, számos világsztár, mint például Elizabeth Taylor és Brigitte Bardot. Az udvar jött 1974-ben, egy mély seb a történelem Ciprus hagyott nyomokat a szétválás a sziget két különböző országban. Ma Famagusta, török vagy Gazimagusa - rendes török tengerparti városban, van saját arzenál egy szabványos turista és érdekes régészeti múltja különböző időszakokban, főként - a velencei és a török. Van azonban itt és a csúcspontja a globális szinten - hatalmas elhagyott Varoshába negyedévben, miután az egyik legdivatosabb negyedében Ciprus. De kezdjük az elején.
Az első település helyén alakult a III században hellenisztikus Égyiptom királyát, Ptolemaiosz II. Körülbelül a fele a több mint kétezer éves múltra tekint vissza, és Famagusta maradt egy kis halászfalu város.
Minden drámaian megváltozott az elején a keresztes hadjáratok. Az egész kezdődött azzal a ténnyel, hogy Ciprus elfogták a csapatok Oroszlánszívű Richárd, aki közvetlenül ezután vallotta magát a helyi király. Miután a Jeruzsálem elfoglalása és az azt követő esés a Jeruzsálemi Királyság, véget elfogása Acre a mamelukok 1291-ben telepedett le Famagusta, sokan elmenekültek a Szentföldre, a keresztények megőrizték a reményben, hogy hamarosan képesek visszatérni.
Az elején a XIV század Famagusta kap egy speciális állapota - indokolja a jeruzsálemi Henrik II Luszitán. A város épített királyi rezidencia, amely elvenni a koronát Jeruzsálem és megkapja a címet a királyok Jeruzsálem és Ciprus követő uralkodók Luszitán.
Henry II kezdődik építése a falak körül a várost. Ma ezek erődítmények nevét viseli a dinasztia királyok Ciprus. Ezzel párhuzamosan az erődítményeket építettek egy új portot. Henry II bemutat néhányat ösztönzi a külföldi kereskedők, majd Famagusta válik az egyik legnagyobb földközi-tengeri kikötők.

Van egy változata, amely Puskin „The Tale of cár Saltan” írta épp Famagusta idején:
A szél a tengeren járva
És a hajó szárnya;
Ő vezeti a hullámok
A duzzadt vitorlákat.
Csodálja meg a matrózok,
A tömeg a hajón,
A jól ismert szigeten
A csoda látni a valóságot:
Város új arany kupolás,
Pier erős előőrs -
Guns égetés a rakpart
Craft stick mondta.
Tartsa be az előőrs vendég;
Prince zászlós hívja őket, hogy a vendégek.
Sőt, több király Ciprus Luszitán dinasztia nevét viselte Hugo, ami úgy is értelmezhető, mint Guido.
Ez megerősíti azt a legendát, és az a tény, hogy hosszú ideig, Ciprus volt egy törvény előírja minden hajó érkezik előtt a port, így salvo fegyver a fedélzeten, kér engedélyt, hogy adja meg a kikötőben. Az edényt hagyjuk láp csak azt követően pedig a visszatérést salvo a parttól.

Státuszát, mint a fő kikötő a Földközi-tenger keleti Famagusta őrizni, amíg a végén a XIV században. Ponthalmaz hosszú parázsló viszály Velence és Genova. Ciprus majd támogatta Velence és Genova nyerte a konfrontációt, nyereség dominancia alatt Famagusta a következő 100 évben. Kereskedők kerültek hátrányba genuestsami és a növekedés, a város nagyon gyorsan abbahagyta.

Ezután már száz éves uralom a velenceiek. Amikor már jelentősen átalakították és megerősítették szinte minden erődítmények a város.

XVI században a dél-kelet-európai térkép nagyon nyugtalan - török csapatok után Konstantinápoly eleste 1453-ban folytatódott a győzedelmes menetelése a nyugati.

1571-ben Famagusta alá csökkent a nyomás, Ciprus része lett az Oszmán Birodalom.

A város nem menti sem a hatalmas erődrendszer minden olyan kísérletet, Velence küldeni erősítést. Miután a 10 hónapos ostrom a város ostromlott 50000. török sereg esett.


Történelmi tény - az elején a XVI századi velencei kormányzó Famagusta szabályzat Cristoforo Moro, aki élt csak meg a várat. Moro - pontosan azt jelenti, „a mór”. Ezen túlmenően, ez volt ebben az időben a Famagusta-ben a velencei helyőrség által vezetett bizonyos Maurizio Othello, a legenda szerint, elvesztette a feleségét Ciprus alatt ismeretlen körülmények között. Ki nem gondolt - kicsinyítő változata az ő neve hangzik, mint a „Mauro”. De ez még nem minden. Néhány évtizeddel később, az erődítmények Famagusta volt a helyőrség kapitánya Francesco da ülés rendelkeznek sötét bőrszín, amiért becenevén „Captain Moro” (Moor olaszul). Ezek a mérkőzések itt.

Az igazság, mint mindig, valahol a közelben. Nos, a fenti tények arra utalnak, hogy a kikötő Cipruson, amely még a tragédia William Shakespeare a velencei mór - és enni Famagusta. By the way, nagyon kevesen tudják, de a történet Shakespeare „Othello” volt utánzott - előtte ugyanazt a történetet már leírt Giovanni Battista Giraldi az ő play „a velencei mór”. Mindez természetesen az esetben időkben.
Ma, séta a fellegvár, el lehet képzelni, hogyan szőtte a fülledt folyosókon a vár álnok cselszövő Jago, és hogyan kezében hiszékeny Othello meghalt a hálószobában szerencsétlen Desdemona.

By the way, van hiteles jelentések tervezése erődítmények Famagusta vette a legaktívabb része Leonardo da Vinci, aki meglátogatott Ciprus 1481-ben.

Közel a vár ott van a régi kikötő területén, most erősen őrzött török csapatok. Fotózni tilos; Azt mondta, hogy egy ilyen ártatlan képet tud eltölteni néhány órát a helyi rendőrségre, és bírság megfizetésére lenyűgöző.

A falak nyílik szinte az egész várost.


Régi velencei oroszlán, ami egyszer megbénította a török csapatok és ez az oka az egyik fő attrakciója a város.

A homlokzat a velencei palota. Pontosabban - mi maradt belőle, miután a török ostromot.

Amellett, hogy a homlokzat, a palota még mindig vannak a falak, hogy körül az udvaron.

Elfoglalása után a Famagusta a törökök, sok keresztény egyházak szerint a régi hagyomány. Átépítették a mecsetben. Ugyanez a sors érte az egykor főtemplom a város - a székesegyház Szent Miklós elején épült a XIV század tanúja számos jelentős esemény a későbbi történelem a város: itt házas Lusignans Jeruzsálemre és Ciprus trónok, itt van az utolsó királynője Ciprus Caterina Kornado lemondott a jogot, hogy uralkodjon sziget átadásával Famagusta velenceiek. Később mecsetté alakították, melynek névadója a Lala Mustafa pasa - kapitány, aki megparancsolta az ostrom Famagusta 1571.

A többi épület doosmanskogo időszak a mai napig fennmaradt egyetlen fenséges romjai kibocsátó eredete kihegyezett velencei íveket.
Ferences kolostor XIII.

Szent György-templom, XIV században.

Egyház a karmeliták, jobbra - egy kis örmény egyház.

Törökök elfoglalták a várost nem nagyon szertartásos - új épületek épültek szó szerint a régi romjain.

Ma a régi város Famagusta van, az nem más, mint egy tipikus török városban, kivéve, hogy a korábbi időkben mindenütt találkozunk már fent látható velencei íveket.


Túllépve a régi városfal jutunk a partra, Famagusta, ahol van egy szép hotel egyedül. Tölteni az éjszakát, nem volt esélye, de a helyi elegáns reggeli kóstoltunk. Miután egy tetves moslék, amit próbált etetni egy szálloda Limassol. helyi élelmiszer tűnt számunkra hihetetlen kegyelem. Általában nagyon ajánlom.

Innen kezdődik az egyik legjobb strandok Cipruson, egykor oly szeretett világsztárok. Azt mondják, hogy a homok itt kifejezetten az Egyiptomból importált. Ma már kihalt, a part kap egy ritka szerencsétlen turisták, de a helyi török halászok húzódó víz a finom, de nagyon erős damil.
Itt van a Földközi-tengeri határok egyik legtitokzatosabb és izgalmas hely van a földön.

Mint azt megjegyezte egyik jelentésében Tema Lebedev. „Ez annyira érdekes, hogy fényképezni egy kísérlet török katonai azonnal letartóztatták a fotós és pénzbüntetésre minimum 500 euró.”

Helyi katonai, akivel képes volt beszélni a kerítésen át, megerősítette, hogy amikor megpróbálta lefényképezni letartóztattak és leszek «nagyon nagy probléma.» Válaszul, megpróbáltam meggyőzni, hogy elfordítsa egy pár percig, és azt állítani, hogy nem veszi észre engem. Reméltem, hogy a török mentalitás hasonló orosz, játszani az én javamra. Mentalitás nem játszott, a törökök továbbra is lelkiismeretesen végzik feladataikat. Volt, hogy a képek gyorsan és csendben.
Streets régóta benőtt a fű és bokrok. Ebben az esetben előfordulhat, hogy nem minden a házak elhagyott - néhány az egész ablakot, és első pillantásra nem érintette a fosztogatókat.



És akkor a görög fasiszták puccskísérlet (a cél az volt alárendelve a diktatúra Ciprus Athén ezredesek) és Törökország kénytelen volt a csapatokat küldeni, hogy ott maradnak a mai napig, kontrolling 37% -át a szigeten. Szovjet források táplálják ezt a történetet másképp - a török agresszió ellen, a szuverén Ciprusi Köztársaság. A valóságban azonban, Törökország mozgott csapatok ellen nem Ciprus ellen és a puccs, ami a támogatást Athén ragadta a hatalmat, Nicosia, hirdetve, hogy megszűnt a köztársaság és az annexió a sziget Görögországban. De ez, sajnos, senki most már nem könnyebb.


Néhány órával a megjelenése előtt Varoshába török csapatok minden görög lakosság a város kiürítették. Az emberek szabad, hogy csak mit tudnak magukkal. Néhány a nem vesz semmit, mert biztosak voltak abban, hogy a szó szoros értelmében elhagyni otthonaikat néhány napig. Azóta ez már majdnem 40 éve, és a lehetőséget, hogy visszatérjen, és nem mutatták be.

Vannak legendák, hogy a város érintetlen maradt - az otthonokban érdemes bútorok és berendezések ezekben az években. Természetesen ez csak egy legenda. Miután a felvétel a város teljesen kifosztották a fosztogatókat, úgy vették ki mindent, ami lehet akár ablakkeretek.


Érdekes nézetek - nyílt hozzáférésű része a strand. Elvileg egy rövid séta is elég ahhoz, hogy úgy érzi, a keserűség, a tragédia 1974. A Földközi-tenger partján áll tátongó feneketlen fekete szeme aljzatok, beton csontvázak a házak és szállodák. Úgy néz ki, nagyon baljós. Azt mondják, a strand időről időre jött a korábbi lakói Varoshába, hogy még messziről nézni egyszer a lakások és utcák. Memória - egy makacs dolog, és több mint egy éve, ő titokzatosan húzza száz ember, akik számára ez a hely volt a családi otthon, az alacsony kerítés körülzáró varoshai. De, eltekintve egy kis török helyőrség őrzi a határ menti területen, csak egy sirály, így a macskák számára.

Ha hirtelen sétálni a parton nem elég -, akkor még lovagolni a kerülete mentén zárt autó. Egyes helyeken, nem világos, ahol a zárt területen kezdődik, és ahol több lakott területeken. Az egyik oldalon az utca lakott török házakat és forr néhány nincs élet a másik - elhagyott épületek, ítélve feledésbe.

A tárgyalások megkezdéséről szóló Varoshába már folyik évek, majd alábbhagyott, majd fellángoló új erő. Bár a helyreállítás a beszéd már nem megy - a legtöbb épület elhanyagolt.

Itt egy szomorú, de tanulságos történet.
A show megy tovább!