John Reid, a megfoghatatlan

„Radical Chic” - így az apa az „új újságírás” Tom Wolfe meghatározott örök vágy nyugati értelmiségiek politikai radikalizmus, mint általában, a baloldali. Az egyik színes adeptusok „radikális sikkes” - amerikai John Reed, a „Red dandy”, „playboy-szocialista”, kultikus figura az amerikai baloldaliak.

A nyugat-kelet

John Reed született és nőtt fel, Portland, Oregon, a marginális, amelyek az úgynevezett Wild West. A család több volt, mint a gazdagok: a ház a stílus középkori francia vár, a park, amelynek barangol szelíd őz. Az életkörülmények a fiú állítólag könnyed, de ő legyőzte megszállottság. Az, hogy a hiba a könyv, buzgón szívódik fel, vagy milyen jellegű, nehéz megmondani. Kitaláltam a fiatal cselszövő valami meglepő - például alagutat ás egy mérföld hosszú ellopni egy pár birka és elrejteni őket. Juh az alagút szaporodnak hatalmas csordák, amely lehet eladni nagy pénz. És imádta ijeszteni fiatalabb horrorfilmek: álló fekete-fekete vár fekete és fekete erdő ...

Tekintélyes iskola Moristaune (NJ) Reed végzett sikeres 1906-ban, annak ellenére, hogy a szenvedély a futball, részvétel a harcok és az éjszaka AWOL. Elmegy a Harvard, a legrégebbi és legrangosabb amerikai egyetemen. Életrajzírói azt mondják, hogy az első szenvedett a magánytól, mert abból a szempontból New England sznobok, a natív a Nyugat, mert gazdag és jól olvasható ő, még mindig nem elég civilizált. (A vnutrikastovoe egyenlőtlenség ismert, hogy érzékelhető különösen súlyosan.) De minden rendeződik, és Reed szervesen illeszkedik a Harvard közösség. Ő volt viszonya, az ivás, a versírás, a szellem a Elizabethans. Természetes megcsúfolása talált egy kivezető könyvében szatírái, bichuyuschih Harvard modor.

Burroughs - igen belső író, főleg ha azt szeretnénk, hazai. Író, olvasztott Amerika, Amerika él. Colonial Amerika, Amerika tekintélyes konzervatív Amerika végre. Ismét, ha van egy ellentmondás, az ellentmondás kiagyalt kiszabni. Mivel abszolút anti-hős és a társadalom peremére szorult, nem csak egy igazi hazafi, hanem sikeresen használják a kreativitásukat javára az anyaországgal. És Burroughs - jó példa, mert a munkáját - ez nem más, mint egy erős és hatékony módszer gyengíti a nappali és igazán szép fényében képtelenségek.

„Az ő merész fiatalok a Golden City a keleti part” Reed lefordítani Whitman versei a minta:

És egy hatalmas stadion, ezer szív movest
nézők
fülsiketítő robajjal ritmikus dal
és kiabálták,
Amikor Harvard pontszámok Yale ...

(Translation I. Kashkina)

Esztétika nagyszámú, a tömegek kórusban Reed felszámolás, mint semmi más. És az egyik művészi eredmények vált történik, rendezett a színpadon a Madison Square Garden, New York: ezer munkavállaló szövés gyár reprodukálni Paterson, játszani magukat, az események az elmúlt sztrájk. A nagy látvány volt!

Érettségi után (1910), John Reid, hivatásszerűen foglalkozó újságírás. És - töltötte legtöbb idejét a Greenwich Village-ben. Itt vesz egy bohém, itt szívesen látott vendégei hordozók voltak különböző bizarr ideológiák: a feministák, eugenikusok, Freud, a szocialisták, a munkavállalók vezetői, mind bárki. A legsúlyosabb bűncselekmény volt itt - a „burzsoá disznó.” Visszatekintve a szakaszban Reed azt mondja: „Játék a művészet játszik a szerelemben, játszott a felkelés ebben a fantasztikus elvarázsolt a köztársaság.” És ő el játszani. Talán ő játszik komolyan.

Az excentrikus, sablonos és kockázatos, amit csak egy minion a szerencse Amerikában, John Reed élvezte egzotikus - kívül a miliőt, amit (született és nőtt fel) tartozott. Ő izgatottan beszélt ügyeiben prostituáltak, részeg matrózok, a rakodómunkások ... Elment labdák gengszterek. Mentem át a szegény negyedekben. 1914-ben ment Mexikóba, hogy írjon jelentéseket a felkelés peons: „Négy hónap alatt mentem lóháton száz mérföldön át a tűző napon síkságok, aludt a földön a katonák, tánc és evés a kifosztott Hacienda egész éjjel ...”

„Én vagyok annyira lelkes szocialista, mint a támogatója a püspökség.” - jelentette egy kedves mosollyal. Majd ugyanazzal a mosollyal tudott kijelentik: „Mi vagyunk a szocialisták. „Ő szerette az embereket, különösen a jól ismert, és a helyzetek, különösen azokat nem, amelyek sok ember - háborúk, forradalmak. Ő hipnotikus abszurd, mint olyat. Imádta csak a valóság, ami felülmúlja a „legmenőbb fantázia középkori kifinomult regényírók.”

Lippmann Reed zseniális újságírás. Kipling, olvasás postáját Mexikóból, kijelentette: „A John Reed kezdődik jelentése.” És Dos Passos, már az 1930-as, azt írta, hogy Reed volt „a legjobb amerikai író korának, ha valaki tényleg tudni akarja, mi a háború, nem tudta cikkekben találhatók Tudnivalók német frontot szerb visszavonulás, mintegy Thessaloniki ... "Rhapsody, dedikált Reed Dos Passos regénye" 1919 "az úgynevezett" Little Man ".

Ahhoz, Oroszországból szeretettel

Azt kell mondanom, hogy excentrikus karakter Reed irritált sok. Ez igaz volt, hogy elérje 30, de ő maradt ilyen fegyelmezetlen tinédzser. (Ez könnyű, azonban, és viccelődött az ő levágott rügyek ne akadályozza meg, hogy vezesse az osztályharc.)

„Oroszország teljesen kiépített obstrukció és drámai tehetségét Reed” - mutat Williams. Ez vidám amerikai meggondolatlanul dob a teherautó szórólapok. Itt egy puska a háta mögött a Vörös Gárda őrjáratok Commissariat. De egy piros orr a mellkason előtt áll a III Szovjet Kongresszus: „Most megy az ország beleivódott reakció a tőkés országokban. És ígérem, hogy az amerikai proletariátus megmondja az igazat mindenről, ami történik Oroszországban. "

Reed és az igazat mondta. De ha összehasonlítjuk például esszéjében „Oroszország” (1916), a híres könyv „Tíz nap, hogy megrázta a világot” (1919), a meglepetés volte-tone - mintha egy kicsit több mint két éves, valami történt vele.

„Oroszország” - ez az, hogy a 1915 tavaszán kifürkészhetetlen módon újságíró Reed és előadó Robins adja meg a helyét az orosz csapatok, és vigye a kémek. Szöveg energikus, vidám, élénk részletek ( „Lyutchaya gostintsa - azt mondta a sofőrnek az orosz”).

A „Tíz nap ...” oldalak a vezetők a beszéd, átiratok az ülések nyilatkozatát nyilatkozatokat. Itt van egy kis - vagy inkább ezek láthatatlanok - azok megható és ijesztő, vicces és tragikus részleteket, hogy közlik az energiát. És - nincs annál szórakoztatóbb. Az, hogy a kis dolgok, mint például: „A tömeg egyre szorosabban zsugorodni körülöttünk, mint a vad lovak körül zárt lábánál egy cowboy.” De gyakrabban kondovy és elvont nyelvet Sovdepiia „éber és óvatos pétervári proletariátus létrehozott egy kiterjedt rendszere intelligencia, a vadászat meg egész szolgái, mi folyik a polgári lakások. Minden információ ily módon kapott leírták, hogy a Katonai Forradalmi Bizottság fáradhatatlanul megingatta egy vas kéz ".

A tragédia „befolyásoló ügynök”

Otthon Reid sikerült részt venni a chicagói pere Wobbly (tagok szervezet „Industrial Workers of the World”), és létrehozta a CPUSA egy párszor, hogy a bíróság „Amerika-ellenes tevékenységet”, valamint, hogy kiadja „Tíz nap ...”. A 1919 őszén jött Oroszország a harmadik - és egyben utolsó - alkalommal.

Moszkvában találkozott és még összebarátkozott egy elragadó grúz. „Különösen szeretném beszélt Sztálinnal. - mondta Jerry Rubin, egy másik amerikai baloldaliak. - Ez - az egyik legjobb barátom. Ő közel van Lenin, és használják befolyásukat, hogy segítsen kijutni Oroszországból. "

A beszélgetés közepén volt 1920, amikor volt egy megkötéséről szóló határozatot a koncentrációs táborok „összes élő RSFSR külföldiek a soraiban a burzsoázia azon országok, amelyek ellenünk és az ellenséges katonai akciók.” Kivételeket „azok számára, akik bebizonyították hűségüket a szovjet hatalom.”

A meglepetés, múló elszörnyedt, Reed kezdte megérteni, hogy Oroszországban nincs szabadság, nincs igazság, nincs még kenyeret imádott tömegek. És nincs remény. Csalódott volt mindenben. A bolsevikok hatalomra - azonban, kivéve Lenin, Trockij, Sztálin. A többi tűnt neki, „tolvajokat, politikusok, elvonta az élet a teoretikusok vagy reménytelen idióták.” Megtudta, hogy a biztonsági tisztek kenőpénzt, és megöli az emberek annak érdekében, hogy vegye birtokba a tulajdon.

Thompson egyik utolsó amerikai írók, nagyon szurkolunk a nagy gyarmati tőkés köztársaság. Hunter szenvedett: Watergate, antidepresszánsok elnök, az ő törékeny psziché - mindez író látott személyes tragédia, ő valahol nagyon megható való kapcsolataiban Amerikában. Utáltam és szerettem, ami egyébként ugyanaz. És ez nem egy politikai lojalitás, mint a hazaszeretet - egyfajta állat, és rosszul minősített.

Rájött, hogy az emberek nem állnak készen a szocializmus, még ezer éve, és hogy az orosz nem elsősorban különbözik a honfitársai. És ha azok más, ez nem a jobb: „Az Egyesült Államokban, utáltam a kapitalista rendszer. De szabad voltam, nem tudtam állni a sarokban, és azt mondják, amit gondolnak. Ezek megpróbálta felszabadítani az egész világot, és nem kell minden lehetőséget, hogy a kormányt kritizáló vagy kifejezni együttérzését nem valami, ami kapcsolatban a kapitalisták - még a mensevikek akik szintén kommunisták. "

Mélyen bennem valami reszketett válaszol
(Hazám, az én Amerikában!) -
Mintha nagy, üres éjszaka
Ő hív - én elveszett, az első,
Saját razlyublennaya, razlyublennaya, razlyublennaya ...
Cloud árnyéka korábbi érzékenység,
Phantom gyönyörű őrület - sok haláleset
És a rendelkezésre álló halhatatlanságot.

(A vers "Amerika 1918". I. Translation Kashkina)

A korai 1930-as években, Amerikában Levet - első John Reed Club 1929-ben alakult. Ismét divat: .. proletariátus, forradalom, Marx, Lenin, és így ismét egy állványt értelmiségi lett „radikális elegáns.”

Szovjet-Oroszországban, a könyv „Tíz nap, hogy megrázta a világ” megjelent többször az 1920, majd kijött csak 1957-ben. Úgy látszik, ez volt hiánya miatt számos aktív karakter Sztálin, és fordítva, Trockij jelenlétét.

Buried „vörös dandy” a Kreml fala mi minden teheti.

Végül származó Dos Passos: „Reed volt a tehetséges fiatalember. Nem volt sem a szocialista, sem a zsidó, sem a Rosebery született; Erős volt, kapzsi, már étvágya mindent ... miért nem a forradalom? „Miért nem forradalom, sőt? Grand kell látvány.

Kapcsolódó cikkek