Az eredete a népszerű orosz becenevek kutyáknak
A kutya úgy döntött, hogy megtisztel vagy idegen nevek, vagy nekik az egyik leggyakoribb becenevek - Ball, Tuzik watchdog. Sőt, nem hívja a kutya Nicholas vagy Alexander. Gondolkozott már azon, eredete és értelmezése ugyanezek kutya nevét?
Mindannyian megszokták, hogy a watchdog követ három szerencsétlen orvvadászok: Coward, fűszerezett és ostoba, de az egyik eredeti, korcs, és ő nem idegenkedik pobezobraznichat. Ez a kutya beceneve megjelent az orosz fordításai regényeket kalózok és rablók, hogy annyira népszerű a XIX. Az egyik hős volt heves watchdog spanyol kapitány, híres gazdag növényzet az arcon. Az ő neve származik a latin gyökér barba - „szakáll”.

Tresor is valószínű, „hajózott” hozzánk a tengeren át. Nem meglepő, hogy a földesurak, akik szeretik a a tizenkilencedik században a francia, nevezhetnénk Tr # 233 pet; sor, azaz a „kincs”. Azonban van egy változata, amely a Trésor, vagy akár Trevzor - az ószláv neve azt jelenti: „látnok”, „egy harmadik szem,”. Ez a „kincs” nem csak ápolási, hanem errôl a házat.

Tender is köszönheti tulajdonosok magas társadalom, a ki szeretett kártyázni, lustán simogatta a kedvenc játék kutya. Úgy történt, hogy ki és mindenféle típusú kártyákat legjobban fogott egy ász, csak apró formában.

Úgy tűnik, hogy itt minden világos: kicsi, szőrös darab gyapjú labda - innen a labdát. De ez nem olyan egyszerű. Különösen akkor, ha megnézzük, hogy mi a kutyák általában a továbbiakban: nem kicsi és nem túl puha mongrels szürkés színű. Kiderül, hogy a lengyel „szürke” lesz Szary ( „Shary”), ezért a beceneve. Azonban van egy másik verzió - a „nemes”. Szerint neki, kutyák labda készült parasztok, akiknek a füle nem veszik francia Ch # 233; ri ( «cutie"), amely a nemes hölgy nevezték el a beltéri háziállat.

Ez az első alkalom a név van az ősi hősi története a XVI században a Beauvais Korolevich. Ott Polkan - szörny poluchelovek-polupos egy hatalmas klub. A sínek a hamis etimológia (Paul-kan - félig ló) azonosítottak egy kentaur. Aztán arra gondolt: miért nem hívja Polkan nagy (valószínűleg akkora, mint egy ló) kutyák a haza? Csak van egy kivétellel. "A Tale of Beauvais Korolevich" - a későbbi nyugat-európai telek XII-XIII században a lovag, a különböző országokban, ismert nevek alatt Beuve de Hanstone, Bevis Hampton, Buovo d'Antona. Az olasz változata a fő ellenfél a lovag Pulicane amelyben egyértelműen felismerhető Polkan pofa.


Mindez azért, mert ez a név kapcsolatban van a bogarak. Leggyakrabban, az úgynevezett kis (kis rovarokat), Fekete (mint a legtöbb bogár), mobil (akik azzal vannak elfoglalva, mint ganajtúró bogarak) kutyák hangzatos, éles kéreg (néha unatkozik, mint a buzz akkor érthető-on). Itt még mindig emlékszem a szavakat a „zhuchit, prizhuchit”, hogy a tökéletes kutya, szerető elhagyni járókelőket.