A koncepció a nyelvi norma
5.harakteristika alapvető normáit az irodalmi nyelvet.
A koncepció a nyelvi norma
Nyelvi norma (irodalmi) - a szabályok használatára beszéd azt jelenti, egy bizonyos időszakban a fejlesztés az irodalmi nyelvet.
A norma kötelező a szóbeli és írásbeli nyelvi és hogy minden szempontból a nyelvet.
Megkülönböztetni szabályok: orthoepic (kiejtés), helyesírás (helyesírás), szóalkotás lexikális, morfológiai nyelvtan, szintaxis, intonáció, írásjelek.
Jellegzetessége a normák az irodalmi nyelv:
-vonal használatát, és az egyéni képességek a nyelvi rendszer.
Nyelvi normák - történelmi jelenség. Megváltoztatása az irodalmi normák miatt a folyamatos fejlődése a nyelvet. Forrásai változó normák az irodalmi nyelv különbözik egymástól: az élő, beszélt nyelv. Nyelvjárások, fordulatokat, zsargon, és más nyelveken.
2. Jellemzői az alapvető normák az irodalmi nyelv
Nyelvtani szabályok - ezek a szabályok a morfológiai formák különböző szófajok és szintaktikai szerkezetek.
Lexikális norma, azaz. E. szabályai szavak használata a beszédben, különös figyelmet igényelnek. A szó kell használni abban az értelemben (szó vagy képletesen), az általa és amely rögzíti a szótárak az orosz nyelvet. Megsérti a lexikai szabályok torzítja a jelentését a megnyilatkozás. Hogy tisztázza a lexikai szabályok a modern irodalmi nyelv használata ajánlott szótárak az orosz nyelv egy speciális szakkönyv.
Kiejtésével a norma - ez a kiejtés szabályait beszédet. Úgy tanul egy speciális ága a nyelvészet - helyes kiejtés. Compliance egyöntetűség kiejtést fontos. A szó, kiejtésével a megfelelő szabványok, megkönnyíti és felgyorsítja a kommunikációs folyamat
6.kommunikativnye beszéd minősége.
A pontosság beszéd leggyakrabban társított pontosságát használat. A pontosság határozza meg a beszéd:
- a képesség, hogy válassza ki a megfelelő szavakat.
Megsérti a pontosság a beszéd, mint az elégtelen ismerete az orosz nyelv - a szavak használatát szokatlan értelemben; neustranonnaya keretében kétértelműség; generál kétértelműség; keverés paronyms, omonimov.Kazhdoe jelentős szó hordoz nominative funkció t. e. felhívja a tárgy vagy annak minőségét, állapotát. Megköveteli beszél figyelni, hogy a szavak jelentését, korrigálni a pontosság ispolzovat.Snizhaet beszédet ismeri a létezését nyelv paronyms és azonos alakú szavak, a képtelenség, hogy semlegesítse ezeket a jelenségeket rechi.Paronimami szavak, hasonló hangzás és a helyesírás, de eltérő jelentésű. A jelenléte a nyelven paronyms vezet az a tény, hogy a beszédben és írásban egy szót helytelenül használják helyett drugogo.Upotreblenie beszéd homonimák, azaz szóval, más értéket. de azonos helyesírási és a hang, ez is vezethet, hogy a szemantikai hiba, kétértelműsége kifejezés.
Clarity és a beszéd érthetősége függenek a helyes használata a külföldi szó benne. Hitelfelvétel - ez egy normális, természetes jelenség, minden nyelven. Jövevényszavak a nyelvben az eredménye egy ember kommunikálni másokkal, ennek eredményeként a politikai, gazdasági és kulturális kapcsolatok között. Hely az idegen szavak orosz nyelven, sorsuk változik, és határozza meg az alkalmazást. Rajz azok a behatolást a szókincs az orosz nyelv is három csoportra oszthatók. Az első ezek közül az idegen szavakat, erősen benne van az orosz nyelvet. Ők veszik sokáig, tudtuk meg az egész nép, és nem tekintik inoyazychnye.V toruyu csoportba a szavak széles körben elterjedt az orosz nyelv és egyben az egyetlen említett neveket fogalmak, de tartják idegen nyelvet. A harmadik csoportba tartoznak az idegen nyelvű szavakat, amelyek nem széles körben ismert. Ezek a szavak az orosz párhuzamot, de különböznek azoktól a mennyiség, színárnyalat érték vagy felhasználási területeken. A kommunikációs folyamat az emberek gyakran kell magyarázni, hogyan kell érteni, hogy mi folyik a vita, hogy tisztázza, mi a jelentése egy adott szót, kifejezést. Beszéd gyakorlatban kifejlesztett számos módon megmagyarázni a szavakat. A legésszerűbb módja értelmezése a szavak tartják logikai definícióját. azaz meghatározása révén a legközelebbi nemzetség és speciális különbség. Szinonimák egy közös módszert, azaz magyarázat szavakkal, különböző hang, hanem egy közös értékkel. Elég gyakran, amikor elmagyarázza a használt szavak leíró módszer, amelyben a jelentését által továbbított egy leírást a témában, fogalmak, jelenségek. Elmagyarázása jelent a szó, néha jól fellebbezni az etimológia. Etimológia tanít bennünket, hogy megértsük a valódi jelentését a szó, pontosítja azt. Sci nemcsak létrehozza az eredeti szó jelentését, az eredeti jelentését, hanem feltárja a történelem a kérelmét, a bevezetett változások okainak hogy átment.
Tisztaság beszéd -, hogy nem a fölösleges szavak, szavak - gyom szó - élősködők. Szavak - gyomok, szavak - paraziták nem hordoznak semmilyen értelme, nincs információ tartalma. Ügyelve a tisztaság beszéd minőségét javítja a beszéd aktivitás.
A gazdag és sokszínű beszéd
A gazdag és változatos, az eredetiség, a beszélő beszéd vagy írás nagyban függ érti, mi az azonosító az anyanyelv gazdagságát. A gazdag bármely nyelv határozza meg elsősorban a gazdag szókincs. Lexikai gazdagság az orosz nyelv tükrözi a különböző nyelvi szótárak. Nyelv határozza meg a gazdagság és gazdagságát jelenti a szó, azaz a a kétértelműséget. Leggyakrabban a beszéd ez megvalósul egy kétértelmű szó jelentése. Ha ez másképp lenne, hogy az emberek gyakran nem értik egymást, vagy félreértik. Azonban a kétértelműség lehet használni, mint egy eljárás gazdagítja a tartalom a beszéd. Nagyon gazdag nyelvünk szinonimája. azaz szavak, amelyek közel vannak a jelentését. Mindegyik szinonimák, így különböző árnyalatai értelmében rávilágít néhány jellemzője a téma a minőség, a jelenség, vagy bármilyen utalás a cselekvés, valamint szinonimák elősegítik a mélyebb, átfogó leírása a jelenség a valóság. Szinonimák teszik színesebbé, változatos, segít elkerülni a megismétlése ugyanazokat a szavakat, hadd metaforikusan kifejezni egy gondolat. Sok orosz szavakat, közvetíteni pozitív vagy negatív hozzáállása a hangszóró a téma a gondolat, azaz a Ezek kifejezést. Sok szó az orosz nyelv, érzelmi. Ez annak a ténynek köszönhető, hogy a nyelv gazdag különböző képzők benyomást keltenek az emberben: szeretet, az irónia, a megvetés, lenézés. Orosz nyelv rendkívül gazdag figurális kifejezésmód. Szótár az orosz nyelv folyamatosan gazdagított új szavakat. Ha az orosz nyelv összehasonlítja más nyelvekkel, ez felülmúlja a sokféle és számos módon alkotnak új szavakat. Új szavak jönnek létre a segítségével előtagok, toldalékok, váltakozásából hangok a gyökér, hozzáadásával kettő vagy több bázis, újragondolják a felosztása a szavak homonimák, stb A legtermékenyebb egy morfológiai kialakításának módja. amelynek segítségével az azonos gyökér tucat új szavakat. A gazdag, a rugalmasság és kifejező, és a különböző nyelvtani szerkezete a nyelv. Gazdagságát, sokszínűségét, az eredetiség és az egyediség az orosz nyelv lehetővé teszi, hogy minden, hogy a beszédét gazdag és eredeti.