Kinek és mikor kell törni a szabályokat a német nyelv bemutató kezdőknek

Végül felfedezni a titkot, ami valójában nem is olyan rejtély. Minden, ami továbbra is beszélt német fonetika - igaz, és mindez így lesz hasznos, de Németországban van egy egész csoport ember, akik csendben és még szándékosan sértik bizonyos szabályokat. Milyen „szervezett csoportok”?

De operaénekesek - ez még nem minden. Normál gördülő „p-p-p” ejtik (és milyen örömmel) egész Ausztriában és Dél-Németországban. De ha ez annak a jele, a dél-német nyelvjárás színezés beszédet, Ausztriában, akkor mondjuk ki a gördülő „r”, még akkor is, mint egy hangszóró.

Meg kell szem előtt tartanunk. Zöngés [ɐ] (mindkét végén Lehrer szóval Schülerrel stb) tárolható bármely kiejtése «r».

A közelség a szlávok és olaszok ösztönzi déli németek és az osztrákok még több önkényes bánásmód fonetika. Így szerint p, t, k Dél-Németországban és Ausztriában nem leszívatjuk és kifejezett. Orosz egyszerűen "p", "t", "k".

Kommunikáció natív német nyelv, észre mindent, de nem rohan másolni mindent. Népi vagy zsargonban a szájban egy idegen lehet komikus hatást. Az élet példa: Még mindig emlékszem a fiatal német szépség arc valkyries és nem kevésbé látványos nevét, aki tanított orosz nyelv elsősorban a fiatalok körében. Nyelv ő tulajdonában tökéletességben, de. Nem, nem, semmi borzalmas - csak amikor megfordult, elfordította a fejét méltóságteljesen, és válaszolt: „Che?”

Igen, tudom, hogy a hétköznapi nyelvben említett «Ne-e-e. »Helyett«Nein»berliniek fel újra«Wat?»Vagy«Wa?»Helyett«Was?»És így tovább. Minderről még beszélni - csak nem most, de ha van egy jó áttekintést a nyelvtant. Annak érdekében, hogy finoman egyensúlyt, akkor először meg kell szilárdan talpra!

tovább

Kapcsolódó cikkek