Válasz keresés

Szia, a trend egyértelműen hallható minden központi TV csatornák mondjuk E helyett E ma itt hallottam egy másik „csodálatos leonel Massey,” mi ez a tendencia, hogy? Nagyon megrendítő ez ekan.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Úgy tűnik, Ön gondolt, hogy ha vársz hallani egy lágy mássalhangzó, ejtik, mielőtt a szilárd hang [e]. Például, nem [m'e] Ssi. és [ME] Ssi.

A tendencia éppen az ellenkezője. Orosz nyelv kölcsönzi szavakat más nyelvekből kemény mássalhangzóra előtt [e], például: sátor, tenisz, trend. De szerint az orosz kiejtése kemény mássalhangzó hang előtt [e] nem jellemző. Minden szava előtt az ősi [e] ejtik lágy mássalhangzó.

Jövevényszavak fokozatosan változik a kiejtés szerint építette be a fonetikus elfogadott rendszer a nyelvüket. Sok szó, ahol a kezdetben idegen modor hangsúlyos kombinációja „kemény mássalhangzó + [e]” mássalhangzó meglágyult. Ennek eredményeként a fejlesztési fonetikai szó azt mondjuk ma: [EU] hatásról, [t'e] rmometr, shea [n'e] l. Változások a nyelv soha nem fordul elő egyszerre, az egyik lehetőség helyébe másik fokozatosan, több generáción keresztül. Tehát most már néha megfigyelni változások a kiejtése, milyen szabályozások modern szótárakban rögzített opció [EU] RIAT és [de] RIAT [EU] és a [de] a [s'e] rver és [se] rver.

Név Lionel Messi elsajátította az orosz nyelvet, így ingadozása a kiejtése teljesen természetes.

Jó napot, hogyan kell írni: a beépített szekrény és beépített szekrény?
Margarita.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Előnyösen: beépített. Prepozíció helyett használt elöljáró és azokban az esetekben, amikor a kijelentése elöljáró nélkül magánhangzó fonetikusan nehéz (például a torkolatánál mássalhangzók elején a szó).

Üdvözlünk!
A „préri” az első levél p lágy vagy kemény kiejtése?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Előnyösen, az első lágy mássalhangzó p megnyilatkozás ez a szó, bár a kiviteli alak, és hagyja, hogy p [újra] Rhee.

Kedves kollégák!
A tankönyvek a fonetika találkozunk két lehetőség van: „Amikor kiejtésével a hang” p „és” Ha az audio kiejtés a „r”. Mivel még helyes azt mondani, ebben az esetben? Köszönöm.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Mindkét változat igaz, de vannak környezetet, amelyben lehetőség van csak az egyik szó, vagy kiejtés. vagy kimondott. Lásd. Rögzítés szótára szavakat mondani, és a kiejtés.

Moderátor a fórumon azt írta:

Mi az a „Friday”? Miért mondja ezt?

Kérem, válaszoljon teljesen.
Köszönjük!

Válasz helpdesk orosz nyelv

Ez csak egy nyelvi játék, szándékosan elírás (és szavalat) szó, amelynek célja a komikus hatást. Az elv - ugyanaz, mint a "Albany nyelv" (hello, LUSER, zhyvotnoe, apstenu).

Hogyan kell mondani ezt a szót a kombináció „valószínűtlen” az a beszéd - [vryatli] vagy [alig]?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Azt, hogy a kijelentése a „polgárok” a hangsúly a második szótagon ( „polgári”) elavult? Ha figyelembe vesszük a normatív? Vagy ez mindig rossz?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Jó napot kívánok. Most sok a legteljesebb indulatszavak Lord. hang [- # 947], és a szó Isten a végső hangzás [x]. Hogyan kell mondani ezt a szót a T betű a szó az Úr. [- # 947] ospod vagy még [T] ospod? köszönöm

Válasz helpdesk orosz nyelv

Helló, hogy kell kimondani az első szótag egy kabát? [Zhy] vagy [ms]

Válasz helpdesk orosz nyelv

Válasz helpdesk orosz nyelv

Az a tény, hogy azt mondja: „három és öt tized hónap” (a menedzsment a tört része a szám) nem gyakori (bár technikailag - helyes). Azt lehet mondani, „három és fél hónap”, és helyezzük egy levél, hogy 3,5 hónap.

Üdvözlünk!
Kérem, mondja, hogyan kell helyesen mondani: hitel vagy rh „lj Megértem, hogy a hangsúlyt a „e”, de továbbra is az „e” vagy azzá válik „e”?
őszintén

Válasz helpdesk orosz nyelv

Lehet, hogy a lágy és kemény ejtése p. előnyösen lágy.

Helló Kérem, mondja meg, igaz, hogy azt mondják: „Franciaország”, és nem „in France”? Ez egy hiba az első változata helyesírási és hogyan durva?

Válasz helpdesk orosz nyelv

Opció Franciaországban csak nem lehet azt mondani (vagy kimondott mesterséges, nem felel meg, mit mondanál folyékonyan beszéd). Ezért ez a lehetőség tekinthető hiba: ez ellentétben valóban létezik a nyelvben. A írás itt tükrözi a kiejtés.

Hogyan írjunk szövetsége beszélt oroszul, „a [], hogy” (szinonim irodalmi „mit”)?

Például ez a mondat: „Szomorú volt a gondolat, hogy [], hogy nem fog jönni.”

Ez a szövetség már emlékeztetett a szóban forgó №268637 (említése nélkül az Unió), de a javaslat nem alkalmazható akkor, ha a lehetőséget, hogy átírják a szöveget az irodalmi orosz gyakran nem (különösen, ha a felvenni kívánt egy már meglévő szóbeli szöveget anélkül lehetőségét annak szerkesztés).

Válasz helpdesk orosz nyelv

Ilyen unió, hogy van az irodalmi orosz nyelv, köztük a beszélgetés (beszélgetés - ez is része a standard nyelv). Mint a szavak használatát, hogy ez egy tévedés. Ha azonban át kell adni, hogy a rossz kiejtés a levél (például egy tanulmányt a helytelen használat), írhatunk: Szomorú volt a gondolat, hogy ő nem jön.

Mondd el, hogy kell kimondani szavakat kombinációban -CHN- rongyot (rag), mézeskalács, csempézett. Köszönöm szépen.

Válasz helpdesk orosz nyelv

Hogyan kell mondani szavakat később megy f lágy vagy kemény

Válasz helpdesk orosz nyelv

Mindkét szó lehet a lágy és kemény kijelentés kétszer, majd.

Kapcsolódó cikkek