Monkey Bride - olvasható on-line indbooks
Réges-régen élt egy gazda a hegyekben. És volt három lányai és fiai - nem egy. Nehéz paraszt volt - mindenki tudja, mi a nő segíteni!
És akkor ott van a bökkenő: rendezni az erdőben a közelben a majom és elkezdte ozorovat. Amint elhagyják a paraszt, ő ás egy halom, amely megtartja a vizet a területen, és a víz fog folyni. A gazda megjavítja a töltésen, a vizet a patak ajánlatokat és majom egész éjjel megint elrontani. Tud-e a gazda, hogy tartsa fel a vizet a területen. Víz folyik kiszáradt, és a füge.
Mit kell csinálni! Ő lett a gazda istenek imádkozzanak, hogy segített neki, hogy tartsa a víz a területen, de a víz még mindig maradt. Nagyon fájt a gazda. Aztán egy nap a kétségbeesés, azt mondta:
- Minden a három lánya kapnának csak a mező nem marad víz nélkül!
Monkey hallottam, hogy a mezőgazdasági termelő készen áll, hogy a lányát, hogy az, aki tartja a víz a pályán, és örült. „Ha valami, akkor én inkább egy halom zsákmányt nem!” - gondolta. És mivel a víz a területen gazdálkodó nem megy el. Farmer jött három nap, látszott - a teljes mezőny színültig tele vízzel. Örömmel és békésen ez volt a szíve. Néhány nap múlva ismét elment megnézni a pályát. Állóvíz áll, nem egy kicsit leesik! És a fülek a rizs már öntjük. Nagyon boldog gazda. „Nos - azt hiszem -, ebben az évben, mi lesz aratás!”
És így is történt. Eljött az ősz, eltávolítjuk a paraszti rizsföldek és érezd a család otthon.
Hirtelen váratlanul belép a házába öltözött majom.
- Ez tökfilkóra! Hogy akarsz itt? - felháborodott a gazda.
Egy majom nyugodtan válaszol:
- Azért jöttem, a lányod. Emlékszel, mit ígért?
Monkey ült a szoba közepén, és a mezőgazdasági termelő a fejét vakarta, és arra gondolt: „Ez majom figyelte az én területen? Tudtam, mit nem adna egy ilyen ígéret! "
Sajnálatát fejezte ki, farmer, de túl későn: a fenti művelet nem vonható vissza.
A gazda kellett hívni legidősebb lánya. Elkezdte kérni a kezét egy majom, de ha! Legidősebb lánya megszökött, és nem akar hallgatni az apja. Hívta az átlag, de ő visszautasította. Mi van, hogy nem a paraszt! Felhívta a legkisebb lányával, arra kéri őt, hogy feleségül egy majom. Meghallgatta az apja, és azt mondta:
- Will az apád! Ahogy parancsolod, úgy legyen.
Boldog majom, megfogta a lány kezét, és elvezette a hegyekben.
Nem könnyű együtt élni egy lány, egy majom! Sír, maga a hely nem az, és mit kell tenni - nem tudom.
De egy nap bejött nekik a hegyi falu az emberek és felkéri őt, valamint egy majom Üdvözöljük a látogatást apám nyaralni.
Hívtam egy lány majom, és azt mondja:
- Apám nagyon szereti a rizs sütemény. Nézzük sütni neki egy kis ajándék!
Beleegyezett, hogy egy majom. Vett egy kő mozsár, natolkla rizs és a süteményeket. Csak azt akartam, hogy őket a kosárba, és a lány, és azt mondja:
- hozott egy kosár - egy kosár kalács illata, nem olyan, mint az apja. Carry őket egy mozsárban.
Váll Monkey habarcsot kenyér hátán, megfogta a lány kezét, és elment a faluba.
Úgy telt el egy kicsit, elérte a magas sziklák. Látszó lány, és a legtetején a szikla szép virág virított. Egy lány és egy majom azt mondja:
- Apám nagyon szerette a virágok. Akkor volna váj ki egy egy szikla, egy ajándék neki.
Beleegyezett, hogy egy majom. De csak azt akartam dobni egy mozsárban a földre, hogy ne zavarja, ő legyintett, és azt mondta:
- Mit akar ezzel mondani! Lehetséges, hogy tegye le! Miután minden tortilla föld füstöl, az apja nem tetszik. Maradjon ki a virág a habarcs!
Semmi köze a majom felmászott a szikla egy nagy mozsárban mögött. Megkapta a csúcsra, ahol a virág virított. Nem lenne szakadás, de itt van a probléma - rövid lábak, nem lehet, hogy ez nem az!
Ő lett majom húzza, áthajolt a szélén egy szakadék, megingott. Azt akartam, hogy egy lépést hátra, de már késő - húzta nehéz habarcs és repült le a majom. És ott találta a végét.
Translation B. Beyko.