Sajátosságai a Nemzeti nevetés üzenetek
Zefirka> Érdekes> Jellemzői a nemzeti nevetés üzenetek
Héber nevetés hangzik hagyományosan számunkra

kkkkkk - koreai megfelelője a ha-ha-ha

A thai száma 5 ejtik „ha”. Ezért Thais kifejezni nevetés sor ötös

A kínai írásjel a nevet képviseli. mely ejtik „Xiao Sheng”. A mandarin kínai változat is van egy karakter. amit "ha-ha" és ( "ha-ha") és ( "Chi-Chi")

Dánok ábrázolják nevetés különböző módon: hehe, ho-ho, vagy tee-hee

A spanyol „j”, mint „x”, hogy „jajaja” ejtik, mint ismerős számunkra, „ha ha ha”

A brit, túl is használja a „ha ha ha” azonban enyhén fűszerezve egy brit akcentussal

Izlandiak gyakran „fecsegés” -kayut

Az olasz magánhangzó jelzi a hangot a nevetés. Például, hahaha - ez a szokásos nevetés, eheheh - ez a mosoly, és ihihih - ez szarkasztikus kuncogással

A görögök kifejezve a szokásos nevetés, „ha ha ha”

Francia értesítik egymást, hogy azok „haldokló nevetés”, rövidítéseket használva MDR (mort de rire)

Brazilok vannak írva portugál vagy huehuehue rsrsrsrs

Az arab nincsenek rövid magánhangzók. Ezért, kifejezik nevetés csak mássalhangzók, amely azonban, ejtik „ha ha ha”
