Tárgy tizhnya

Posevaniya most elsősorban végzett azzal a céllal, szórakozás: posevalschiki házról házra kívánó tulajdonosok minden jót és felemeli őket.
Az alapvető szabály posevalschika - jó hangulatban és jó szándékkal. Továbbá, minden kell ujjatlan vagy szövet zsákok gabonával (búza, árpa, rozs vagy rizs).
Jó emberek (és posevat megy csak a fiúk és a férfiak és nők, az első felében a nap a látogatás járni nem ajánlott) engedélyt kérni posevanie. Ha a tulajdonosok megállapodnak, srácok kezdeni posevat - szórás gabona körül a szobában, és énekelni, vagy mondd posevalki. Gabonát, ami posevayut nem söpörni naplemente előtt.
Először posevayuschy hozza haza a boldogság és a jó közérzet, így posevat indult saját otthonukban, a szülők ajándékokat kedvenc gyermeke pénzt. Aztán mentünk maradni rokonok, szomszédok, többi falu.
Posevalschikov kezelt sütemények, édességek, gyümölcsök, és néha ad pénzt.
Koca-Wei, posevaem,
Újévi gratulálok,
nyitott ládák,
eléri orrukat.
Shoyu, veyu, posevayu,
Happy New Year gratulálok!
Újévkor, új szerencse
Freak kis búza,
Borsó, lenticels!
A mező - szénakazalban,
Az asztalon - pitét!
***
Shoyu ültettünk
Zab, rozs,
Isten kegyelméből!
A meredek túró
Shepherd pie!
Sow, Wei, posevaem,
Happy New Year gratulálok.
A boldogság a hegy,
WHO Nagy Aratás.
Kiborulni akkor zab,
A nőnek két méter.
Kiborulni te kis búza,
És a borsó, és lenticels.
A vendégek, áradás
Ez volt a házban egy éve!
Az asztalon mindig egy tortát.
Lung-lung kedves neked!
***
Basil nincs otthon.
Isten tudja,
Amennyiben sétál.
Bemegy egy eke,
Az Úr maga a táska.
Arany toll,
Ő veti magát.
Amennyiben bryknot toll,
A vetőmag esik.
Boldog új évet, új boldogság!
Kis búza nőnek nagy!
Shoyu-veyu, posevayu,
Happy New Year gratulálok!
Szarvasmarha, gyomor,
Egy kis detushkam!
***
Sow, koca, koca,
A kunyhó nem adja át,
Happy New Year, hogy menjen haza,
akkor gratulálni kell:
Ahhoz, hogy minden gyermek egészséges,
enni kása minden készen áll,
hogy érezted magad vele,
És mi pivmiha pénzt mégis!
***
Sow, hó Wei
A Selyem polozhok.
Hógolyó szőnyegpadlós
Hóvihar kitör!
Kapsz, a tulajdonos,
Az új évben:
A mező - alom,
A szérű - primolot,
Lesz nekünk -
Dicsérni fogjuk
És akkor nem ad -
Mi lesz szid.
Koca-Wei, posevaem,
Happy New Year gratulálok
Nyissa meg a ládák,
Reach orrukat.
Adj ezer, így az öt,
Ne kímélje a huszonöt.
Ha gazdag,
Adj polzarplaty.
Sow, koca, posevayu, boldogság, öröm, vágy.
„A tulajdonos megy, pozhitok medve!
Első pozhitok - merochka kukorica,
Merochkoy kukoricát fog etetni kecske.
Tovább pozhitok - merochka hajdina,
Merochka hajdina - Varenichki minket.
Harmadik pozhitok - szita zab,
Szita zab tetején a kolbászt.
Maradj egészséges! Vicces szent!
Gratulálunk, a tulajdonosok!