Julian Barnes

Julian Barnes. Hogy volt

1. Senki sem jött, nem jött, nem jött

2. Ne kölcsön egy szuverén?

3. A nyáron, ragyog

KS: Most - most. Most - ma. Vagyunk házasok egy hónap alatt. Szeretem Gillian. Örülök, olyan boldog. Végül sikerült mindenben megegyezni jól nekem. - most. Gillian: házas vagyok. Részben, nem hiszem, hogy ez valaha is lesz, részben nem hagyja jóvá, illetve részben az igazat, félt. De én beleszerettem. Stewart jó, kedves, és ő is szeret engem. Most én vagyok házas. OLIVER: francba. A fenébe, a fenébe, a fenébe, a fenébe. Beleszerettem a Jilly, én csak most volt egyértelműen. Szeretem Jill Lee. Meg vagyok lepve, megdöbbent, megrémülnek elképedt. Szintén megijedt, hogy rázza a kisagy. Mi lesz most?

    5. Minden itt kezdődik

    6. Szabadíts meg minket az Alzheimer-kór

    7. szórakoztató dolog

    8. Oké, Boulogne Boulogne

    9. Én nem szeretlek

    10. Nem tudom elhinni

KS: Nem tudom elhinni. Igazából, nem igazán tudom, mi -, hogy. Ez - a „semmi”, ahogy Gil mondja, vagy éppen ellenkezőleg, „minden”? Hogy a kurva bölcsek akinek bölcsessége öröklődött nemzedékről nemzedékre? A férj mindig az első gyanúsítottakat, és mindig tudni a legfrissebb. Bármi is volt. Bármi is volt, azt meg kell szenvedni. By the way, nem akarsz egy cigarettát? Gillian: Ez a két, mindketten ugyanazt akarjuk: hogy vele voltam. És azt szeretném, és hogy, és ez. Vagy inkább, mikor, és mikor. De különböző időpontokban valamit egy. Lord! Tegnap néztem Oliver, és azt gondoltam: Azt akarom, hogy mossa meg a haját. Csak úgy. Hirtelen, minden látható ok nélkül. Én még zavarba. Nem voltak piszkos - éppen ellenkezőleg, ők tiszta és éles. Csodálkoznak, fekete, Oliver haját. És én elképzeltem, hogyan habzik, és öblítsük le őket, és ő ül a kádban. Semmi, mint körülbelül Stuart Soha nem képzeltem. És én - a közepén. Én nyomás alatt minden alkalommal mindkét oldalon. És azt is meg kell szenvedni. OLIVER: Miért kellene hibáztatni mindig én? Ollie idő bivatel szív, Ollie, a pusztító a család. Kutya, vérszívó, vipera, parazita, ragadozó, fattyú, dingó. És valóban, teljesen rossz. Megmondom, mit érzem magam. És ne nevessen, kérem. I - azonos pillangó, lepke verés az üveghez. Tuk-tuk ajánl! Meleg sárga fény, így egy pillanat alatt, szelíd, barátságos, égeti a lelkem. Tuk-tuk-tuk! Azt kell szenvedni.

    11. Szerelem, stb

    12. Nem, megkímél Val. Csak ne szórakozz Val

    13. Mit gondolok

STEWART: imádtam. Szerelmem, ő lett még édesebb. Látta azt. Élete profukannyh, hogy ellopta. Az épület teljesen megsemmisült a raid zeppelineket. Gillian: Imádtam Stuart. És most, mint Oliver. Mindenki elveszett. Természetesen bűntudatom. És mit tennél? OLIVER: Istenem, szegény öreg Ollie, legfeljebb a nyálkahártya a szart. Mint komor olyan unalmas, mint sivár. Nem, valójában nem így gondolja. Úgy vélem, hogy hogyan. Szeretem Jillian, szeret engem. Ez - a kiinduló helyzetbe. Ebből következik, az összes többit. Imádtam. És a szeretet engedelmeskedik a piac törvényei, amikor megpróbáltam elmagyarázni Stewart, de úgy tűnik, már kiderült rosszul, és nehéz volt várni, hogy legyen objektív. A boldogság egy személy gyakran nyugszik a szerencsétlenség a másik, így működik a világ. Ez kegyetlen, és sajnálom, hogy meg kellett szenvedni Stewart. Úgy tűnik, hogy elvesztettem egy barátot, a legjobb barátja. De én, sőt, nem volt más választása. Nincs más választása, senki, ez egy teljesen más ember. Szeretné valakit hibáztatni, hibáztatni a feltaláló a világegyetem, de én nem. És itt van, mi mást gondol: miért vállalja az oldalán a teknős? Hagyja valaki a változás védte a nyulat. Igen, azt mondta, megint ez a szó - „unalmas”.

    14. És volt egy cigarettát.

    15. söpörte fel a darabokat

    16. De consolatione Pecuniae *

    17. Sont fous, les Anglais *