Hallom a zenét éjjel ~ költészet (szerelmi költészet) ~

Hallom a zenét az éjszaka
Louise Zelenin
Hallom a zenét az éjszaka
És várom, hogy ismét boldogság.
Csalik magic ragyog gyertyák
Ez élesíti az érzékeket tökéletesség.
Charms világos színű árnyalatok,
Az élénk színek feltűnő.
Crystal - kísérteties fények
A képzelet nem elég.
hangzik a világ azt mondja sorsa az éjszaka.
Suttogások és csiklandoz ...
Titokzatos, mint a hold fényében,
Mint tücsök, fecseg.
Játék pislákoló gyertyák,
Számtalan árnyalatú hangok,
Palette zenéje
Megvédeni minket az unalom ....
A levegőt a cukornád
Song csodálatos éjszaka énekel.
És itt fuvola a nád
A hullám a vágy, hogy játsszon.
Itt ocarinas és a síp,
Ismét énekelni egy altatót.
Mint a régi szép időkben a mózeskosár,
A varázslatos világa a gyermek nevét.
Mintegy végtelen mezőket.
Hallottam a hangját szarva.
És a susogását a szél, az eső, a zaj
Emlékeztesse Sax rezisztens.
Hallom a zenét az éjszaka.
Hogyan költői hang a hegedű.
Ez a titokzatos világ az álmok
És egy szót úgy bölcsője.
Ocarinas, síp - egyszerű ősi hangszerek,
később a gyermekjátékok.
Vadászkürt - németül „szarv” azt jelenti, „erdei kürt.” első
benyomás a hang kürt csatlakozik a hallgatót korlátlan
kiterjedésű, természet, az erdők és mezők.
Szaxofon - erős, gazdag, kifejező hangzás néhány „csípős”
hangszín, nagy virtuóz technikai képességeit.
Hegedű - meghajolt ismertek voltak Oroszországban régen. De a hegedű és a brácsa nem engedték
A paloták, ahol hangzott fojtott hangon viola. Első hegedű lépett
A zenekarban csak a „kórus stabil” - a zenekar, hogy együtt
királyi vadászat.