Az egyesület Skócia

  • Ballada „mézben” RL Stevenson fordításban Marshak. Azt én süllyedt a lélek egy gyermek.

Heather ital

És ez volt édesebb a méznél?

Részegebben, mint a bor.

A kazánok úgy főtt

És ivott az egész családnak

A barlangok a föld alatt.

  • Zabliszt. Ugyanez zabpehely ad nekem egyesületek Skóciában. És a szokás keverés zabkása főzés közben csak az óramutató járásának irányában összhangban az ősi skót babonák. További részletek itt.
  • Skót szoknya én hozták összefüggésbe kizárólag Skócia, annak ellenére, hogy az Írország túl kopott.
  • Sporran (derékon a skót szoknya).
  • Kelta csomó.

Az egyesület Skócia

  • Tartan - kockás szövet "tartan". Én nagyon szeretem. By the way, a városnak saját kockás kék-zöld-kék.

Az egyesület Skócia

  • A hang a duda. Meg lehet hallgatni.
  • Vizuálisan Skócia jár a zord hegyi tájak, ősi bevehetetlen várak, mint a súlyos, és anélkül, építészeti szertelenségét. Általában Scotland már összefüggésbe hozták a történelmi időt a középkorban.

Az egyesület Skócia

Az egyesület Skócia

Mel Gibson egy meztelen fenekét, a metán a rák keresztül fele a sziget;

Az egyesület Skócia

Catherine McCormack - th a Braveheart;

Dynasty Brousov + Moscow legenda James Bruce, ez chernoknizhnichestve és kísérletek a Sukharev torony;

Kilt - mint egy útmutató a fellépés az építési nyári ruhát forró nyári kyryrymskogo;

Dublin, Glasgow - csak jól hangzik;

A kifejezés a régi szovjet film „Kutuzov”, amikor Barclay de Tolly megkerüli éjszakai tábort az orosz hadsereg;

A legutóbbi népszavazás elszakadását a brit korona.

Itt egy - egy furcsa és „egyoldalú” valamilyen asszociatív tömb megjelent.

Kapcsolódó cikkek