7 Magical Keys - Mester és Margarita - a mágikus shuvani

Hét Keys, hogy megértsék a halhatatlan műveit amelynek értelmezése még mindig küzd a kutatók.
1. Az irodalmi hoax
2. Sok Faces Voland

4. Fekete Királynő Margot
Margarita gyakran tekintik a modell a nőiesség, egyfajta Puskin Tatyana XX században. De a prototípus „Queen Margot” nyilvánvalóan nem volt szerény lány az orosz hátország. Amellett, hogy a nyilvánvaló hasonlóságok a főhős az utolsó felesége az író a regény hangsúlyozzák a kapcsolatot a Margarita két francia dáma. Egyikük - ugyanaz a „Queen Margot”, a felesége Henry IV, akinek esküvői alakult át véres Szent Bertalan éjjel. Ez az esemény a továbbiakban az út a nagy labdát a Sátán. A kövér ember, aki megtanulja Margarita, felhívja őt „fényes királynő Margot” és motyogja: „valami ostobaságot a véres esküvő barátja Párizsban Gesar.” Gesar - párizsi kiadó levelezés Margit Valois, amely Bulgakov készült tagja a Szent Bertalan. A kép a Margit kutatók azt is megállapították hasonlóságot mutat a többi királynő - Marguerite Navarra, az egyik első francia női írók. Mindkét történelmi Margarita patronált írók és költők Bulgakov Margarita szereti a ragyogó író - Masters.

Az egyik legérdekesebb titkait „Mester és Margarita” - amikor események történnek. A regényben nincs abszolút időpont, amelyben lehet számítani. Action utal, hogy a nagyhét az első május 7, 1929. Ez társkereső eredmények párhuzamosan a világ „Pilátová fejezetek”, lezajlott Yershalaim '29 vagy '30 egy hétig, amely később a Szent. „... több mint Moszkva 1929-ben és '29 Yershalaim ér ugyanaz apokaliptikus időjárás, ugyanaz a sötétség jön Sin City zivatar fal, azonos hold húsvéti telihold kitölti a sikátorokban az Ószövetség és az Újszövetség Yershalaim Moszkva.” Az első részben a regény mindkét történet fejlesztenek párhuzamosan, egy második, egyre több és több egymásba fonódó, végül összeolvad, a megállapítás a folyamatosság és halad ez a világ a világ, a túl. Yershalaim „megy” a Moszkva utcáin.
6. kabbalisztikus gyökerek
Úgy véljük, hogy ha írok egy regényt, Bulgakov nemcsak befolyásolta kabbalisztikus tanításait. A koncepció a zsidó miszticizmus szájába a Woland:
1. „Ne kérdezz semmit. Nem csinál semmit, különösen azok, akik erősebbek, mint te. Magukat, és felajánlja magát adni mindent. " Mint ismeretes, a Kabbala értelmezi a Tóra a tilalom, hogy semmit sem a szerző, amely ellentétes a kereszténység, amely ellentétes a „kérdezze valaki másnak a kegyelem” nem tilos. Hászidok (képviselői a misztikus áramok judaizmus alapján Kabbala) értelmezni a kijelentés, hogy Isten az embert az ő képére, így az ember kell, hogy legyen, mint a Teremtő a teremtés. Azaz, meg kell dolgozni.
2. A „fény”. Fény kíséri Voland egész regény. Amikor Sátán eltűnik kíséretével, és a hold eltűnik úton. Első pillantásra, a „tudomány a fény” megy vissza a hegyi beszédben: „Ön - a világ világossága.” Másrészt, ebben az összefüggésben feltűnően egybeesik a központi gondolata a Kabbala „Or Chaim” - „az élet világossága”, amely kimondja, hogy a Tóra maga a „fény”. Elérése függ a hajlandóság az ember, hogy egyet fog érteni, összhangban a gondolat a regény, amely előtérbe helyezi a független választott személy.
7. A végső kézirat