Jelentése és eredete a szó - halandó - orosz nyelv
Az etimológiai szótárak (Vasmer és Krilov) a szó eredete is társult agyag. A Dahl szótár: Brenna Sze templomok. szabados agyag iszap. Brenna, agyag, hozott a földről, a hamu; skudelny; törékeny, gyenge, csökkenő pusztulásra. Nos gyengeség. törékeny, romlandó, alárendeltség általános törvényei végessége a földön. Tehát ebben az időben az egyhangú :) - Nadyushka április 8 '13 at 20:25
Mivel a kérdés - „hogyan tudja?” - a válasz nem lesz keresi a szótárban.
Számomra a „halandó” társul a „terhet”. Brenna - hordozza a terhet viselő le. Az aktív szókincs szó már nem szerepel, de különösebb problémát a felfogás, és néha még a lejátszás (bár ez utóbbi csak a kifejezés „Mortal Coil” és a „halandó test”) sem.
„Valahogy így: Alexander [Nagy] meghalt, Alexander eltemették, Alexander lett hamu, por - a föld, a föld bányászott agyagot Miért agyag, amit az úgynevezett, nem a csomagolás sör hordó Decaying Caesar a hideg, hogy lezárja a házat kívülről kritériumot.?. akit az egész világ hazudik a porban, ragasztás ék egy rés. " - Saucy Grantum április 8 '13 at 17:56
Be kell vallanom, a szervezet a fórum nem teszi lehetővé egy csomó dolgot. Például lép vita további pontosítás.
Ezért itt adok Ellen választ: Ön ebben az esetben nem helyes. A fonetikus elv csak az írás. A mondván, ez nem befolyásolja.
Lehet megpróbálok válaszolni. Már ásni körül a régi huzat és ez az, amit egy furcsa meghatározás található. halandó - ellenáll a kísértésnek. nem tud ellenállni ellenállni, és ez annyira ellenáll a kísértésnek. Talán a válasz segítségével.