Új nővér-rokonok az esküvő után - ez, aki
Ez elült a melegek házasságát. Elfelejtette a baj ruha, meghívók és fél. Most kezd új életet. Családtagok száma növekszik. Ha azt szeretnénk, családi élet jó, meg kell emlékezni minden tagja az újonnan készült család. Például Sister-- ki ez? Próbáljuk kitalálni, hogy hol ment, és mit jelent a szó családtagjai jogosultak, hogy azokat hívják?

Sógornője - ki ez?
Az új rokonok az esküvő után nem könnyű megérteni. Testi, após, anyós. Nővér-például - a feleség nővére. Brother-férje, testvér-in fogják hívni, hogy a húgom férje felesége. Kiderült, egy rokona - a férfiak, akiknek feleségük volt egymással testvérek. Jellemzően egy család testvérek közötti jó kapcsolat, ezért a férje jobb fenntartani a normális kapcsolatokat a testvér-in, mert ez lesz a fő tanácsadója a sok családi problémák és konfliktusok. Ezért jobb, ha észben tartani, hogy szó, nem volt szükséges, hogy tapasztalja: zavartság, kérve a testvére feleségét, „testvér-in? Ki ez?”.

A szó eredete „Sister-”
Sok szempontból jelölő rokonság, ólom különböző szótárak modern orosz nyelv. Némelyikük érteni (in-law, sógornő, anyós), mások használaton kívül kerültek (synovitsa, sestrinich), vagy átesett némi hang módosítása. Ez vonatkozik például a „Sister-”. Korábban a keleti szlávok utal a neve felesége nővére használt „csökkenti”. A régi orosz nyelvben a ejtik egy kicsit másképp - „svoyachina”. Mindenesetre meg kell állapítani, hogy az eredete a „testvér-in” nyúlik vissza, az érték a névmás az „ő” - vagyis, közeli, őshonos. A tizenhatodik században, van egy átalakulás a rendszer jelölési rokonság az orosz nyelvet. Sok keveset használt vagy nezvuchnye szavak örökre eltűnik a nyelvet. Ma kevesen képesek lesznek, hogy válaszoljon a kérdésre, hogy „testvér-in - aki ezt” Közben ezt a szót jelöli kellően szoros kapcsolat mértékben. Ezért azok az emberek, akiknek feleségük van nővérek, ezt a kifejezést, hogy emlékezzen.

A kapcsolat a testvér-in
feleség nővére, különösen a legidősebb, küldheti a húga, a család, a bölcsesség és a jó tanácsot. Ebben az összefüggésben, téged vagy köszöntjük a testvér-in kell venni a legnagyobb tisztelettel. Ha a lányok születnek a különbség csak néhány évvel születése után a gyermekek a kapcsolatuk lesz még közelebb. Családok megtekinthetik a gyerekek események, megy a park, a színház vagy óvodába. Az is előfordul, hogy verseny van a testvérek között, akinek a férje jobb. Azonban, mint általános szabály, kimondatlan harc kereten belül marad egy barátságos vicc.
