Fajták a nemzeti nyelv
Minden modern fejlett nyelv meglétét feltételezi a nyelvjárások, hogy képviselje sebyanaibolee archaikus és természetes formái a nyelv létezését. Nyelvjárások az orosz nyelv alakult ki, mint egy stabil területi egységek egy meglehetősen korai időszakban - a feudális időszakban. A XX század növekedése miatt az oktatás, a fejlesztés a rádió, telefon ?? evideniya növekvő befolyása az irodalmi nyelv és a nyelvjárások aktivált lebomlását.
Nyelvjárás (dialektus) - egyfajta közös nyelv, használják a kommunikációs eszköz az emberek közötti szoros területi közösség. Οʜᴎ eltér az irodalmi nyelv és egymástól számos funkciók fonetika, nyelvtan és szókincs.
Azt mondják - a legkisebb területi fajta nyelv, amit használnak, mint a kommunikáció eszköze Naselle ?? HAND kistérség, amelynek nincs területi markáns nyelvi különbségek.
Az orosz, a két nyelvjárás: North orosz (északi) és dél-oroszországi (déli). Köztük van egy csík nyelvjárások, amelyek úgynevezett Srednerussky határozószó. Ez alapján őket alakult a modern orosz irodalmi nyelv.
Dialektus szavak három csoportra oszthatók.
Az elsőbe tartoznak a tényleges nyelvjárási szavakat, amelyek érthető csak a lakosok a terület, honnan származnak, és osztják szét: Bispo - „” sedoy „”, „” serebristy „” (Arhangelszk dialektus), golyva - „” est „” (Ryazan dialektus) 'kamanika „” - a neve a BlackBerry (Voronyezs dialektus).
A második csoportba nyelvjárás, nem csak egyes nyelvjárásokban, de általában, a dialektus: az északi orosz nyelvjárások jellemzi words''basko '(szép), „” Riga' (istálló szárítás kéve) 'potolok' (tetőtér). Dél-orosz nyelvjárás sajátos, a szavakat, amelyek nem találhatók meg az északi: „” kochet '(kakas), „” baz' (karám), „” koshara '(szoba juh).
A harmadik csoport. Miután a népi nyelvjárás balra be tud hatolni az irodalmi nyelvet, és vált általánosan használt. Ily módon jött a XIX században a népi és az irodalmi nyelv a következő szavak: köznyelv - „” zadira „”, „” izmyvatsya „”, „” klyanchit „”, „” nudnyy '. irodalmi - '' tayga '', '' Putina '', '' izmoroz '', '' Novos ?? el ''.
Észak orosz nyelvjárás átterjedt a Moszkva északi részén, Jaroszlavl, Kostroma, Vologda, Arhangelszk, Novgorod régióban. Jellemzők:
1. Ocaña - [mintegy] a pretonic szótagokat, ahol az irodalmi nyelvet ejtik [a].
2. zörgés - differenciálatlan hangok [t] és [H].
3. Összehúzódása magánhangzók kiejtésével személyes végződések igék: [znaash] [znash] [ponimat].
4. mérkőzés forma tv.p. pl főnév formája a dat.p. „” Poshli gombák és yagodam '.
Dél-orosz határozó - Moszkva déli Kaluga, Tula, Tombovskaya, Orlovskaya munkatársai Voronyezs.
1. akan - differenciálatlan hangok [a] és [o] hangsúlytalan szó. Ez kiejtése jellemző irodalmi nyelv.
2. Yakan - kiejtése [a] után egy puha mássalhangzó helyett betűk I és E pretonic szótag: [n'asu] [b'ada].
3. Külön kiejtése [g] -frikativny.
4. A szó [m] és [M] a verbális formában: [megy '], [énekelni'].
5. A kiejtése [k], mint egy lágy típusú in''bochka '' words''Tanka ''.
Közép-orosz határozószó - köztes helyzetet severno- és Yuzhnorussky. Mint északi orosz - hang [g] csattanó hang [m] szilárd; a déli orosz - akan.
Tulajdonságokkal, amelyek megkülönböztetik a többi közép-orosz:
1. Icahn - kiejtés, [és] hogy helyezze a levelek I és E pretonic szótag: [pituh] instead''petuh '' [Pitak] instead''pyatak '.
2. szó [u] hosszú, puha folt u vagy középkategóriás kombinációk, Cu ,: a szavak a csuka, a boldogság, hasadék.
3. A szó [f] hosszú, puha helyszíni Learn kombinációk ZZH: buzz, fröccsenő.
A főbb jellemzői az orosz irodalmi kiejtése alapján kifejlesztett fonetika Központi orosz nyelvjárások. Nyelvjárások saját lexikai jellemzők: olyan eszköz, amely úgy pán - Skovorodnikov - chapelnik - Chepela - Heron - szetter. Abban az időben - most, a kukorica - gabona rozs serniki - mérkőzések, nadys - nemrég kubyt - ha vovzyat - csak ?? enni balabon - csengő ohazhivat - vas, nyers - nedves - nedves.
A tanulmány a nyelvjárások is érdekes:
· Történelmi szempontból: a nyelvjárások tartott archaikus vonásait, az irodalmi nyelv nem ismeri fel;
· Ami a kialakulása az irodalmi nyelv: alapján a fő nyelvjárást, majd kialakult egy közös nyelv irodalmi nyelv, mik a jellemzői más nyelvjárások kölcsönzi a hatása tovább irodalmi nyelv nyelvjárások és nyelvjárások befolyásolja az irodalmi nyelv.
Ma, a városi lakosság ?? ix gyakorlatilag nem használja a nyelvjárások. Ezt elősegítette az első helyen a közös orosz nyelvű oktatási programok, valamint a nap-to ?? emestnoe forgalmazása médiában. A vidéki területeken, a hordozó ?? s nyelvjárások válik teljesen túl ?? e kevesebb. És ez a jelenség nem lehet felmérni egyértelműen. Nyelvjárások szüksége irodalmi nyelv, mint a forrás feltöltési szókincs élénk, érzelmi szó: „” detvora 'and''malchugan „”, acute''zaznayka', pontos meghatározásában neve ?? ennogo típusú people''samodur 'szavakat. Mindegyikük jött hozzánk a nyelvjárások.
Népi - egy másik fajta az egész nép az orosz nyelvet. Ezzel szemben a regionális dialektusok, amelyek korlátozott, a népi nincs ragaszkodás bizonyos meghatározni ?? ennomu helyen - ϶ᴛᴏ ez rosszul képzett városi Naselle ?? eniya nem rendelkezik a normák az irodalmi nyelv.
A népi fejlődött, mint a keverése raznodialektnoy beszéd a városban, ahol az emberek már régóta vándorolt vidéki régióiban Oroszországban. A fő jellemzője - anormativnost itt teljesen lehetséges ?? e, ami létezik a nyelvi rendszer, de anélkül, hogy bármilyen volt köszönhető, hogy a szabályozó választás.
Köznyelv egy speciális területen a beszéd, a határ az irodalmi nyelv és extra irodalmi eszközökkel. spetsifikaego is megnyilvánul jelenlétében adott lexikai egységek - köznyelvi szó.
A modern orosz népi jellegű megváltozott. Obschedialektnye szó részlegesen lépett az irodalmi nyelv vonatkozásában a teljes demokratizálódás. Ez megváltoztatta a természet a kifejezés köznyelvi szavak: lettek elfogadható orális, ismerős beszéd, Sze szõke, vibrál, baldet, káosz, konvencionalizmus et al.
Feltöltik réteg úgynevezett extraliterary népi, amely magában foglalja a Szójegyzék dialectal eredetű, argotivnaya, zsargonban, stb Szókincs: nincs különbség, hogy meghatározza, az életben, a káosz, Bucks, kelkáposzta (pénz), stb ...
Korlátozza a köznyelv beszélt szavak nehéz. „” ... szóhasználatban - ϶ᴛᴏ felkészületlen, akkor nyugodt személy nem tudta, az irodalmi yazykom „” - mondja LA Papanadze article''Sovremennoe városi népi és irodalmi yazyk „” / Urban köznyelv: esettanulmány. - M., 1984. - P.10.
Jellemző vonása a modern köznyelv:
A kiejtése:
1.smyagchenie mássalhangzók előtt lágy mássalhangzó konfety, Kirpich stb
2.tverdoe kiejtése [p] a szavak kapryzny, pryntsessa stb
3.vstavka hang a magánhangzók: Radivoje biztos hangzik.
4.vstavka magánhangzó között mássalhangzó zhizin, Rubel.
5.upodoblenie mássalhangzók egymáshoz, Boise.
6.raspodoblenie mássalhangzó dilektor, kolidor, tranvay.
terén a morfológia:
1. összehangolása mássalhangzók szó tövében ragozás: szeretné-hochut, sütni-pekesh;
2. A keverési születési főnév évek: enni a lekvárt, néhány savanyú alma;
3. keveréke esetében alkot egy szó: a húga, az anyja;
4. A kapacitás a végére Nő rod.p. pl Sok üzlet, nincs helye;
5. ragozhatatlan ragozása főnév azon: nem palta͵ kin nem.
területén a szintaxis:
1. A teljes formájában a melléknév vagy igenév összetételben nominális állítmány: nem értek egyet. Nem kell, ebéd van sgotovlenny;
2. Az a gerunds a -mshi predikátum funkció: vypimshi. Nem spamshi;
3. Az időpontok. n. helyett a faj. egy prepozíció: Van egy gyomorfájás;
4. nesklonyaemost számok: Time - 02:50 (három);
5. nesklonyaemost főnév évek: Mennyi idő? Jelen idő (ahelyett, hogy időben).
1. A szavak használata kijelölő rokonsági fok, amikor hivatkozva idegenek: apa, testvér, lánya, testvér, férfi, nő;
2. Az n-x kicsinyítő képzők: ha teát? Visochki borotválja?
3. A cseréje néhány szót, amely valótlan általánosan értendő bruttó: rest (alvás helyett) kifejezve (káromkodás), enni (enni).
4. Az érzelmi nyelv in''razmytom 'érték: játék, forrázás, forgácsolás, karcolás (Rain Ő fasz fasz guitar angol lány nagy fasz ..).
Zsargon (vagy szleng) - mi vagyunk az emberek, hogy ki a különböző csoportok, vagy az emberek, akik egy közös foglalkozás. Jargons nem jelentenek sebyatselostnoy rendszert. Nyelvtani bennük ugyanaz, mint a nemzeti nyelv. jargons specificitás áll a szókincs. Sok szó bennük különösen fontosak, abban a formában eltér a közös szó.
Zsargont használják az emberek az azonos szakma közleményt ipari témák. Pilóták: has, hordó, csúszda, csuklópánt. Orvosok: zel ?? Enka, ricinusolaj, injekciók.
Most elterjedt csoport, jargons tükröző konkrét kombinálásával ?? eniya emberek érdeke (ventilátorok, autó rajongó, gyűjtők, stb.) Vannak fiatalok szleng - és főiskolai, amelyet az jellemez, figyelmezteti a forma és a szavak jelentését annak érdekében, hogy kifejező, érzelmi úton: ősök, sarkantyú, farok, hűvös, ón, ...
Slang - helyezze szlengszavak alkotó réteg beszélt szókincs tükröző durva ismerős, néha humoros kapcsolatban a beszéd tárgya.
Galamb - strukturális és funkcionális típusú nyelvek, amelyek nem rendelkeznek natív támogatást csapat ?? s és fejlesztette ki a struktúra egyszerűsítése a hordozó nyelvet.
2. táblázat - Különbségek írásbeli és szóbeli formái irodalmi nyelv