Utazás vs ünnep
Tényleg szükség van egy pár napot! Néha tényleg fáradtság átveszi, és az egyetlen kiút - gyorsan megy nyaralni. Ez nem mindig lehetséges, és az ünnep előtt van idő, nézzük meg a szavakat egy nyaralás az angol nyelvet.
Kezdjük a különbség egy nyaralás és pihenés - nem jelenti azt, hogy mindketten egy kis pihenés? Nem igazán. Nézzük vizsgálja.

Holiday - a szó a „szent nap”, és az amerikai angol, azt jelenti: „szabadság” - legyen ez egy ünnep az állam, vallási vagy nemzetközi. Nem szükséges, hogy a nap lesz a kimenet - például Szenteste (Christmas Eve) - egy ünnep, de ha nem vett ki szabadságot a nap, meg kell dolgozni.
Megyek külföldre a jövő hónapban, nem várja meg a nyaralás kezdeni.
Ez egy nagy ünnep ma - rendszeradminisztrátor emléknap. Vágjunk kárba.
Nyilvánvaló, pihenés és nyaralás rendszerint csökken az ugyanazon a napon - akkor egy nyaralás, hogy megünnepeljük a nyaralás.
Talán éppen ezért a brit angol, nyaralás és pihenés helyettesítheti egymást. Nyaralás, például - nem más, mint egy nyári szünet.
Tovább komplikáció - többes vagy egyes számú szó ünnep. Beszéd végét - nap zavaros: minden nap nyaralni egy csomó, akkor a szó legyen, többes számban. És itt-ott. Nyaralás vagy kirándulás - ez még mindig egy ünnep, és a szabadság - ez a szabadság és nyaralás általában.
Csak utálom a téli ünnepek - ez sötét és hideg, semmi köze, kivéve az ivóvíz.
Töltöttem nyári vakáció én dacha - 92 nap a tiszta szórakozás és az öröm!

Johnny boldog volt, hogy egy kis szünetet a főiskolán, amikor ment a strandra tavaszi szünet, és végül a lerészegedés és egyre cikkben.
Az egész héten van osztva a munkahét - munkahét (British) munkahét (US). Az utolsó két hétvégén - a hétvégén. Szó szerint: „a hét végére.” Ha bármely ünnepek esik pénteken vagy hétfőn kapott egy három napos úgynevezett hosszú hétvége.

Bocs, főnök, nem tudok megjelenni ma fejem nagyon fáj. Ez rendben van, ha veszek egy betegszabadság?
A következő hónapban nem leszek itt. - Hol lesz akkor? - Ugyan már, nem vetted észre mást rólam? Leszek a szülési szabadságra.
Én kimerült, kell egy pár napot.
Tehát azok a napok, amikor nem dolgozik, és utazik a tengeren - vakáció. A nap, amikor az egész ország valami ünnepelni - ünnep. Nos, ha van egy nap a pihenésre, vagy nem a saját dolog - ez napot.