Karácsony Görögországban hajó helyett fák és gránátalma boldogság

„Krisztus a kenyeret” - a hagyományos karácsonyi étel Görögországban

- Ksenia A., akkor karácsonyunk Athénban. Görögök megünnepeljük ezt nyaralni?

Általában úgy vélik, hogy a karácsonyi asztal legyen egy csomó étel, mert még rengeteg gazdagság és a bőség minden ezt követő években. A görögök nem rendelkezik a kakogo- bizonyos karácsonyi ételeket. Legutóbb, elvitték a divat, hogy főzni a pulyka, de ez a nyugati befolyás. Korábban sült bárány vagy sertés, akik szegényebb - madár.

Szükségszerűen az asztalon kell lennie diófélék és szárított gyümölcsök, mert nagyon fontos eleme a tárgykód bármilyen átmeneti ünnepségen. Walnut általában - az élet szimbóluma, a termékenység, és így tovább. Több minden bizonnyal meg kell tenni a cukorkák, melyek a méz - fontos, hogy sok kultúrában rituális termék.

Friss gyümölcs a legnagyobb szerepet a karácsonyi játszik gránát, mert gránátalma - jelképe a fordulat az idő. Ezt alkalmazzák minden rítus, és különösen aktív - az új évet.

Karácsony Görögországban hajó helyett fák és gránátalma boldogság

Gránátalma - a jelképe a jólét

Gránátalma díszített megakad érméket, és drága. Most készülnek kifejezetten az ünnep. Bármilyen görög bolt most tele gránátalma minden lehetséges formája létezik: műanyag, fa, díszített gyöngy, arany, ezüst, bronz, aranyozott. Ők most bemutatott karácsonyi ajándéktárgy egymásnak karácsonykor.

Több gránátok díszíteni kék szemét a szemmel verés, mint Törökországban. Ez egy ismert görög hagyomány: kék kövek, mielőtt elindul a tenger és a talizmán ellen a szemmel verés volt vele.

- Térjünk vissza a karácsonyt a modern görögök készül a nyaralás?

- Karácsonyra, díszítik a várost, díszítő karácsonyfa. Általánosságban elmondható, hogy Görögország fa dekoráció - Késői szokás. Karácsony lehetne díszíteni a karácsonyfát: egy közönséges botot, amely kötődik a szalagok és a harangok. Ő kapott egy kép a világ fa, ismert bármely hagyományos kultúra.

Kezdetben a part menti területeken díszítették különlegesen faragott kézműves az ünnep - felakasztják őket szalagokkal és virágokkal, harangok. A faluban volt egy pár ilyen hajók, de nem voltak minden otthon: csak a tehetős emberek félre időt és erőforrást a termelés a hajót. Ezután a gyerekek ezekkel a hajók a falu és karácsonyi dalokat énekelt.

Karácsony Görögországban hajó helyett fák és gránátalma boldogság

Egyes falvakban a gyerekek énekelni énekeket, egészen mostanáig. Athénban, az úton is, kántáló kezdődik néhány nappal karácsony előtt. Azonban, hajók, különlegesen díszített az ünnep, most vásárol a boltban.

Kolyada gyerekek vele többé darab vas - edények - mindig vas amelyben fecsegő. A kopogás az vasat tartották talizmán, amely száműzte a rossz karakter. Általában a vas - jelképe a boldogság, az egészség és a jó közérzet: patkó, ami lefagy, és így tovább. Most a gyerekek megy csörgőkkel.

- A gyerekek mennek az akarat, vagy valaki kifejezetten rendezi őket?

- Sokszor nem azokat gyűjtik iskola. Különösen megtanulják a énekeket -, és sétálni a városban, játszik a népi rituálé. Persze, a gyerekek azt hiszik, hogy az ének énekeket gyűjteni kezeli. De tekintve az általános kulturális énekeket - nem egy módja annak, hogy édességek vagy sütemények, és a hagyományos bypass obschefolklorny szertartást, amely zajlik előestéjén egy nagy ünnep. Karácsonykor, énekelni énekeket és bypass minden házat a faluban, húshagyókedden is jön minden otthon, és szeretné, hogy volt egy jó termés.

Történelmileg úgy alakult, hogy karácsony egybeesett az átmeneti időszakban (késő ősszel - a tél elején ciklus). Rites átmenet előtt létezett a kereszténység. Hagyomány bypass rítus tartózkodott, nem volt új szövegeket énekeket, amely jelentést kér ünneplik.

- Hol volt a dalszövegek karácsonyi dalokat? Voltak-e pogány elemeket?

- Nehéz megmondani, ki egész pontosan ezeket a szövegeket írt. Egy érdekes dolog történt a legismertebb karácsonyi dalokat:

καλήν εσπέραν άρχοντες, αν είναι ορισμός σας,

χριστού την ιείαν γέννησιν να πω στ'αρχοντικό σας.

χριστός γεννάται σήμερον εν βηθλεέμ τη πόλει,

οι ουρανοί αγάλλονται, χαίρει η κτίσις όλη.

Jó estét, uram engedélyt kérni

Jézus az Isten Fia hirdessétek a szülés

Krisztus megszületett ezen a napon a város Betlehem,

Örvendezett menny örül minden teremtmény.

(Poetic fordítás Grishina)

Ez carol - obschegrecheskih, még a városi, de nekem, mint egy kutató különösen érdekes a helyi változatai karácsonyi énekeket. Például, Zakynthos, legtiszteletreméltóbb szent - Dionysius. Az egyik énekeket említett „On Agios» ( «Ό Άγιος»). ami lefordítva azt jelenti: „Szent”. De a határozott névelő. Jellemző, hogy a központi helyet a karácsonyi dalokat vesz maga Krisztus, mint a szabály, hogy Ő az, aki értünk «Ό Άγιος». Zakynthos itt nagy szerepet kommunikáció. Dionysius, ezért itt «Ό Άγιος» ellenére a karácsonyi összefüggésben utal, hogy nem Krisztus és Szent Dionysius.

Attól függően, hogy a terep lehet változtatni a karakter kívánságait. Például Nyugat-Európában, közel a Jón-szigetek közül a lány hajlandó lenne elvenni a spanyol herceg. Ez a „maradványai” a középkori elképzelések a mesevilág, mely még mindig él a dalszövegek karácsonyi énekeket.

A pénz, például a szlávok éltek a VI században. És ha énekeket más területeken említett néhány nagy folyó - a jelképe a víz az élet - a maniatskih énekeket énekli körülbelül szláv Dunán. És ha kérdezed az informátor, és ez a Duna és hol van, azt mondják, hogy a Duna - a folyó, és hol van, senki sem tudja, senki nem tudja megmondani.

- Melyek a legősibb karácsonyi dalokat? Amikor kiértek?

- Nehéz megmondani. Van bizonyíték a hagyomány kijátszanák, de nem tartalmaz szöveget. Azt mondhatjuk, hogy a felvett énekeket körül alakult, mivel a XII században - úgy lehet elhelyezni, hogy bizonyos említett ezeket a realitásokat és nyelvi formákat. Ugyanakkor még mindig találkozni régebbi emlékek. Azonban a pontos időponttal nem ismert karácsonyi énekeket.

- Öt nap karácsony újév ünnepe folyik itt?

- Egyetértek vele, hogy ő jöjjön, vagy milyen szerencsés?

- Néha kifejezetten elfogadja, néha az a személy jöhet, tudva, hogy a barátja lenne, ha ő Podariko mert a családja senki sem halt meg a közelmúltban, és sikerrel jár.

Az új év első elkészítéséhez szükséges vasilopita (βασιλόπιτα) - édes sütemény, amelyet sütve egy érmét. A torta Szent Bazil nem keresztény szimbólumok. Most vasilopita eladott minden szupermarketben. Csakúgy, mint Húsvét - színes tojásokat. Egy szelet vasilopita szimbolikusan adott Krisztus, a másik - Holy Basil.

Karácsony Görögországban hajó helyett fák és gránátalma boldogság

Vasilopita a vágy, sok éve

- És mi köze ezeket a darabokat?

- Vannak, akik azt mondják, hogy ők kerülnek át az ikont, amíg a következő évben, és akkor el kell dobni. Most azt mondják, hogy ezek a darabok, akkor továbbra is megosztott, és megette a családtagok.

Érme még mindig feküdt, és mindig ellenőrizze, akik örömmel a következő évben.

- Holy Basil valahogy különösen tisztelték kapcsolatban az új évet?

- Persze! Ez volt a Szent Bazil hozza ajándékok a gyerekeknek. A görög hagyomány, úgy néz ki, mint a Szent Miklós Nyugat: piros kabát, piros kalapban, fehér szakáll és egy zacskó ajándékokat. Csak a kabát nem hosszú és rövid.

- Ez is a nyugati befolyás?

- A nyaralás öltöny, amely ábrázolja a párbeszédet a Szent Basil?

- Hogy állunk az Atya Frost és a Snow Maiden? Nincsenek ilyen. A ház a Szent Bazil tenni a babát, mint a karácsonyi dekoráció. Például a karácsonyfa alá.

- És az utolsó a téli ünnepek - Vízkereszt.

- A görögök nagyon érdekes hagyomány a Vízkereszt ünnepe. A nagy menet hívek által vezetett, a pap megy minden nagy vízforrás vagy a tengerre. Úgy fogja dobni a vízbe keresztet, hogy megszentelje az ő, valamint a fiatalok beugrott a vízbe. Ki kap több, akkor „az első ember a falu” a következő évben.

Kapcsolódó cikkek