Gogol nem fér bele a „kontextus” - kritika - irodalmi oldal - Orosz feltámadás
200. évfordulóján a nagy író fényében megjelent egyedülálló kiadás a regény „Taras Bulba”
Edition kalibrált és ingyenes torzulásának Gogol története - van az esemény, az irodalmi élet, különösen, ha azt szemléltetjük kiváló metszetek Népi Artist Oroszország Szergej Kharlamov. De ez még nem minden előnye az új kiadás a könyv „Taras Bulba” által készített, az Alapítvány a történelmi perspektíva.
A nagyon szerkezete kiadás (a zeneszerző - ismert történész, egyetemi tanár Smirnov AF), minden kétséget kizáróan, kiváló kidolgozott. Gogol története megelőzi a klasszikus előszó a kiváló orosz történész a XIX században, Mikola Kostomarov, aki hirtelen megjelent rendkívül sürgős és szükséges ma. Végtére is, foglalkozik, mint kiderül, nem csak azokban az időkben, amelyekben Gogol szereplők élnek.
Magát ruszin gyökerek, Kostomarov meséli a harc a kozákok kisoroszországi a lengyel szabály, megjegyezve, hogy végén kezdődött a XVI században, a lázadás ellen, a lengyelek mennek egymás után. „Mindannyian véget ért szomorúan a kis oroszok, - mondja történész - és után felkelés tette a mészárlást, majd vad kivégzést és az emberek úgy érezték, miután több tűrhetetlen elnyomás rájuk. Így történik mindaddig, amíg 1648-ban, amikor egy lázadás tört ki hetman Khmelnitsky, nagyon eltérő történelem, a harc fordult az Ukrajna és Lengyelország. "
Miután elolvasta Kostomarovskaya előszó, hirtelen vált rendkívül tiszta, mi kell, hogy kísérje minden kiadásában „Taras Bulba” az iskolások számára: Gogol nélkül ezt a helyet történelmi kontextusban készítette NI tehetség Kostomarov, nagy jelentőséget maradhat egy tinédzser nem értett, nem mondott, nem együtt a történelmi teret.
Persze, lehet, hogy kifogást nekem megrögzött szerelmeseinek szépirodalom, mondván, hogy biztosan a fényerőt és a képek Gogol elbeszélése még szükség van néhány történelmi „horgony”? Hát nem jobb, hogy a gyermekek a lehetőséget, hogy egyszerűen csak élvezni a szépségét és gazdagságát a Gogol nyelvét?
Igen, sőt, a kérdés az, hogy a „Taras Bulba” - a történelmi regény. És ha történelmi regény, nem felesleges előszóban egy világos NI Kostomarov.
Leírja az időben Taras Bulba történész sok figyelmet arra a problémára, a harc az ortodox világ a latinok, keményen elítélte a hitehagyás és a csapott a Kis oroszok az ortodox hit, rekatolizálása.
A kötet végén elhelyezett a cikk professzor AF Smirnova ezt a kérdést frissítése sikeresen megtörtént, így „a dolgok a letűnt napok”, hogy az események az elmúlt történelem. Apropó, a híres vita az szlavofilok nyugatiak, AF Smirnov írja: „Ez a vita az ellenzék sokféleképpen, és forraljuk még ma. Az egyik legszembetűnőbb megnyilvánulása a vadonatúj ez az átadás a minisztérium a görög-latinok (unitus) Lviv Kijev ... Ezért érthető figyelmét Gogol, főhősét Taras a hitehagyás kérdés. Úgy tartja különös jelentősége napjainkban. "
És ez ad Gogol magát, úgy éreztem, hogy az AF jegyzetek Smirnov, „az orosz irodalmi nyelv a beszéd nem csak az egyik nagy oroszok, de a közös irodalmi nyelv minden keleti szlávok, ortodox népi Oroszország, amely azért jött létre a közös erőfeszítések az orosz, ukrán és belorusz. Példa Gogol ebben a tekintetben különösen lenyűgöző és tanulságos. "
A NI Kostomarov egyszer így fogalmazott: „Az ukránok, fehéroroszok, a Nagy oroszok képeznek egységes civilizáció, amely a lélek azonos minden ortodox hitre, mit jelent az, hogy az ortodox nép, hogy elmondja a történetet, és Gogol. Egységünket, történelmileg, meg kell ápolja, és tartsa, mint az alma az egyik szemét. Nézzük ebben emlékezetes példa a hasznosítja a Prince Vladimir Monomakh és a kozák Bohdan Khmelnytsky. "
Kevéssé ismert, hogy a Gogol magát előadásokat a történelem, a University of St. Petersburg, sok munka történeti források, és megírta a „History of Ukrajna”.
Ebben az összefüggésben emlékeztet, hogy két honfitársa négy hónappal a halála előtt, Nikolai Moszkvában járt: Prof. Osip Bodyansky és a feltörekvő író, akkoriban tisztviselője az Oktatási Minisztérium, Grigorij Petrovics Danyilevszkij. Professzor Bodyansky lehet tekinteni, mint egyfajta prototípusa a jelenlegi ukrán „pismennikov” -natsionalistov.
Bodyansky nem bírja, elkezdett vitatkozni, és izgatott lettem. Gogol válaszolt csendesen: „Mi, Osip Makszimovics, meg kell írni, orosz, - mondta -, kell törekednünk, hogy támogassa és megszilárdítsa az egyik Vladychny anyanyelv minden kedves törzsek. A domináns eleme az orosz, cseh, ukrán és szerb kell egy ereklye - a nyelv a Puskin, amit az evangélium minden keresztény, katolikus, lutheránus és Herrnhuters ... Mi, Little oroszok és az orosz, kell egy vers, csendes és erős - Gogol folytatódott (.) - elévülhetetlen költészet az igazság, a jóság és a szépség. Orosz és Kis Orosz - az iker lélek, hogy pótolja egy másik, a családi és egyformán erős. Előnyben részesíti az egyik vagy a másik, ez lehetetlen. „(Idézet. Danilevsky GP ismeretségét Gogol).
Amikor ma ukrán kiadók nem termelnek Gogol könyvek (kivéve egy hatalmas átadása „Taras Bulba”, amely egy roham sovinizmus, a „orosz” mindenhol helyébe az „ukrán”), színházak, ne tegye drámái és tévéműsorok filmek alapján műveiben, - mindez megijedt és tiltakozás.
A tiltakozás a szűklátókörűség nacionalisták szeparátorok orosz világ próbál szorítani a szűk keretein Gogol „Ukrainized élet.” Egy ilyen politika oly visszataszító az egész, amit írt, és azt mondta, a nagy író, hogy nem érti, ez csak egy kulturálisan hibás ember, vagy - egyetlen ellensége a szláv világot. Úgy tűnik, hogy ezek a „elválasztó” nem tudja elviselni a gondolatot, hogy az „orosz partnerség” énekelte Gogol - elpusztíthatatlan testvériség a két nagy ága az egyszer egyesült emberek.
Hogyan lehet nem emlékszik az utolsó szavai Taras Bulba: „Várj egy időben jön, nem lesz idő, akkor tudni fogja, mi az orosz ortodox hit! Még most illata távoli és közeli nemzetek emelkedik az orosz föld a király, és nincs erő a világon, amely nem terjeszti azt. "
És jönnek szóba a halhatatlan szavakat, végső térfogata „Holt lelkek”: „Oroszországban, ahol nálad? Választ adni. Nem válaszol. A csodálatos hang a harang van töltve; csörgők és a szél válik szakadt darabokra a levegőbe; Hiányzik minden, ami a földön van, és hunyorogva, postoranivayutsya és ad neki az utat a más népek és nemzetek. "
Nem ez - a legélénkebb elismerését Nikolai a szeretet az orosz világ és az orosz, mind az ágak, amelyek számára elválaszthatatlanul kötődnek egymáshoz?
Szergej Kotov, akadémikus Apsny
Meghívjuk Önt, hogy megvitassák a kérdést a fórum baráti weboldalunkról: „Orosz beszélgetés”