Ilya Murometz és atlétikai ló (Szergej Bajenov 2)

És L L M U P OMe D & B Körülbelül D A T S P jelentése H O N L
(Modern rím BYLINA)

A gömb a nap nem messze az erdőben csendesen opuschalsya,
Ez Ilyusha-hős a csatában rati dicsőséggel vissza.
A harci játékteret a fővárosban Kijev-vissza kitüntetéssel,
A völgyekben a réteken köd fehérített szürke megvastagodott.
A alföldek nyereg-fehérített köd rendkívül megvastagodott,
Itt a Ilyusha prófétai ló íj húzott,
Hősies ló Ilyusha beszédet intézett,
Mivel a Red-szobalány a beszédek Ilja Muromets zavarba.
„A. Mondd, hős zemlitsy becsületes orosz
Eh futtatja gyorsan repülő akkor keskeny ösvény.
Hamarosan l ugrás, akkor fennáll a kitaposott ösvényről
A hó, így a sár, mint a fekete éjszaka.
Között a buja hosszú szörnyű játékteret-rati
hogy az ellenség képes lesz elkapni a harci dognati?
Hogy lehet-e az egyik végétől a
Megmenteni a földet? Most tanulni. "
Ilya mondta válaszul az ilyen szavakat:
„Igaz, én hűséges paripája - hála csak üres pletyka.
Végtére is, nem futott veled, mi faj
Sem a hegyek között, a földeken vagy a folyón. "
Leugrik könnyen kozák egy megbízható paripa
Mint ügetés elrohant - felzárkózni rám.
Mindig gyors kozák természetesen híres -
Cowan mail a szél gyűrűket.
Nehéz lánc mail a szél gyűrű,
A nap újra emelkedik, de messze zeniten.

Mint egy rétihéja repül át a fehér mezőkön
Ő adta a teljes folyást fiatal láb.
Az akarat a jó adta élénk láb,
Hercules repül, mint egy ló távolítani.
Csak hallottam egy sípot a háta mögött -
Ez hóbort siet - meaner, pezsgő.
Csodálatos ló megelőzte sietni gyöngyöző,
Lush sörény megérintette Égi magasságban.
Oké sörény tanult Égi magasságban,
Bogatyr Ilya, dicsőség nem dicsőség.
Ilya visszük magam mozogni,
A folyók tele vannak hullámok, és nem az, amit a Ford,
Ez fut egy pillanatra. nem lassult le -
Ráénekelhetünk Ilya lelket.
Fiatal ének Ilya lélek
Ó, te Rus-földön, mint te jó.
A saját anya-föld - egy vidám, piros,
Míg élek itt minden nap tavasz.
Egész hegyeket, mint a kis dudorok,
Csak fütyült a szél kard damaszt a lánc.
Csak ragyog menet közben kladenets Natochka,
Világítás az út között, sötét éjszaka.
Körülnéztem hős Ilya -
Nem látni mögött a ló.
Szem emelte fel, húzta Dole -
Van egy csillag villant arany patkó.
Csak patkó villant csataló.

„Ó, te az erdei vadak, megelőztek.
Ó, te édes ló megvert,
Sétáltam, ugorj kengyel cseng. "
Ő váltja a szellem harcos hős
Ismét rohantam, mint az utolsó csatát.
Frolicking nozhenki nyilak repülnek,
Óriás sisak felett a falak a Kreml.
fehér felhők húzza a kezét,
Hallja az alábbi: „Hercules, várjon.
Nem tud lépést tartani látom az Ön számára -
Hatalmas hős és tartsa sorsát. "
Ilya küldte a szavak:
„A hűséges ló, barátom, most hagyja, hogy a pletyka
Ne ítélj nem hozok szégyent te vagy én.
Legyen mindenki tudja, és a barátok és ellenségek
Nem gyorsabb erősebb lábát Oroszországban.
Nem erősebb gyorsabb a földön a kard. "
És ment lassan, magában motyogva:
„Azt mondják, hogy a régi Ilyusha vált,
Több száz mérföldre futott, de nem fáradt.
A majd lovam egész jó,
Tőlem rezvuna mögött nem minden fillért. "

Sergey általában tetszett! Megjegyzem három dolog, amely akkor gondolni. Az elején 8 sor azonos (ige) rím. Úgy tűnik, hogy ez - túl sok. Másodszor, ez helyes, hogy hívja a kozák Ilya Muromets? Szeretem, hogy sehol nem felelt meg. Egyszerűen szó helyébe a „kozák” a neve - Ilya? Harmadszor: Ne sportoló így gyorsan futni akarsz?
Sajnáljuk, ha valami elromlik.

Victor! Köszönöm, hogy elolvasta! Szóbeli rím általában nem egy szökőkút, de most olyan sokan! A tervem az, ez a dinamikus szálkát, amely horog harag keverjük az olvasó egyetlen célja - megszerzése az ízére történelem, különböző formákban. Mi kozák Ilya Muromets mondhatjuk kellő történelmi valószínűsége. Hogy megértsük a lovagok, mint louts mélyen hibás. Force kombináció nélkül a rugalmasságot, gyorsaságot és a sebesség egy gyenge érv a csatában! És mi van, hogy rajta dolgozni, mert ez volt írva ugyanabban a levegőt, ez tény. Hálával - Szergej.

Ennek a munkának írásos 2 vélemény. Ez itt jelenik meg utoljára, és a többi - Teljes lista.

Kapcsolódó cikkek