Odüsszeusz a Calypso nimfa, a mítoszok az ókori Görögországban
Hét évvel a sziget Ogygia. Land, akik megérkeztek a Odyssey volt egy sziget. Ez volt az úgynevezett Ogygia egyértelműen nimfa nevű Calypso. Volt szép sziget, gyönyörű volt a szeretője. Calypso élt a barlangban, a szőlővel befuttatott érett szőlő magukat kérni a számat. Négy források kristálytiszta víz folyt ettől a barlangot, nőtt körül a sűrű erdők, amelyek énekeltek csodálatos madarak.
Vendégszeretõen köszöntötte az istennő Odysseus; ő adta neki gazdag ruhákat, töltse takarmány és víz. Így ő szerette az idegen, hogy a felajánlott Calypso Odysseus vált férje, megígérte, hogy halhatatlanságát és örök fiatalság. Odüsszeusz visszautasította, hű maradt Penelope.
Hét hosszú éve nem engedje őt tőle Calypso, és hét év mindennapi Odüsszeusz ment a partra, ott ült órákig nézte a tengert, vágyódás és sírás. Végül az istenek megsajnálta Odysseus olimpikonok, úgy döntött, ideje, hogy hazahozza. Küldtek Hermes Calypso paranccsal, hogy kiadja Odüsszeusz.
Wrath of Poseidon. Szomorú Calypso eljött hozzá, és azt mondta: „Én hagyom, hogy menjen haza, Odysseus! Épít magának egy tutajt, és én küldök egy hátszelet ". Odüsszeusz volt ragadtatva, és elkezdte vágni a fákat a tutajt. Négy nappal dolgozott fáradhatatlanul - itt tutaj kész, erősíti az árboc egy vitorlás, felfújja a hátszél. Calypso adta Odüsszeusz kellékek a közúti és elbúcsúztam tőle örökre. Tizennyolc nap Odüsszeusz vitorlázott a tutaj a tengeren. Máris megjelent előtte a parttól, de látta, hogy egy sor olyan Poseidon. Megharaguvék titkos tőle, mint az istenek, hogy segítsen Odüsszeusz. Poszeidón háromágú megragadta, és nyomja őket a tengerbe; tenyésztett hatalmas hullámok minden oldalról repült szél. Obscure halál várt Odysseus; irigylésre méltó tűnt neki most a sorsa a karakterek, a dicsőség az elesett Troy. Egyik oldalról a másikra dobott hullám tutajon; Itt van az egyik fedett Odyssey - és megállapította, hogy a vízben. Odüsszeusz volna fulladt, de megmentette a tenger istennője Levkoteya - adtak neki egy csodálatos takarót, amely megtartja a személy a vízben.
Poseidon örült: képes volt végre, hogy árt a gyűlölt hős. Néztem körül, és ment a víz alatti palotában.
Segíts Pallasz Athéné. Ezen a ponton jött a támogatás a Odyssey Athena Pallas: ő megnyugtatta a tenger, segített, hogy elérjük a partra. Találtam egy hős egy halom száraz levelek, eltemetve benne, hogy ellen a hideg az éjszaka, és beleesett egy mély álomba.
Látogatás feakiytsev. A telek, amelyen van kiválasztva Odyssey volt egy sziget. Éltünk merész navigátorok-feakiytsy. Elejétől a végéig, de mosott a végtelen tenger saját csónak és mindig segíti idegenek. Kormányozta őket, a király és a királynő Alkinoosz Arete, bölcs és vendégszeretők. Azon a reggelen, a király lánya NAUSICAA fogant mossa ruháit. Magához vette, és vele együtt a barátok és a rabszolgák ment a tengerbe. Mossa ki a ruhát a fiatal szüzek, elterjedt, hogy száraz, miközben ők maguk kezdődött a játék labda. azok élvezet játszani; de láthatatlanul jelen köztük Athénban. Erőteljes kezével elérje a labdát - és repült a tengerbe. Üvöltötte a lányok egyszerre, és Odysseus felébredt a sír. Mögé bújva az ágak, kiment a menedéket. Tetőtől talpig vonatkozik rá a sár és az alga, menekült ijedtében lány, egy NAUSICAA a helyén maradt. A lány és a címzett Odysseus: „Ó, gyönyörű leányzó! Nem rosszabb, mint te a szépség, a halhatatlan istennők! Könyörülj rajtam, adj legalább néhány szárny fedezésére meztelenség! Tegyük fel, hogy ez a támogatás által elvégzendő isteneinek minden vágyad! "
Összehívott NAUSICAA rabszolgák, elrendelte, hogy Odyssey ruhák és megetetni, majd meghívott, hogy kövesse. Hamarosan találta magát a palota Alkinoosz Ulysses; mint kér védelmet, leült a földre a tűz. De Alkinoosz emelt neki, hogy őt az asztalnál mellette. Megígérte Odysseus hajó és elrendezve, amíg a megérkezése után egy csodálatos ünnep. Király látta, hogy Odüsszeusz nem akarja, hogy neve, és nem kérdezte meg róla.
A történet Odüsszeusz. Jolly volt ünnepe; Most belépett a szobába vak énekes Démodokosz. Énekelt egy dalt, hogy kedvére lakoma. Énekelt a dicső tetteit által elkövetett görögök Troy, elesett az Odyssey és ötletes fa ló. Spellbound hallgatja a vendég, aki emlékeztetett múlt dicsőségét, és folyt a szeméből a könny. Alkinoosz észrevette őket, és megkérdezte: „Ki vagy te, idegen? Miért Lesh keserű könnyeket? Lehet, hogy meghalt Troy egy barát vagy rokon, és akkor kesereg róluk, „Odysseus válaszolt neki:” I - Odüsszeusz király Ithaca. Elmondom, mi történt velem, mert leomlott a nagy Troy. "
Azt tartott az egész éjszakát a történet Odysseus: Most Spellbound, hallgat a király és vendégei. És másnap reggel szerelve a hajó, betöltve azt gazdag ajándékokat. Gyorsabb, mint a szél rohant át az óceán hullámai, és kora hajnalban a következő nap úgy tűnt partján Ithaca. Odysseus aludt, amikor a hajó közeledett szülőföldjére partján. Óvatosan mozgott tengerészei-feakiytsy partra, és elhelyezni a homokban. Mi ott hagyta őket, és az összes ajándékot, miközben ők maguk kezdtek a visszaúton. De Poseidon haragudott rájuk, amiért hazahozta az Odüsszeia; Ez közel egy sziget feakiytsev azonban nem volt, hogy a hajó úszni azt. Poseidon fordult a hajót a rock - ez volt a bosszú kegyetlen isten.