Hazafias versek gyerekeknek

éljenzés HOMELAND
A legjobb, a legtöbb hangzatos dal,
Azt akarom dicsérni a hazát.
Az egész világon ez nem csodálatos,
S bármilyen üzleti vállát.
A jaltai - a forró napon,
Norilsk - hóvihar -
Itt egy köre hazám!
De ez - észak-déli irányban -
Szívünkben illik.
És nem ok nélkül látja az egész bolygót,
És nem ok nélkül látja az egész földet,
Hány ember az ünnepi fény
Bemutatva az ősi Kreml csillagok.
Leszünk büszkék hazájuk,
Ez lesz az egyik mindig igaz.
Napos, világos oldalak
Helyezni az életrajz az ország!
Michael Plyatskovskim
HELLO, a hazám
Reggel a nap emelkedik,
Ő hív minket.
Elhagyom a házat:
- Szia, én utcán!
Énekelek a csendben
Madarak énekelnek nekem.
Grass suttogta az utamba:
- Hamarosan, barátom, hogy nő!
Válaszolok gyógynövények
Válaszolok a szél,
Válaszolok a nap:
- Szia, én szülőföld!
Vladimir Orlov
MI hazánk!
Virágok almafa egy csendes folyó.
Kert, kíváncsi arcát.
Mi Homeland elegáns,
Magát, mint egy csodálatos kert!
Ő játszik a folyó zúgó,
Ebben, az összes halat ezüst,
Mi Homeland gazdag,
Ne számíts rá jóság!
Hullám fut lassú,
Rengeteg mezők simogatja a szem.
Milyen boldog hazát,
És ez a boldogság mindent nekünk!
Viktor BOKOV
szülőföld
Woods vicces, őshonos területeken,
Folyókanyarokat nyíló lejtőn
Dombok és falvak, a tér Privolny
És a harangok dallamos csengő.
Az a mosoly, és a levegőt
Egyesíthetem.
Hatalmas, Christ tárolt,
Kedves egyik szélét,
szerelmem.
Maria Pozharova
A világ legjobb
Az orosz terület, a föld,
Anyajegyek kiterjedésű!
A folyók és mezők,
Tenger, erdők és hegyek.
És észak van, és a déli.
A kertek virágzó délen.
Az északi, a hó körül -
Van egy hideg, a hóviharok.
Moszkva, lefekszem,
A hold néz az ablakon.
Dalnevostochnik ugyanabban az órában
Állványok, találkozó a napot.
Oroszország él, mint te nagy!
Tól határon átnyúló
És a gyorsvonat egyenes
A héten nem habverővel.
A rádióban hallott beszéd -
Ők hosszú út nem nehéz.
Ismerős a hangja, Moszkva,
Mindenütt ember hallotta.
És nagyon örülünk, hogy mindig végezzen
A mi békés életet.
Milyen boldogok élünk
A natív haza!
Nations - mint egy család,
Bár a különböző nyelveken.
Minden - lányai és fiai
Gyönyörű ország.
És a Homeland egyáltalán egyet.
Üdvözlégy téged, és a dicsőség,
Invincible ország,
Orosz Power!
Natalia Zabila
Fordítás ukrán
Z. Aleksandrova
Hazám
Elviszem egy ceruzát, és rajzoljon egy házat,
Vonok az ég és a nap is.
Meleg volt, hogy azok, akik élnek a házban,
Vonok cső szelek füst.
Elviszem egy ceruza, dolgozzon virágok,
Azt felhívni a bokrok és fák körül.
Ahhoz, hogy mindig a frissesség a kertben,
Vonok eső a gondoskodó kezek.
Elviszem egy ceruzával, rajzoljon egy erdőben
Field és felhívni a Snake River.
A csend és nyugalom volt ezen a földön,
Rajzolok, mint egy galamb repül az égen.
Terence Travnik
Szülőföldemről AREA
Ha kimegyek az erkélyre -
Látom a park és a stadion,
Mozi, könyvtár,
A templom, orvosi rendelő, gyógyszertár,
zeneiskola,
SLR irodák.
És még jég palota
És az új bevásárló központ,
És a középiskolában,
Amennyiben Tanulom a képzelet.
Ha kimegyek az erkélyre -
Helló,
Saját területen!
Andrey Smetanin
A vadonban ködök félénken
Tól dzsungel köd félénken
Szülőfalujában zárva;
De a nap melegítette a tavaszi
És a szél hajtotta őket.
Tudd hosszú vándorol unatkozik
Az kiterjedésű szárazföldi és tengeri,
Otthon fut a felhő
Csak sírni rajta.
Athanasius Fet
Amit a hí a haza?
Mi az úgynevezett a hazám?
Kérem magamnak a kérdést.
A folyó szelek a házak mögött,
Ile bokor göndör vörös rózsát?
Vaughn az őszi nyírfa?
Tavaszi vagy cseppek?
A szivárvány szalag?
Vagy fagyos téli napon?
Minden, ami egy gyermek közelében volt?
De ez lesz egy kicsit
Anélkül, anyja ellátás aranyos,
És anélkül, hogy a barátok nem.
Tehát ez az, amit az úgynevezett anyaországhoz!
Ez volt mindig a közelben
Mindazok, akik támogatják, mosoly,
Kinek van szüksége, és én magam!
Eugene Trutnev
Ha azt a szót „Homeland”
Azonnal áll a memóriában
Régi ház, a kertben a ribizli,
Vastag nyárfa a kapunál.
A folyó nyírfa félénk
És a kamilla domb ...
És mások, talán emlékezni
Szülőhazájában Moszkva bíróság ...
A medencék az első hajó,
Egy kötélen futó lábak
És nagy a szomszédos gyár
Hangos vidám hangon.
Vagy pusztai piros pipacsok,
Arany szűz ...
Homeland más,
De ő az egyik!
Zinaida Alexandrova
Itt, a mező tele van meleg rozs,
Itt fröccsenő hajnalok a tenyerét a rétek.
Itt zlatokrylye az Isten angyalai
Szerint a fénysugár lejött a felhők.
És szent talajvíz öntözött,
És a kék kiterjedésű beárnyékolta kereszt.
És nincs ország, Oroszország kivételével -
Itt anya, a templom itt, itt az apai házban.
Peter Sinyavsky
Goy YOU RUSS
Goy te, Russ, kedvesem,
Hut - köpenyt kép ...
Nem látja a végét, és él -
Csak kék szeme szar.
Ahogy Zakhozhiy zarándok,
Nézem a területen.
És a törpe Okolitsa
Hívás bánkódik a nyár.
Az illata az alma és a méz
Az egyházak a te szelíd Megváltó.
És újra pezseg felett Korogod
A rétek vidám táncot.
Escape menta öltés
A kiterjedésű zöld Leh
Találkozzunk, mint a fülbevalók,
Bell kislányos nevetés.
Ha kiabálni szent hadsereg:
„Kin akkor Russ élnek a paradicsomban!”
Azt mondják: „Ne paradicsom,
Adj a hazám. "
Szergej Jeszenyin
Jó reggelt!
A nap felkelt a domb felett,
A sötétség az éjszaka homályos hajnal,
Rét a színek, mint festett ...
Jó reggelt,
Szülőföld!
Zajos ajtó nyikorogva
korai madarak énekeltek,
Hangosan vitatkozott a csend ...
Jó reggelt,
Szülőföld!
Emberek ment dolgozni,
Mézelő méhek nézni a zsírsejtek,
A felhők az égen - senki ...
Jó reggelt,
Szülőföld!
George Ladonschikov
AMIT HOMELAND hívogató
Hívjuk a hazát!
A ház, ahol élünk veletek,
És nyírfák, amelyek mentén
Anyám mellett mentünk.
Hívjuk a hazát!
Field vékony kalászkánkénti,
A szabadság és a dalok,
Meleg este kívül.
Hívjuk a hazát!
Minden, ami a megtakarítás a szívben,
És a kék ég alatt, kék
Orosz zászló alatt a Kreml.
Vladimir Stepanov
Előző üzenet Előző Következő üzenet Következő