Tatiana Bulanova - zárja az ajtót szerelmi líra (szó)
Csukd be az ajtót a szeretet és ellenőrizze magát
Veled csak a rossz és a szél veszteségek csend.
Télen ne nézd a tüzet, akkor nem büntetni magad
Másrészt ő játszotta a sors, és elvesztette rám.
kórus:
És a szeretet, és a szeretet, mint a gyertya a szélben, aranyozott köröm karcolások minden sötétséget.
És a szeretet, és a szeretet, így segít, a felmelegedés a sötétben.
És a szeretet, és a szeretet, mint a gyertya a szélben, aranyozott köröm karcolások minden sötétséget.
És a szeretet, és a szeretet, így segít, a felmelegedés a sötétben.
Ne várják a fájdalom alábbhagy, gyere és maradj velem.
Te mindig a tűzzel játszik, ő bűnös minden.
Várj, hallgass meg engem sír éjjel, akkor is, ha a baj elmegy,
A sors maga mögött az én szerelmem.
kórus:
És a szeretet, és a szeretet, mint a gyertya a szélben, aranyozott köröm karcolások minden sötétséget.
És a szeretet, és a szeretet, így segít, a felmelegedés a sötétben.
És a szeretet, és a szeretet, mint a gyertya a szélben, aranyozott köröm karcolások minden sötétséget.
És a szeretet, és a szeretet, így segít, a felmelegedés a sötétben.
És a szeretet, és a szeretet, mint a gyertya a szélben, aranyozott köröm karcolások minden sötétséget.
És a szeretet, és a szeretet, így segít, a felmelegedés a sötétben.
És a szeretet, és a szeretet, mint a gyertya a szélben, aranyozott köröm karcolások minden sötétséget.
És a szeretet, és a szeretet, így segít, a felmelegedés a sötétben.
És a szeretet, és a szeretet, mint a gyertya a szélben, aranyozott köröm karcolások minden sötétséget.
És a szeretet, és a szeretet, így segít, a felmelegedés a sötétben.
És a szeretet, és a szeretet, mint a gyertya a szélben, aranyozott köröm karcolások minden sötétséget.
És a szeretet, és a szeretet, így segít, a felmelegedés a sötétben.