Sarj fűz (ol'ga Gus'kova)

Egy nap egy fiú fut végig a bankok egy kis patak, véletlenül letört egy kis ág fűz, úgy döntött, hogy kibír a földbe.
- Hagyjuk, hogy nő, - úgy döntött, és futott tovább.
Kezdetben, mint minden kis szál nagyon megijedt, majd elkezdett keservesen sírnak, nem tudta, mi történt vele?
De eltelt egy meleg éltető eső. A föld a szárán kihajtott gyökerek és gallyak kezdte újraéleszteni.
Amikor úgy tűnt, vöröses-sárga bimbó, gally döntött ő könnyes leckét félre. A lány rejtélyes érdekelt bekövetkező változások neki. És ő, lélegzet-visszafojtva várja a folytatása a titokzatos átalakításokat.
Egy napsütéses napon a vese, mintha varázsütésre megjelent a hosszú sárgászöld fülbevaló kivert apró virágok, kisugárzást finom illatú. Továbbá azokat elutasította zöld kis levelek.
Minden nap, a levelek egyre. Ők lettek a hosszú, keskeny, apró fogak széleihez és a hegyes. Top levelek sötétzöld, az alsó borított fehér selymes szőrszálakat. Amikor a szél játszott velük, majd a nap úgy csillogott az ezüst.
Sarj nőtt, virágzott, szebb és vált a kis fa.
Természetesen sok észrevették egy illatos fa.
Lepkék és szitakötők lebegett körülötte, élvezi a finom illatát. Madarak énekeltek szerenádot neki. Tücskök csiripelnek, és a méhek és a poszméhek virágport gyűjt és nektárt a virágok.
De ha egyszer a szép ragyog a nap levelek észrevettem egy nagy hernyó. Bemászott a száron, az első megütötte az úton a szórólapok és elkezdett enni.
Fa idegességet a szörnyű idegen.
Minden levelei remeg, és érezte a közelgő veszélyt, és sírt.
Egy könnycsepp hullott a szöcske. A meglepetés, ő megijedt, leugrott a magas és zastrekotal hangosan.
A zaj felhívta a figyelmet a számos madár legyek. Megközelítés a kis fa, észrevett egy fekete szőrös hernyó. Nagyon örülök, élelmiszer, madár pontozott meg azonnal.
Ahogy múlt az idő, és a mesés átalakítása továbbra is ...
Fülbevaló esett, mint egy nagyon mérges kis fűzfa. Siránkozó fa ismét sírva fakadt.
Néhány nap telt el, és úgy tűnt, hogy valóra formájában kékes kis doboz. Ezek érett bolyhos repülő magokat. De hamarosan a magok érése szétszórva különböző irányokba.
Ismét fűz ideges, és elkezdte keservesen sírnak.
De, figyeli repült szét minden irányban magvak, növekvő közelébe érdekel hegymászó növény.
Loach is felhívta a figyelmet, hogy a nyafogást, de nagyon szép kis fa ezüstös levelei.
Úgy döntött, hogy megvigasztalja. Angolna lassan kúszott Vetle és megölelte törzse, hogy a rugalmas, hosszú szár.
Jöttek, majd elhagyta a nap, és még esős napokon. Hirtelen egy másik csoda. A Vjun kivirult fehér és rózsaszín virágok.
Ezüst fa lett még szebb. Ismét zümmögtek körülötte dolgozó méhek gyűjtő nektár óta Loach virágok.
Ahogy teltek a napok, egyik a másik után. Nyári eltűnt, ami utat ősszel. És ismét a fűzfa volt csodálatos átalakulás. A levelek színe megváltozott, és sárgulnak, de az angolna ment fűzfák díszíteni a kényes virág.
Miután a hideg szél ment ősz jött, és a hideg tél. A bekarikázott fa levelek és virágok szirmai. Hó esett becsomagolt kis fűzfa ezüstös-fehér fátyol, és elaludt a karok csík csak jövő tavasszal.
Olga, köszönöm a szép mese. Visszatértek gyermekkorban. A melegség, Tatiana.
Tanya, örömmel látja, hogy a mese, mint a.
Az érzékenység,
Hogy szeretem a történeteket, Olenka! Annyira pozitív! Egy mosoly, és egy kívánság jó estét, Tatiana.
Köszönöm, Tanya, a kedves szavakat.
Ez a munka van írva 38 értékelés. Ez itt jelenik meg utoljára, és a többi - Teljes lista.