Kerzhakov volt az angol ige -, hogy hiányzik a jel, amikor jött a cél

Kerzhakov volt az angol ige -, hogy hiányzik a jel, amikor jött a cél

Notorious csapat, amely már mindent, és semmi sem marad, attól még nem lesz „halloo egymással” a mi csapatunk, ami azt illeti, és bőrkiütés szavai kapitánya Andrei Arshavin a rajongók szívét elhagyott.

Exit dühös tömeg negatív érzelmek Andrey teljesen biztonságos, de a hullám az irónia és gúny ment csapattársai - Alexander Kerzhakov. Orosz csatár „előkelő” a három mérkőzést, hogy ütött a cél 12 ütés riválisok, amelyek közül csak egy célba, de egyetlen cél, Alexander és nem pontszámot. A labda nem akart repülni a cél, még a leginkább látszólag ideális ez a helyzet.

A csatár is meg egyfajta anti-Európa-bajnokság egyezést a Cseh Köztársaság ellen, amikor nekiütközik a labdát az ellenfél hétszer, de soha elérje a célt.

Másnap elvesztése után a nemzeti csapat a mérkőzés Oroszország-Görögország Internet elárasztják a vicceket és demotivators. játszik a témája a „hit” Kerzhakov a mondatok „Az orosz csapat repült Lengyelország hazájukba csak Kerzhakov nem fog repülni - nem kapta meg a gépet.” mielőtt gúnyos kép-képregény „Egy tipikus nap Kerzhakov” - „Kerzhakov iszik kávét” (kép diffúz inni), „Kerzhakov dob szemét” (fotó urnák szétszórva a szemetet), stb Valaki is tette a fedelet a demotivator Esquire magazin: a hamis fedél csak a látható fül, templom és a váll előre - mondják, és a borítóján a „kimaradt”. A apoteózisa gúny lett anekdota „- Alexander Kerzhakov vált csillag Runet - Nos, legalább valahol megkapta!” és módosítása a labdarúgó kapu kifejezetten Kerzhakov, javasolt a híres showman Ivan Urgant a programban „Evening Urgant” - további „zseb” a jobb oldalon, a bal és a fenti - mondjuk, csak kap, Sasha!

Szlogen már felvesszük az orosz játékos. Tehát csatár Mahacskala „Anji” Samuel Eto'o azt mondta, reméli, hogy a következő szezonban nem fog játszani a stílus orosz válogatott előrehalad és St. Petersburg „Zenith” Alexander Kerzhakov. „Remélhetőleg a közelgő meccsek Kerzhakov nem fogok!” - Eto'o írta microblog Twitteren.

Az oroszok viszont azt remélik, hogy az új és rendkívül ötletes ige addig nem lép használatát és hivatalosan nem szerepel a Oxford English Dictionary, mint egy új szót. Emlékezzünk, hogy az elmúlt években a szótárban tartalmaz olyan kifejezéseket, mint „a google” - keresni az interneten, a Google kereső, „csipog” - „csipog” - ige azt jelenti, hogy továbbítsa, vagy újból egy másik replika a microblog Twitter, és így tovább. d.