szürkület Oroszország
A cáfolat a pletykák: A név „Twilight. Saga. Dawn. 2. rész: „nem változott

Én kapott megerősítést, hogy legalábbis az Egyesült Államok nem tervezi megváltoztatni a címet az utolsó rész a saga.
De ez nem jelenti azt, hogy a név nem lehet más, más országokban. Ez a pletyka jelent meg Brazíliában, amely saját filmforgalmazó és marketing csapat.
A film címe lehet változtatni kapcsolatban a helyszínen mutatja a film, mert láttuk, hogy például a spanyol film úgynevezett «Amanecer», és Németországban - «Biss zum Ende der Nacht». De nincs különbség.


Hmm azt hiszem, jobban hangzik Twilight Saga Breaking Dawn Part 2. Bár a film címe nem változik, de ez a „Befejezés”. Mivel ez nem túl
Köszönöm szépen a fordítása a cikk!
Megértem, ha volt egy harmadik része, és ez lenne az úgynevezett „vége”, akkor volt először meg kell hívni „az elején.” És általában, ha nem hívják a történet nem fog változni))