kincses sziget
Azonban mindig elkerülte a figyelmét, hogy ismeretlen szavakat kiejteni a karakter a filmben. Egyszer még meg is javasolta, hogy a tengeri hangzású kifejezések - nem csak egy gyűjtemény összefüggéstelen szavakat. Mivel azonban a agyszüleménye idők Mighty Szovjetunióban. Van cenzúra, a művészi érték, az erkölcs, mi több, ijesztő fogalmak szükségképpen kell befektetni. Nos, ez hogyan kezdődött apránként a google. Itt van, mi történik:

Minden karakter a dráma
Tól obstrukció és MSc
Jönnek itt össze szélén ezt a lyukat,
Amennyiben Flint eltemették piastres mellkasát.
Filibuster - lényegében egy kalóz-in-law. A hajó kapitánya, vásárol egy külön levelet úgynevezett „Bizottság”, megkapta a jogot arra, hogy megtámadják és kirabolják egyes hajókat és telepeket. Ugyanakkor kellett adót fizetni a zsákmány. Földrajz rablás - Amerikában. Előnyös célok - spanyol hajókat.

Az elnevezés az olasz. piastra - «cserép», az eredetileg piastres ezüsttel csempe - Olaszország. piastra d'Argento.
Az érme lehet osztva nyolc (Engl. Bit) vagy négy részből (Engl. Negyed). Innen a neve az amerikai kis változás 25 centes érme - «negyedévben» (negyed) és a «két bit» (két darab).

Ott penny ott Shiling, de valahol font. (Nagy pénz ...)
Bobby lett csaló, szélhámos és csaló - (Miért csaló és egy csaló?)
Halmozott fel egy font. (Ah-ah-ah, jól sikerült ...) "
Penny - A legkisebb névértékű a monetáris rendszer az angolszász országokban.
Schilling - állt eredetileg 12 penny (fillérekért). Az átállás után a tízes számrendszerben 1971 egyenlővé vált 1/5 font.
Pound - a nemzeti valuta az Egyesült Királyság a Nagy-Britannia és Észak-Írország. Raven 100 penny vagy 5s.


Röviden elmondja, és jelentősen egyszerűsíti:
- Csonkaárboc - egy bottal, amelyhez kapcsolódik egy felső része trapéz varus.
- Gardellel - kötél, ami felveti a csáklya fel munkahelyzetbe.
Kiderül, hogy a készülék „csáklya-Gardellel” felvonók és megfeszíti a felső széle a vitorlát.
- Topsail - háromszög vagy trapéz további vitorlával tetején az árboc.
- Sheet - veroka feszítésére az alsó széle a vitorla.
A by-csúcsvitorla Shkot húzza az alsó része a felső vitorla.

Éjjel összegyűjtése Izrael Hands mondja John Silver:
Mondjuk, sonka, hosszú lesz még csóválni mint markitantskaya hajón? Unom a halál, kapitány!
Kantinos - ez a kis kereskedők, akik elkísérték a csapatok a kampány során. Ezért az „csóválja mint markitantskaya Boat” - azt jelenti, hogy állandó utazás.

Tabanou [1]. [2] - evező sor az ellenkező irányba, ami továbbítja a mozgó hátra, akár a fék vagy visszafordítani.

Fakunyhó a hajó nem látható. Céljuk a zászló. Meg kell jönnie.
Faház - Wall vágott fa szerkezetek gyűjtött feldolgozott naplók. Naplók egymáson helyezkednek, és a sarkok vannak csatlakoztatva. Számos napló nevezik a koronát. Bejelentkezés házak oroszországi kunyhók, fürdők, kerítés és fa Kreml tornyok és egyéb szerkezetek.