Történetek Prishvina m

- Boots ismét a folyosón, meg kell szegély.
És ez hozza a piacra egy darab filc volna faragni egyedüli podoshet - és újra a csizma, mint új korában.
Oly sok év telt el, és kezdtem azt hinni, hogy ebben a világban mindennek vége, minden meghal, és csak az örök nagyapa csizmát.
Történt, a nagyapám kezdett erős fájdalom a lábakban. Vajon nem nagyapám beteg volt, majd elkezdett panaszkodni, még az úgynevezett mentős.
- Ez akkor a hideg víz, - mondta az asszisztens, - be kell dobni a halakat fogni.

Az újonnan esett hó esik, kettő, három. Szánkózás létre. Van egy kocsi-öreg paraszt prestarenky helyezi magát a ravasz napló egy napló az udvaron, és a háziasszony, szép ilyen lágyszívű nő, az öreg sajnálom, hogy ő végezze el, hogy hideg.
Hostess tesz egy szamovár, minden lefektetett az asztalra: cukor, kenyér, lekvár, savanyúság.
- Van egy mondás a pusztában Kazahsztán barátság: „Ha a barátod görbe, próbálja meg, hogy neki egy pár.” Hogy tetszik? - Megkérdeztem a két társa a vadászat.
Zamoyski bólintott fejem részvéttel, de Borodin, a legfiatalabb közülünk, mint néha előfordul, nagyobb volt szkeptikus, mint mi, még kopott életet.
- hangzik a jó - mondta -, de turisztika lovas nem barát.

- És te ezt velem! - mondtam, és a hegyét a csizmája lökte a folyóba.
Azonnal Hedgehog megfordult a vízben, és úszott a partra, mint egy kismalac, de ahelyett, hogy a sörték a hátsó volt tű. Vettem egy bot, rája, hogy sün a kalapját, és vitte haza.
Egerek volt már sok. Hallottam - Hedgehog elkapja őket, és úgy döntött, hogy ő él velem, és megfogni az egeret.
Így tettem ezt tüskés gombócot a padló közepén, és leült, hogy írjon, és a szeme sarkából nézzenek a sündisznó. Nem sokkal ott feküdt, amint megnyugodott az asztalra, sündisznó megfordult, körülnézett, megpróbált itt, úgy döntött, az utolsó hely az ágy alatt, és van teljesen nyugodt.


Tól rejtekhelyet a bokrok mandzsúriai dió és vadszőlő történt velem láss csodát tengerpart tajga - női szikaszarvas Hua-lu (Virág-szarvas), a kínai hívják. A lány vékony lábak miniatűr erős paták olyan közel voltak, hogy meg tudná megragad az állat és a nyakkendő. De a hangja egy ember, aki értékeli a szépséget, hogy megértsük a törékenység, elnyomta a hangját a vadász.

- Okos! - mondta a feleségem, és megkérdezte: - Hogy mennyit tud enni? Tíz lehet?
- Tíz - mondja - lehet.
- És ha húsz?
- Húsz - mondjuk - aligha.
Mi nyírni a szárnyak egy daru, és ő lett a felesége járni mindenhol. Ő fejték a tehenet - és HACC, ő a kertben - és Zhurke kellene, valamint a közös gazdaságban terepmunka megy neki és a vízért. Megszokta, hogy a felesége, mint a saját gyermeke, és anélkül, hogy túl unalmas nélküle sehova.

A vadászok kivételével tíz tapasztalt, uvyazchivaya kutya, kilencen pedig csak tanítani a fiatal kutyák, vagy harc az élet a hülye. Míg a kutyák megtanulják, nyulak is éber és nagyok megtévesztés iskola.
Soha nem fogom elfelejteni egyetlen eset, amely továbbra is az emlékezetemben, mint egy példát extrém naivitás az első fiatal mezei nyúl fut jobb kerek érését.

Szerencsére a tudomány a szovjet időkben, sikerült átvenni Sobolinoye ügyben. Sables kezdett tenyészteni fogságban.
A munkálatok vannak osztva oldalak