Olvassa el az online összeesküvések Pechora gyógyító Mary Fedorov a törhetetlen szeretete és hűsége
Az összeesküvések Pechora gyógyító Mary Fyodorovskaya szeretet és törhetetlen hűség galamb
Ez a figyelmeztetés azt vállalta, hogy írjon elején minden könyv összeesküvések Pechora gyógyító Mary Fyodorovskaya. Megkért, hogy biztos, hogy tájékoztassa minden olvasó, hogy nem tudunk minden csinálni csak úgy. Csak nagy igény és szükség. Csak felelősséget mindenért, ami történik ezután.
Ismerősöm Mary Fedorovskaya
Azt hittem, rám nézett egyenesen a szívbe. És akkor rádöbbentem, hogy én nem lesz vele a „munka”, mint a többi válaszadó. Nem kell, hogy minden népzenei anyag! Ezután egy másik! Valahogy rögtön tudta, hogy ő is segít nekem, csak akkor kell segítséget kérni. Aztán szenvedett viszonzatlan szerelem, és nem tudta, mit kezdjen magával. És akkor csak kattant a fejemben: itt van, az ügy fellebbezés annak a személynek, aki mindent tud, minden gond terjed kezét! És én, ahelyett, hogy beszélünk az egyetem és a folklór kutatások, hirtelen, váratlanul, fakadt ki: „Nehéz nekem, Claudia S .. Szív szakadt kín a szerelem. Nem tudok enni, inni, vagy aludni. Minden róla, de azt hiszem rá. fehér fény nem lehet látni. És mit kell tenni, nem tudom. Segíts nekem. "
„Látom, nem csak így megy oda. Bementünk a házba. " És ő megfordult, és elindult anélkül, hogy bármilyen mozdulatot hívogató. Úgy éreztem, kényelmetlen, ijesztő. De elmentem érte. A sötét folyosón Claudia S. azt mondta, hogy vegye le a cipőjét. Meg kell venni a padlón hideg. Emlékszem arra gondolt: „Duet”. Az ajtó alacsony. Szoba neki kicsi, kormos falak és a mennyezet. És azt is, a lába, mint a hideg húz, bár tetszik, és ellenőrizze pont fűtött. A sarokban - óhitű ikonok, minden fekete. Lámpás vibrál előttük. Egy borított asztalon egy régi, de tiszta viaszosvászon, szüreti könyvet abból kiálló bőr könyvjelző. Egy csomó vékony unprepossessing egyházi gyertyák. Érzek valami édeset, vagy füstölőt, vagy gyógynövény. A falon azok kötegeket. Kis ablak kicsi, néhány áttetsző, mint a csillám. Az ablakpárkányon cserepes lila csíkos fű. Hosszú ideje nem fehérített tűzhely. A pripechke szürke macska ül, kancsalság, a melegségét. "Ülj le," - mondta Claudia S .. Leültem egy rozoga széken az asztalnál, ő - a padon szemben. Emelték az orr régi szemüveg, kinyitotta a könyvét, motyogta: „Jézus Chris Isten Fia, könyörülj rajtam, mentse és védelme, megkímélte a végrendeletek és fogságban részvények és Nedolya, a szeme fekete, az elkerülhetetlen halál, kelések és Rodimtsev minden gonosztól és vezessen minden gonoszság a földön, az éghető homok alatt egy kőből Anadir által robbantó gombot. Most és mindörökké és mind a korosztály a század. Ámen. " Ő tette a jel a óhitűek három jel két ujját, becsukta a könyvet, lenyomta a poharakat, a szavak a szemem, és azt mondta, „beszélnek”.
És elmondtam a történetet az ő egyszerű szeretet. Volt egy osztálytársam, ahol kiszáradt. Ő figyelt egyáltalán. És én nem tudom, mit gondol, hogy vele. „Ó, a lány ... - sóhajtott. - Tudni Nechay. Felér egy szerelmi, majd fáradságos. Mit vigyen magával. Mentünk vissza a folyosón. " A folyosón, ő elvezetett egy nagy tölgyfa kád vízzel, és azt mondta neki, hogy mondjuk a nevét, hogy a srác. Megcsináltam. Ez valahogy ijesztő. Úgy éreztem, hogy valójában történik valami varázslat. Vagy fog történni. Homályosan lelke volt és nyugtalan. Odahajoltam a kád, és keresi a fekete hideg víz, azt mondta: „Miklós”. Akár a lélegzetem, hogy kemény vymolvlennogo szó ment fodrozódó víz. De aztán megnyugodott. Claudia S. lehajolt a kád, bámult a vízbe, mozgott az ajka, motyogott valamit, kapok csak az utolsó három szó: „... ne feledd engem, ne feledd, perechur”. Aztán elvitt a karját, és vonszolta vissza „a felső szobában.” Palm ő forró volt és nagyon erős, így nem tud engedelmeskedni. „Ülj le, és figyelj, - mondta. - Ez nem az ember. Nem hal meg vele. " Sírtam, és könyörgött, hogy tegyünk valamit: „Tudod, én nem egy könnyű lehetett látni, nem tudok nélküle, nem tudom ...” „makacs kecske - Claudia S. akár részvéttel, akár elítélő verte a fejemet az ő erős tenyér. - Miért nem akarod, hogy gondolkodunk? Csak ad, amire szüksége van most, és nem várom „” Igen, én nem akarom, hogy továbbítsa, azt akarom, hogy velem legyen, nem tudok nélküle élni, nem tudok ...? „-” Nos, a szerencse, mint egy kakukk megszállott nő. A és beveszik azt, ahogy akarsz. De mindegy, ez nem a tiéd, és a tiéd soha. " „És semmit nem lehet tenni, kivéve, ha?” - én jajveszékelt. „Ahhoz, hogy lehetőleg csak akkor mindig tudja, mi az életed ezzel a személlyel a fagy le. Egy kicsit nehezebb húzni - és az összes kedvezményt, és nem volt. " - „Ha tudod, hogyan kell segíteni, segíteni. „-” Igen, felvert csalán - és ez minden segítséget! „-” Segíts, hogy vele legyenek „” Oh, makacs, konok ökör, - Claudia S. felsóhajtott. - Rendben. Ehhez. Hogyan juthat vissza a városba, akkor menjen a házába, hogy egy maroknyi földet, amelyen ő halad, az ajtó a ház, hogy azt az ő otthona, tedd egy agyagedényt, betette a vízisikló és polesh nakroesh üvegedénybe. Azt mondja: „A vízisikló, nő-sima, és te, Isten szolgája, Nikolai, mintegy Isten szolgái Irene Zapletal. Jézus Krisztus, segíts játékosan. Key. Nyelv. Castle. Ámen. " Egy darab papír alól fű ég és hamu öntött a pot tetején a földre. És ami a legfontosabb - ne mondd el senkinek semmit. Hogyan várni, hivatkozhat Isten akarata. Mivel az első levél a fű nő, így a Nicholas jön hozzád. Hozzámenni hat hónappal később. Akkor találja meg, fogom tanítani, hogy mit tegyen. Most, hogy a fű, és menj, ne nézz vissza, és hogy volt, ne mondd el senkinek. " Ezekkel a szavakkal Claudius S. letépett egy kis marék füvet, hogy nőtt az ablakán, csomagolva megsárgult papírdarabot, amelyet korábban becsomagolt gyertyák, és kinyitotta az ajtót előttem a járatba, és még lökött a hátsó a küszöbön.