Mit jelent az importált - a szavak jelentését
Keresés értékeit / szavak értelmezése
Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.
Szótár az orosz nyelvet. DN Ushakov
vontató, p. pl. fészkelődött, majd. (Spec. Reg.). Rhode kis folyami hajó, csónak (a Volga és a Don), hogy egy raj fészkelődött szállítás (2 Val.).
Az új szószedet és szóképzés szótár az orosz nyelv, TF Efremova.
Nos. LOCAL # 13 .; Nagy, lapos fenekű csónak komp emberek és áruk a folyón.
Importált (importált egy hajó) - Nagy, lapos fenekű csónak. melyet átkelni a Don és a Volga rakomány és a legénység, amíg a XIX teli kompok (kombi).
Voljskaya importált hosszú volt a hét láb 5, szélessége egy öl. ESBE jellemzése. „A üledék terhelés nélkül 1,5-4,0 kilométer negyedévben teherszállító liftek 400 font, nem több, mint 2 éve, és előírja 1 munkás.”
Don importált mozgott hosszúságú 6,7-8 yard, és volt, szélessége 1,3 öl. Jellemzése ESBE, „a tervezetet 0,2-0,8 terhelés nélkül és terheléssel 3,0-4,5 negyed kilométer; teherszállító liftek 350-1000 font, 2 éves, és előírja 2-3 üzlet. "
Vihar és nyugtalanság vontató folyókon gyakran felborult. Leírás átkelő importált Simbirsk a XVIII bal Aksakov önéletrajzában „gyermekkorától Bagrov unokája”.
Példák a szó használata importált az irodalomban.
Ermolai Voevodin ásott vissza a behozott - faragott tengelyt a kocsi.
Készült még rosszabb: a bal oldalon a temető előtt Uval egy kunyhóban, egy hátborzongató Zaymische mögött a falu, ahol a fehér csontok heverni egy csomó, és ha sokáig még a nagymamám azt mondta, kérve a férfi mögött a sötétben importált. A falu életét, kertek, hatálya alá tartozó bogáncskóróról távolról, mint egy fekete füstfelhőt.
Ahhoz, hogy a komp töltötte az éjszakát egy csomó ember, és egy nagy importált. Jam-tele lovak és kocsik felemelt első lökhárító és a tengelyek kiáll, magasodott a közepén a Volga, a másik vittük gyorsan kihasználni virágzó alkalommal.
Ő feltöltsék az utolsó, és egyéb importált. kibontotta a kikötőben, elrugaszkodott a dokkolót, és csendesen folytatta pólusok a folyón felfelé, miközben a part közelében.
Egyik kívülállók nem szabad szállítani, és most költözött, és mi az importált. és csendben felment, és a rudakon.
Észrevettük, hogy az oldalán guba importált. és mi azonnal ellökte a mólón, és felment a pólusok a parthoz közel, azzal a szándékkal, hogy kakas, mint lehetséges.
Becsapódáskor, visszhangzott ívei alatt a vontató. belsejében villant számlázott keverjük.
Itt, közel a vontató. Azt indult a munka - sodrás fordul a gyerekek rostáló és itt először életében hallotta a zenét - a hegedű.
Mivel az árnyékok kezdtek vykruzhivat denevér, csipog rám, repülni a nyitott kapu vontató. legyek ott és fogási lepkék, egyébként nem.
Ő megrántja árnyék esett az elszámolási és én is, egy árnyék vetődött, és keskeny orrú.
Sokáig ültem a sarokban vontató. nyalás nagy könnyek hengerelt a száját.
Ugyanez volt amit hallottam vontató. és ugyanakkor teljesen más.
Függő vontató apám különösen szereti a halat, elment egy halászhajón a rések és hozott egy csomó felfűzve jelvények kecsegék, hogy Simbirsk főzzük egyik fülét.
Fokine a folyó - egy kőhajításnyira - volt fehér kereszt a temetőben nyikorgott valami importált - hideg kúszott az inge alá, a hátán, a bőr alá.
Nagyjából végigpásztázza alatt egy hegyi kunyhóban, elmossa az összes importált és hozd le a hegyekből.
Forrás: Library of Maxim Moshkova