Olvassa el a könyvet, hogy ez mit jelent, hogy beleszeret a színésznő! Online oldal 1

Ms. Dumesnil, enamenitaya francia színésznő.

Louise keresztleány Ms Dumesnil.

A színház egy szobában; ajtó közepén, a másik a bal oldalon a nézők; A jobb oldalon az ablak; Az ablak közelében WC; A székek dobott néhány ruhák.

Louise (egy csomót a kezében). Ez elviselhetetlen! olyan későn, hogy a ruha, amikor Mademoiselle Dumesnil kell ma az első alkalom, hogy játszani a Phaedra! (Helyezi a csomópont az asztalra.) Én nem ott bármiféle szándéka keresztanyám, mama? Mit gondol? ez annyira jó ... És ő jól játszik ... még én, egy sirály, akaratlanul sírásra ... amikor azt hiszem, hosszú Yang, a keresztanya Mama ugyanaz volt, mint én, szegény lány, és most már túl gazdag, és a dicsőség ; királyné, hercegnő, hercegnő, minden este ... én ... nem, bármi történik, én biztos, hogy a színésznők, bár, és Mama azt mondja, hogy nehéz ... de jó!

Ó, milyen aranyos! Ó, milyen csodálatos -

Színésznő lenni, minden csábító,

A tömeg fölött zsúfolt

Minden nap diadal.

Egy kicsit a helyszínre - minden lorgnettes

Rendező rád,

A tábornokok és kürt -

Minden, amit az aktív!

A versek akkor skropaet,

Ő srisuet a portré,

Ő szeretettel várja

Rendszerindításkor font csokoládét.

Ne játsszon - egy joker,

Függetlenül attól, hogy rossz, még feljebb ...

Szem nem hunyorogva

És tapsolt standokon!

Ó, hogyan kezdtem játszani ... amennyire én szerettem csodálója ..., melyek, úgy tűnik, nem lesz megtalálható az én ... Ez a fiatal férfi, aki oly sokszor elsétál ablakából ... ó, jobb, ezért ... és mire aranyos! egyáltalán nem hasonlít a nagy Marquis, és a mama minden nap csomag ki az ajtót, annak ellenére, hogy ők ragaszkodnak hozzá, mint a legyek a méz ... Annyira kellemetlen! Minden módon próbál becsempészni, hogy ... dobjon egy megjegyzés ... budoár ... egy kocsi, még a ruha ... (Rezgések ruhát repül néhány hangot.) Ez több. eső jegyzetek, és minden vele ... és én, mint kiderült, nem mernek írni nekem róla ... Azt kell mondani, mama kereszt. Meddig alszik ... a kaland tegnap nagyon ideges ... én magam még mindig nem tudja megnyugodni ... De ez az! Ó, Istenem! mi a szomorú arc ... ha beteg volt.

Louise és Ms Dumesnil.

Dumesnil (tartalmazza szavalt verseket a tragédia).

Várj, Henon, itt! ó, bánat! Ó, a nap unalmas!

Beteg vagyok: erőm gyengül!

Louise. Itt van a szék, hogy veled.

Fájdalmas szemében a fény fájdalmas nap,

És podgibayutsya térd alattam! Ó, jaj!

(Beleesik a székre.)

Louise. Ó, milyen zaklatott, Istenem! Most illata alkohol ...

Dyumeiil. Tehát úgy tűnik, hogy minden rendben van ...

Louise. Mi ez?

Dumesnil. My way out.

Louise. Tehát ez a szerep?

Louise. És azt hittem, hogy tényleg haldoklik.

Dumesnil. Nagy! Ezért: jobb, jó. Ah, néhány órával én lesz ismét egy új és nehéz tapasztalat ... Ó, Istenem! segíteni ezen az estén.

Louise. Imádkozom, kedves mama.

Dumesnil. Jó Louise! De miért olyan ideges. Megértem ... szeretne színésznő lenni. Minden este a show után, akkor órákon át utánozva karakterek különböző tragédiák ...

Louise. Igen, örömét benne ... csak hiányzik egy szerető, aki szólt volna ... nos megjövendölte, és ez nem lesz megtalálható.

Dumesnil. Gyermek. azt akarjuk, hogy beszélni Racine, és nem tudom, hogyan kell kifejezni magam elég a gondolatait.

Louise. De te, anya ...

Dumesnil. Ó, Louise! mindent időt vesz igénybe ... szerelem, tanulás, tehetség ... Még mindig nem tudni, hogy a színház, és már a fejemben animál a gyönyörű verseket, fokozatosan ébredt bennem az ihlet ...

Louise. És én is.

Dumesnil. Ah! ez az érzés nem adott mindenkinek; maga az ég küld el hozzánk; Értékelem azt nagyon, Louisa; Én vagyok a félelem tőle, bár ő nem tud adni neki jelentést. Ha én vagyok a színpadon, elfelejtettem ... mágikus álom, hogy hozzon létre körülöttem egy új világ, más természetű; Lakom márvány folyosókat; boltozatot fentebb ismertetett me; Én lélegezni a levegőt Róma és Görögország között; Élek egy új élet, egy erősebb és tüzet. Ah! Nem irigylem, kedvesem Louise, mert másnap, jön maga, fáradt, kimerült, mentálisan szállítják vissza voltam az otthonom, a tenger partján, ahol töltöttem gyermekkor, és ahol, hogy felhagy a zajt a fény, olyan szép, hogy kell élni; felesleges ossza meg gondolatait egy személy, aki megérti, mint én ... ha volt ilyen személy ...

Louise. Igen, talán ...

Dumesnil. De hagyjuk. Mi a ruha?

Louise. Ó, ő nagyon jó! nézd. De még mindig néhány papírt az Ön számára.

Dumesnil. Ismét kéziratok ... milyen unalmas! Ebben a halom rossz művek, amit bombáznak, csak egy megütött ... milyen nagy szerepet emelkedett érzések ... Ó, én szeretném kifejezni őket ...

Louise (etetés jegyzetek). Végül itt van még egy ... elég ... egy fél font súly lesz ... három ... négy ... hat betű ... nem is nézni őket ...

Dumesnil. Mindegyik hasonlítanak egymásra ... ezek a hamis gyengédséget előtt zavart, hogy majdnem úgy döntött, hogy feleségül a jó öreg mályva ... Legalább ő csak elárult ... Írt nekem minden reggel három darab lapok és minden este ott van a színház, amely beszél hozzám szeretettel pantomim (tapsol a kezét). Nagyon jól értem a mai napon ... Megígértem neki döntő választ ... És ez mind dobja a tűzbe ... Várj, ott kell lennie a levelet ... meg azt ...

Louise. Pál levele?

Louise. Itt úgy tűnik, ez az.

Dumesnil. Lássuk. Nézem magam, hogy én is mesélni a siker ...

Minden jog védett booksonline.com.ua

Kapcsolódó cikkek