Kid aka shmuck - mi az a szó eredete

Kid aka shmuck - mi az eredete ennek a szónak?

  1. Kid, ez nem egy shmuck.
    De vajon tényleg a héber.
    Mint sok a zsargon, a szó a héber gyerek zsargon, szó Potts. azaz x. és így kevés Potts - kölyök.
    A ősszlávokról utalni a férfi nemi szervek létezett Mood szót. mudya. golomud. azaz meztelen Mood. „Ogolomud plyasahom” t. E. táncoltatott meztelen Ókeresztény Krónika írja a szent orgiák szláv pogányok.
    Az érkezés kereszténység Oroszországban, minden derék alatt nyilvánították illetlen, alacsony pudendális. Mood tabuszót évszázadok óta, és a használaton kívüli. Az, hogy túlélte a mai napig valóban orosz szó seggfej. még szleng.
    De ugyanakkor elkezdődik az aktív létrehozását emberek eufemizmus, azaz szó, hogy ebben az esetben a koncepció vált illetlen. Mivel a szó eltűnt, és a téma a gyűrű még mindig itt van, és meg kell kijelölni a beszédet.
    Ismert nyomtatható szó három betű jelöli a férfi tagja, megerősítette zavarba, hogy a tizenkilencedik század, és helyébe a fasz az ősi neve az első betű a megfelelő szót. Önmagában a levél nem hordoz több értelme van, mint illetlen al. bükkösök vagy ólmot. Idővel nem csak fasz szerzett kétes hang, de még annak származékát szokásos orosz szó poherit. ami azt jelenti, cross átlósan, azaz a. e. kiszabására egy fasz.
    Zsidók mindig egymás mellett éltek az orosz. Egyes kutatók súlyosan és meggyőzően bizonyítja, hogy a zsidók a szlávok történt, de kihagyja a kérdés. Értékeljük csak az a tény, hogy nem tudta, de befolyásolják a zsidó kultúra az orosz. A nyelv, a zsidó mátrix faji jiddis elkerülhetetlenül lépett terén az illetlen. hanem azért, mert sok az orosz szavakat ismertek és shmok shmuck. ami azt jelenti, mindegy pénisz. Vzaimstvovanie ezeket a szavakat történt létrehozásának folyamatát eufemizmus.
    Sok olvasó, akik úgy nőttek fel a környéken a zsidók, akik beszélnek jiddisül, nincs mit magyarázni, és nem szükséges, mert a helyettesítése eufemisztikus gyermekkorban kezdődnek.
    Shmuck ugyanezt mondják fordító, így csak arról, hogy valaki, akinek nem hordozzák a legcsekélyebb együttérzés, ahogy az orosz seggfej. Szánalmas, azt mondják, törpe, mint nedoobrezannogo zsidó. De ha egy kicsit, ő már potsen. Kis seggfej.
    Az orosz nyelvben a átalakul egy fiú, és jött értem egy bizonyos, de sokkal kevesebb, mint a jiddis, részvények fiú irónia, kis pénisz.

Személy szerint én nem szeretem ezt a szót, és megpróbálok nem enni beszédében. Úgy gondolom, hogy nélküle tisztán orosz tudja fejezni minden gondolatot, hogy ez bármilyen árnyalatú értelmét. De a szó a fiú létezik modern beszéd és belép az orosz irodalomban, mintha ez a tény nem mángorló.

De amikor találkoznak a kifejezést a szövegben a lány-fiú (!) Vagy a „fiús” (!), Csak kiiktatni. Butaság megtelt! Nos, nem lehet egy lány, sajnálom, seggfej! Definíció szerint.

  • Deer farted és elpusztította a világot
  • Shmuck - ez a fajta fasz yavreyski.
  • Nos. naprosveschali. Köszönöm. "Opotsanet" lehetséges.
  • PoC eto huy po evreyski
  • látogató
    Odessza
    Circus.
    Nos az egész ország zhivt „a -ponyatiyam” szilárd területet reshtkami ablakok.
  • Zsidó címszavakban mi patsansky Slang nem kerül bevezetésre, kopasz csirke, mi?
  • Boy - az egyik, hogy állkapocs vylamyaet azonnal bárki, aki ránézett, dacosan vagy bazár nem követik. Vagy teszi fészkelődik, hengerelt a földön, vagy a padlón, ütő és megsebesítve mája ütést. A shmuck - jelentése héberül pénisz. Semmi sem ezek a szavak ott.
  • Inkább a változata a szó eredete „fiúk” a „Atsany” - mitikus törzs bátor és erős törpék a kaukázusi.
  • gyerek is és a zsidó származású, akkor jött hozzánk Olaszországból fiúk Szicíliában.
  • Fiúk. Hitelt. a szovjet érában az ukrán. lang. ahol szuff. származó patsya "sertés" hangutánzó eredetű (a sertések podzyvaniya - Pats-pats).

    Kapcsolódó cikkek