Olvassa online párducfoltok szerző Rudyard Kipling, Joseph - rulit - 1. oldal

Hol volt a párducfoltok

Réges-régen, amikor még csak a kezdet, a Leopard élt a Nagy Velde [1]. Igen, igen, az én öröm, hogy ez nem csak egy sima Veld, vagy bokros Veld, vagy Swampy Veld, de a négy-cut rendkívül meztelen, fülledt, perzselő nagy Veld, ahol csak az volt a homok, de a színe a kő homok igen ritka bojtos homokos-sárga fű. Természetesen a Leopard éltek ott több mint egy - és még ott élt Zsiráf és Zebra és Eland és Kudu antilop és tehenek Antelope Bubal, és ezek mind a négy rez rendkívül homokos sárgásbarna tetőtől talpig. De a homokos-vörösesbarna az volt a Leopard, egyfajta szürkés-vörös macska, és ez teljesen a tonyusenkoy vöröses homokos haj, keveredve a High Veld. Azt kell mondanom, ez elég elrontott élet zsiráf és zebra, és az összes többi, mert Leopard szeretett lesben csapdát mintegy négy-rez rendkívül sárgás-szürkés-barnás kő, vagy egy bokor, és a költségeket a zsiráfok vagy zebrák, vagy antilop Cannes vagy Antelope kudu, Bushbuck vagy antilop, Antelope Bontebok vagy szaladjon, kiugrott a csapda - és száguldottak el horror tetején ő ideges szellemét. Igen, elképzelni az öröm! És ugyanabban a magas Velde élt etióp íjjal és nyíllal. Etiópia akkoriban is négy-rez rendkívül szürkésbarna-vöröses; és itt élt a Nagy Velde, és ők vadásztak Leopard Etiópiába íját, és nyilat, és a leopárd a négy-rez rendkívül éles fogakkal és karmokkal. És vadászik rájuk mindig sikeres - annyira sikeres, hogy a zsiráf és Eland és Kudu és Quagga [2]. és az összes többi a másik nem is tudom hol futni, ugrani, és vágta. És ez így volt, hidd el, szerelmem!

Beletelt sok-sok év - ezekben a napokban, az örömöm, az emberek és az állatok éltek hosszú predolgo - és zsiráf és zebra és Quagga és Bushbuck, és más szerencsétlenek megtanulta, hogy távol marad semmi, hogy még egy kicsit emlékeztet egy leopárd vagy Etiópiában. És apránként, mindannyian követték a zsiráf - a leghosszabb lábú - elvágtatott a High Veldt. Lovagoltak sok nap és sok-sok éjszaka, és végül végül egy hatalmas erdőben, ahol nőtt tele fák és bokrok, hogy az erdő volt négy rez rendkívül kétes, és mi csak az árnyak nem volt - és csíkos és észrevette, és a nagy pöttyös, és kicsi, és még egy porszem; Ez minden az erdei vadak és elbújt. És míg minden ment tovább és tovább, és ha éppen lógott félig nap és félig árnyékban és árnyék, ez esik akkor a csíkok, foltok -, akkor te magad lett egy kis csíkos vagy foltos. És így történt, hogy a zsiráf borította foltok és zebra - csíkokkal és Kudu és Eland sötét: a hátán voltak szürke kanyarog, mint a kérge. És mindegyikük könnyen hallani és illata, hanem, hogy - nagyon ritkán, és csak akkor, ha pontosan tudja, hogy hol kell keresni. Tehát a vadállatok rasprekrasno élt ez a négy rez rendkívül csíkos pettyes erdők és Leopard Etiópia, eközben futott körbe a négy rez rendkívül szürkésbarna-vöröses Nagy Veld és nem tudta felfogni, ahol a zapropastilis minden a reggelit, ebédet és harapnivalókat, nem is beszélve a vacsora. Ezek a szegény, leopárd Etiópia, éhen úgy, hogy még csak nem is brezgovali hyraxes [3]. patkányok és a bogarak, és mivel természetesen mindkettő szörnyű gyomorfájás. És amikor nem teljesen zavaros, és nem tudom, hogyan lehet és mit kell tenni, hogy találkoztak egy pávián - pávián a nagyon pesey fej és ugató hangját, a legbölcsebb, a Beast egész Dél-Afrikában.

És megkérdezte Leopard pávián (és denok megjegyzem, kiderült lehetetlenül meleg):

- Nem tudom, mi történt összes játékunk?

Pávián és lehunyta a szemét. Tudta.

Aztán megkérdezte az etióp páviánok:

- Ön egy szolga hollétét őshonos állat?

(Tény, hogy azt mondta, ugyanaz, mint a Leopard. Csak szerettem etióp hosszú szavakat. De nem volt egy felnőtt.)

Pávián és lehunyta a szemét. Ő végezte.

És monda pávián:

- Wildlife elmosódnak; és azt tanácsolom, Leopard, hogy kövessék a példát, és minél hamarabb, annál jobb.

- Ez az egész, persze, nagyon érdekes, de még mindig szeretném tudni, hogy milyen irányba vándorolt ​​őshonos állat-?

És monda pávián:

- őshonos állat- összeolvadt a őshonos növény, mert itt az ideje a változásnak; és azt tanácsolom, etióp, az is változik, így a lehető leghamarabb.

Mindez négy rez rendkívül zavarba a Leopard és az etióp, és elindult, hogy megkeresse őshonos növény. Elindultak sok nap és sok-sok éjszaka, és végül látta, hogy egy hatalmas erdő magas fákkal, és az erdő négy rez rendkívül kétes: az egészet felfedezte, izrisoval, ispolosovannaya, ischorkan és ischirkan, szétszórva, és meghintjük, bélelt és Jelezte, vágni és maszatos, és razmalovan árnyékos árnyékok. (Mondja ki, hogy gyorsan - és meg fogja érteni, hogy ő volt az árnyas, az erdőben.)

Veld - dombos fennsík déli és dél-keleti Afrikában, mint a nagyon nagy lépcsőház széles lépcsőkön. Nagy vadászterület - a lépcső tetején.

Quagga - Zebra, barna felső, alsó, fehér, fehér csíkokkal az elején. Ez levágja egy ember a XIX.

Kapcsolódó cikkek