Minden este Vízkereszt

Fordítás németről orosz stílusban
Mi az értelme a ballada „Svetlana”?
Ha a válasz erre a kérdésre néhány szót, mit jelent a győzelem a szeretet és a hit a halál felett, és a sötétség.
Meggyötört előre, úgy dönt, hogy a tükörbe néz. Hirtelen van vőlegénye, boldogan számoltak be, hogy az ég szelíd, moraj hallatszik. Azt kéri őt, hogy férjhez. Húzása, Svetlana tesz egy szán, és mennek keresztül a havas síkság egy idegen templomba, ahol ahelyett, hogy a várt esküvő jön a temetés az elhunyt.
Az út vége szakad, amikor a szánkó mellett állt egy kis kunyhóban. Hirtelen elvesztette a vőlegény és a lovak.

Bal éjjel egyedül egy ismeretlen helyen, Svetlana, átkelés, a házba, ahol a koporsó áll. Hátborzongató halott, amelyben Svetlana megtanulja kedvese, feláll, és kinyújtja neki a halott kezét. Jön a támogatás a fehér galamb csodálatosan védő a hősnő a szörnyű halott.
Svetlana felébred otthon. Minden, ami történik, az csak egy rossz álom. Azon órában a régóta várt visszatérése a vőlegény, egészséges és boldog.
A titkos hatalom a név
Kevesen emlékeznek, hogy a neve Svetlana Vaszilij Zsukovszkij kitalált kifejezetten erre a ballada. Ez lett a mindennapi élet része, akkor vált széles körben elterjedt, és elérte a nap. Ebben meg hallani a fényt, ez nagyon jól hangzik. Ez az a fény öröm tölti a csendes és tiszta lélek lány, szeretet és a hit nem fakulnak, és nem oldódik fel semmit. Hogy mit jelent a ballada „Svetlana” már a nagyon címet.
És az éjszaka következik a napvilágot

Line, fény-teli
Ballada is tükröződik műveiben sok orosz írók és költők, többek között Puskin, aki kölcsönzött a „csendes és szomorú” képe Svetlana leírásában a heroint a regény „Anyegin” Tatiana.
