Zárva a fordítás angolról magyarra
kifejezés
zárt fel - zárt tetejére
zárni, - csipet futó „a doboz”; fokozatosan körül; zárja le a függöny
csukja be - megállapodásra jutni; megállapodásra jutni; zárja körül
közelről - zárja ideiglenesen vagy véglegesen; nagyított léptékben; vessen véget a beszélgetés
zárja -in - rövid távon; közvetlen; kapcsoló áramkör
close -up - életrajzi kutatás; panoráma zoom tv-kamera; ellenőrzéssel
közelségben - a legfrissebb idézet a kereskedési nap olyan szinten,
közel - közel
a közelben - közel; közeli; szorosan
közel - egymás mellett; elér
zárja ki -, hogy eladja a részesedését a társaság; értékpapír átruházására; megszüntetése
közel cut - mélyvágó
close vágott - nyírt; kontraszt; ropogós
bezár nap - fülledt nap
Zárva tart - le kell zárni
közeli fül - süket
zárja kijelentkezés - áruk értékesítése kapcsán a záró a vállalkozás; megőrzés
szoros légi - állott / heavy / levegő
zárja a fedelet - szorosan záródó fedővel
szoros illeszkedés - e. testhez álló
közelről! - (a csapat) a) somknite!; b) azokat a helyeket!
közel fülke - zárt fülkével
olyan közel -, hogy minél feszes
zárt -in - ingyenes
közel esik -, hogy elrejtse; elrejt
szorosan illeszkedik - gyors
közel ágy - egy sűrű réteg; töltött ágyban
közeli jég - jég szorosan összefonódott; shore jég
levegő közel - zárt pneumatikus
szoros különbség - hiánypótlást
Translation szerinti
közel - közeli, közeli, közeli, közeli, végén, közeli, közeli
Kereskedelmi létesítmények zárva maradnak ma.
Üzleti vállalkozások ma zárva vannak.
Ez volt a szoros verseny.
Ez egy nagyon egyenlő versenyt.
Ő közel hatvan.
Ő körülbelül hatvan.
Zárt a leltár.
Lezárva rekordot.
Jézusom! Ez közel volt.
Ó, Istenem! A másik lenne egy kicsit! / Ó, itt hordozza!
közeli méretű és alakú
hasonló méretű és alakú
Az iskola a közelben található.
Az iskola a közelben található.
Csukd be az ajtót szorosan.
Csukd be az ajtót szorosan.
Az üzletek közel a hat.
Üzletek zárja hat.
Meg kell minden közel maradni.
Mindannyiunknak szüksége van, hogy közel maradjon.
A park bezárja alkonyatkor.
A park bezárja a naplemente.
Becsukta a függönyt.
Becsukta a függönyt.
A férfiak zárt körülötte.
Az emberek zsúfolt körülötte.
Ő magához húzta őt.
Ő magához vonta.
A szoros szavazás várható.
Ez várhatóan majdnem egyenlő elosztása a szavazatok.
A katonák zárt sorokban.
A katonák zárt sorokban.
Ő átölelte közel áll hozzá
Ő átölelte őt.
A város kéznél.
City - nagyon közel van, karnyújtásnyira.
Elfelejtettem bezárni a kaput.
Elfelejtettem bezárni a kaput.
Kapitány szoros őrizetben.
A kapitány szerint közel letartóztatását.
Gyere közel, így látom.
Gyere közelebb, hogy látlak.
Folyamatosan szoros kapcsolatot velem.
Tart fenn szoros kapcsolatot velem.
Az ajtó zárva ráz.
Ajtaja zárva.
Ne zárja le a fedelet, így szűk.
Ne zárja le a fedelet, így szorosan.
Huhh, ez egy alapos borotválkozáshoz.
Huhh, ez által hordozott!
Én szoros kapcsolatot Anna.
Anna és én szoros kapcsolatban.
A golyó nem jött közel.
A golyó messze.
A nap elérte a közel.
A nap véget ért.
Azt akartam, hogy lássa őket közel.
Azt akartam, hogy lássa őket közelről.
A virágok közelről éjjel.
Virág zárva (feltűrt rügyek) az éjszakát.