Vokalizáció vagy tashkil (تشكيل)
Az arab ábécé 28 betűt, ebből 3 használható mindaddig, amíg a magánhangzókat. Általában azonban, hogy jelezze a rövid magánhangzók különleges ikonokat (tashkil, az arab. „Szervezet”, „minta”).

Bars felett és alatt a betűk - tashkil
Magánhangzó a levélben nem általánosan használt, mert azt feltételezik, hogy az a személy, aki rendelkezik az arab nyelvet, képes lesz olvasni a szöveget nélkülük. Tashkil találtak gyermekkönyvek, könyvek kezdőknek arab és a Koránt.
- a műszerfal feletti levél: Fatah. Ez jelzi a hang „a”.
- egy csipetnyi alatt a levél: Qasr. Jelzi a hang „és”.
- Végiglépkedünk a levél: Damme. Ez jelöli az „u” hangot.
Így, ha van ب. akkor ejtik „ba”, ب - például a „bi” és ب - mint egy „bú”.
Most azt hiszem, akkor olvassa el az alábbi szótagok (ne felejtsük el, hogy az arab jobbról balra) könnyedén:
ت ت ت ث ث ث
Vannak más ikonok, de később tárgyaljuk.
- Andrew: Igazából nem láttam elég lekötést arab. Főleg a levél Ha majd vagy az előző.
- Riza: SPASIBO
- Oysahon nevem Oysahon Kobilova lehet helyesírási arab, kérem. Köszönjük!
- Laysan: És hogyan kell lefordítani
- Laysan: Hogyan Laysan? de tudom, hogy honnan jöttem ki a nevét, de nem tudom, hogy pontosan kérem, mondja meg köszönöm a korai
Nem Twitter üzenetek
„Nyelv - a legjobb közvetítő létrehozására barátság és a harmónia.” E. Rotterdam