Vagyok nő őszi

Nature vette a hó a levegőt,
És kilégzés csendesen elolvadt valahol.
Bootleg fekete csizma
Hó csepp maradt fény.

Fák néma csodálat.
Csak ágak, mint ujjai megremegtek.
Kevesebb tiszta hó régi bűnök
Abban az időben a rejtőzködő és némán feküdt így.

Megnyugodott varjú hogy károgott körül
Minden volt, szokatlan és szép.
És én vagyok a csend és a hó hirtelen eltűnt,
De ... durva sikoly visszahozott. Vezesse

Vagyok nő őszi

Burkolt vállak szőrme köd
Őszi siet a búcsú labdát.
Wind szeretetben, képében egy rongyos,
Lady - hófúvás futott ...
Gyönyörű sörénye arany haj
Rich csóva cipő megérintett.
Dress susogása szárnya szitakötők,
És úgy érezte, egy istenség.
De a szél gyenge és szemtől már nem fiatal,
Nem világi oroszlán, nem szabványos módon,
És valahol vár rá gőgös Hideg -
A fiatal lányok irigylésre méltó gavallér.
Szerelem a lélek nélkül maradt,
Meleg és puha, de sajnos, nem egy herceg.
Alól a kerekek hintaját faragott -
Személyesen repült por és piszok.
Hallottad a szél tegnap este,
Féltékenység szemüveg nyög?
És arany levél foszlányok,
Az ablak vak hevesen vetette telepíteni

Most elmegyek választottam barátnője ...
Ő tetszik, és lélek közel áll hozzám.
Tavasszal és nyáron - a szolgák ifjúkori,
Téli - fehéres szál a templomban.

Minden őszi gyümölcsök -, akkor a gondolataimat,
Érett és szaftos már.
Arany levelek, mint az élet egy oldalt,
Kész és megzavarják a telek.

Rains hűvös ablutions
Tavaszi nyári semmittevés és a hiúság,
Hideg szél, mint egy kijózanító
Lelkesedés és dédelgetett álmok.

Amint az jól, barátom-Őszi ...
A nőies és finom illat
Lelkem nyugodt hozza,
A két szív verte pontosan a tapintat. Vezesse

Ma az ajtó őszi hívott,
Ott állt a lépcsőn, és várt.
Döbbenten, amikor kinyitotta,
Hogy ez egy varázslat!

Gyönyörű haj, világos -ryzhih,
Alakú orr, rózsaszín piros ajkak,
És a látvány ilyen szórt a szeme szégyentelen,
Solid menyét ki lesz durva itt?

Én döbbenten félreállt az ajtóban,
Elment, és rögtön utána,
Ilyen szépség szél hirtelen megugrott,
Ez nem volt neki mérföld rokonok.

Teáztunk egy kis cukor hulló levelek,
Mi együtt sírt nagy eső.
Ó, ősz - Te vagy az én lelkem, öröm!
Rich lélek, aki született az ősszel.

Amikor elment, sokáig
Néztem, és nem mertek csukja be az ajtót!
És az ég hóesésben. A memória esetében
Hegyi kőris és csomó kép, amit nem lehet elfelejteni. Vezesse

Ó, ősz az udvarban - az utolsó virágok
Szomorú, és várja a fagy levegőt,
Gyönyörű nyárfa állvány - a listák
Vörösebb, mint a naplemente, az összes sárga nyír.

Zöld luc, fenyő, cédrus, fenyők egy sorban -
Charm a tajga őszi ruhák
Több zöld - amber birch éget
Rubin szín aspens szemet gyönyörködtető.

Swamp dombocska - sötétbarna körül
És mint egy nyaklánc placers áfonya,
És mellette a susogását ágak erőlködés fülek,
Szeretettel papír betűk öntjük vonalak ... telepíteni

0 Ezek a levelek hamarosan megsárgul. Vezesse

Vagyok nő őszi

0 Szeretne elhallgattatni? Ide esik ...
Ez a csendes, szelíd és nagyon kényelmes,
Nem kell a szavakat, akkor lehet nyugodt
Bukása után - ma este gyertyafényes.
Nem számítunk az őszi, nem mondom, hogy
hello,
Ő kedves, ő szép,
Mi belépő az őszi szív
reggel,
Körözés a tánc a levelek a szélben.
És hirtelen úgy tűnik, hogy minden jön vissza,
Hogyan érett fiatalok, szeretik a napot,
Abban az időben - csak egyfajta játék
És az élet újra kezdődik a reggel.
De ősszel színes repülni rothadás
Opal remélem megválaszolatlan
Milyen szavakat nem lenne jobb, hogy kuss eh.
Bukása után - ma este gyertyafényes
Békét akarsz? Ide esik ...
Ez a csendes, szelíd és nagyon kényelmes,
Nem kell a szavakat, akkor lehet nyugodt
Bukása után - ma este gyertyafényes.
Nem számítunk az őszi, nem mondom, hogy
hello,
Ő kedves, ő szép,
Mi belépő az őszi szív
reggel,
Körözés a tánc a levelek a szélben.
És hirtelen úgy tűnik, hogy minden jön vissza,
Hogyan érett fiatalok, szeretik a napot,
Abban az időben - csak egyfajta játék
És az élet újra kezdődik a reggel.
De ősszel színes repülni rothadás
Opal remélem megválaszolatlan
Milyen szavakat nem lenne jobb, hogy kuss eh.
Bukása után - ma este gyertyafényes telepíthető

Vagyok nő őszi

Vagyok nő őszi

0 és ez a lista volt divatos a hátsó padok a parkban. és elkapja a nap;) telepítésére

Vagyok nő őszi

Vagyok nő őszi

0 szomorúság, mint tisztelgés az őszi időjárás.
A tenyér - vízcseppek.
Minden életre kel. levelek,
Elhagyva a különböző nyomokat.

És a lélek - jól kitaposott területen,
Twisted nyomvonal, pályák - jobban megnézed,
Ez egy élet az öröm és a fájdalom,
Szeretetből és a fájdalom. csak az élet.

Itt barátok, elment valahova,
Sokan, akik megígérték, hogy hívjon.
Mi maradt még? Nosztalgia, dátum,
valahol a szíve szakadt szálat.

Nem hiszem, hogy az aggodalmak
egyre fontosabb, mint meleget.
ahol, és mentem az úton,
ahol hóvihar módon Peremel.

és mégis, amikor az este,
mikor az árnyékok megelevenednek.
Rágyújtok egy emlékmű gyertya
A te, te, szerelmem.

és imádkozom csendben. minket veletek
szóval nincs szükség. Csak a csend.
És remélem, kevert szorongás
Iszom az aljára, hogy az alsó, az aljára.

Csak egy tribute őszi rossz időjárás -
keserű gondolatok, a szél, és a verseket.
. nosztalgia finoman és erőteljesen
lelkem ismét bekopogott. Vezesse

0 I ülésén azt mondta: Madame,
Nem tavasszal vagy akár nyáron.
Név esik az évek során,
De megbántani ezzel kapcsolatban?

Én egy mosollyal válaszolt: dobja!
Ahhoz, hogy itt valami rájött beszédet.
Köztudott, hogy a nők ősz
mint a bor, csak édesebb és erősebb!

Azt mondta az ülésen: Szerelem,
Csak azok, akik a mérkőzés években.
A saját, mondjuk, egy fatönkön Ruby
Én válaszolok rájuk, számíthat?

Azt mondta mosolyogva: shalish!
Szeretem a fiatal és merész!
Ha a Mass érdemes Párizs
Ez a szeretet ér egy egész élet!

Azt mondta az ülésen: énekelsz
Mintegy tavaszán vicces dalokat.
Ahol van egy szivárvány, egy sor kék,
Ön vidám nekünk érdekes!

Én egy mosollyal válaszolt: Nem!
Ön énekelni a bűvös pórus
És kinyitotta a titkot:
Üdvözlettel - az őszi dal. Vezesse

Ismét csökkenni eljött a házamba.
Csokor levelek feküdt a folyosón.
Volt egy nagyon hasonló vdvoem-
Azt mondta, hogy a beszélgetés.
Szeretem őt sárga ruhát,
szomorú tekintet az emberek nem ismerik.
Megérteni önmagát, anélkül, hogy őt, I-én nem.
Kár, hogy már nem az én házamban. Vezesse

Kapcsolódó cikkek