Tíz gesztusok helyett tíz nyelven
Tíz gesztusok helyett tíz nyelven
Hogyan kell kommunikálni, ha nem ismeri a nyelvet, az ország, amely jött? Persze, gesztusok! De jelnyelvi óvatosnak kell lennie, mert néhány „szavak” a különböző országokban lehet fordítani valami más.
Például tipikusan mondani, hogy „igen”, akkor bólint a fejem előre, és azt mondani, hogy „nem” - mozgatni a fejét egyik oldalról a másikra. De Bulgáriában, kiderül, ennek az ellenkezője igaz! A „igen”, hogy a testbeszéd azt jelenti, „nem”, és mi „nem” - „igen”.

kép itt
Ne tévesszen? A fej nem forog? Akkor megy előre, és tanítani további 9 gesztusok.

fotót ide
Mindannyian tudjuk, hogy a show csúnya és durva nyelvet. De nem Tibet! Ha utazik át a tibeti hegyek és látni fogja, hogy van valaki, azt mutatja, a nyelv, nem rohan, hogy bűncselekmény - ezt a gesztust itt azt jelenti: „Nem dolgozzon ki egy eszközt ellened! Nem aggódom. "

fotót ide
Mi pislogó egyik szemét, ha meg akarjuk mutatni a másik személy, hogy a vicc, és hogy a szavak nem lehet félvállról venni. Franciaországban és Ausztráliában, ez a gesztus tekinthető durva. És ez néha használják az Egyesült Államokban csak mondani, hogy „Rendben!”.
3. Emelje fel a hüvelykujj

fotót ide
A legtöbb országban ez a jóváhagyási jel, az ő segítségével, azt mondjuk: „Jól!”, „Kiváló!”. Még a gesztus általában használt stoppos, amikor az autó fogott. És Irán és Ausztrália, ez a gesztus tekinthető durva, sőt sértő.
4. Csatlakozás a hüvelyk- és mutatóujjával az alakja az „O” betűvel

fotót ide
Az Egyesült Államokban ez a gesztus azt jelenti: „minden jó” vagy „oké”. Európában (és Magyarországon is) gyakran akkora gesztus azt jelentette, egyszerűen a szám „nulla”, és Japánban - a „pénz”.
5. spin ujját a halántékához

fotót ide
Mi már sodort az ujját a halántékához, ha azt akarjuk, hogy a másik féllel: „Te őrült!”, Vagy „te beszélsz hülyeség!”. És Argentína, Peru és néhány afrikai országban az ujját a halántékához egyszerű: „Azt hiszem.”
6. Emeljük fel a középső és mutatóujját alakú „V”

fotót ide
Az Egyesült Államokban, az Egyesült Királyságban és sok más országban, ez a gesztus jelent a „győzelem” (vagy angolul győzelem). Kína és az ázsiai országok, valamilyen oknál fogva, hogy nagyon szereti, ha fényképezik, mutatja pontosan ez a jel. Magyarországon például Bulgáriában ugyanazt a mozdulatot, de csak a tenyér felé, azt jelenti, a „2” szám.
7. érintse az orr

fotót ide
Japán kapcsolatot az orr, amikor magukról beszélnek, azaz, ez a gesztus azt jelenti, az „I” (és ebben az esetben általában azt mutatják, hogy a mellkasát). Hollandiában, megérinti az orrát jelenti: „Te részeg”, és Szíria általában: „innen!”
8. verte magát a fej felett

fotót ide
Beat a fejét is - ez olyan, mint a felkiált: „Itt vagyok bolond-a-ak!”, Vagy „hogyan nem gondoltam!?”. A francia, német és olasz csinálnak pontosan ugyanaz, de az angol vagy spanyol, épp ellenkezőleg, a pat a fejét a dicséret magukat.
9. Fold ujjak fordított csipet
Olasz vagy rezidens a Kaukázus használja ezt a gesztust, hogy hangsúlyozzák az ő szavai, hogy magára a figyelmet, hogy meggyőzze a beszélgetőpartner. De ha úgy látja, ez a gesztus Izraelben, az azt jelenti: „egy perc, várjon, most” (pl - mozgatni az autót, és akkor hajt). Kísért a felkiáltása: „Ragan” - a közelítő értéke, amely - „percet sem!”
És láttál valahol érdekes gesztusok?
Megerősítő kód (a karakterek a képen) *