Tetoválás latin feliratok fordítási

Feliratok latin izolálható egy külön sorban a tetoválás art. Latin egyik legrégebbi indoeurópai írott nyelv, és még mindig hivatalosan használt egyes részein az Old World: a Vatikán és Málta. Sőt, arra utal, hogy a holt nyelvek. és a gyakorlatban csak használják az orvosok és az ügyvédek. A modern nyelvek leginkább a latin olasz.

Talán ez a alkalmazhatatlanságával az ősi nyelvet a modern világban teszi olyan vonzó, hogy azok számára, akik, hogy egy tetoválás formájában egy mondat vagy mondatok. Tetoválás latin formájában feliratokat, valamint kelta minták elbűvöl valami titok. egyedi, a szellem az idő.

Persze, válasszon egy tetoválás felirata latin, férfiak és nők számára, a leglogikusabb, hogy először figyelni, hogy a nyilatkozatok a filozófusok és bölcsek azokat az időket, amikor a nyelv széles körben használták. Ma azonban ott van a lehetőség, hogy lefordítani szinte minden mondat. Különösen akkor már felvette egy nagy gyűjtemény a tetoválás feliratokat latin fordítással.

Kifejezések a magyar fordítás

Katasztrófa - próbaköve Valor

COLAMITAS VIRTUTIS occasio

Idő fut visszavonhatatlan

FUGIT IRREPARABILE TEMPUS

alaki követelmények nélkül

Harag nélkül és szenvedély

SINE IRA et studio

Remény nélkül, a remény

CONTRA SPEM spero

Abyss hívások mélységből

Abyssus ABYSSUM INVOCAT

Shore ellenséges tiszta szüzek

LITORA CASTIS INIMICA PUELLIS

Javára az emberek - a legfőbb törvény

SALUS populi SUPREMA LEX

Boldog az, aki távol van az ügyek

BEATUS ILLE Qui PROCUL NEGOTIIS

Fájdalom erők még az ártatlan feküdni

Etiam Innocentes COGIT MENTIRI dolor

Félek görögök, még ha így ajándékok még

TIMEO DANAOS ET DONA FERENTES

Mi megy előre habozás nélkül

Én gyűlöli az egyiket, ha tudok; de nem tudom - én is szeretem akarata ellenére

ODERO SI POTERO; SI NEM, INVITUS AMABO

Előfordul, hogy egy bolond mondaná értelmes

INTERDUM STULTUS OPPORTUNA Loquitur

A mozgás mindig növekszik és erősödik

MOBILITATE VIGET VIRESQUE ACQUIRIT EUNDO

Védelmében a haza

Egy egészséges testben, ép lélek

Mens sana in corpore sano

Az egység iránti igényt, a szabadság kétséges, bárhol szerelem

IN NECESSARIIS UNITAS, IN DUBIIS LIBERTAS, gyűjtőszámlán CARITAS