Tenger - szótár Ozhegova - Enciklopédia és Szótár
Sea -n, pl. -n, -s, Sze 1. rész az óceán - nagy kiterjedésű víz keserű-sós vízben. Vitorla a tenger. A tenger és a tenger. A tenger és a tenger. 3a a tenger (a tengerentúli országok elavult.). 3d tenger (a tengerentúli országok elavult.). Ide tenger (tovább navigáció). 2. Perrin; senkinek semmit. Nagyszámú kit-mi- n. (High.). M fények. M. szó. M embereket. * Nyílt tengeren (spec.) - a tengeri területek felségvizein kívül a BC. állam. Zárt tenger (spec.) - tengeri térségre, amely a felségvizein BC. állam. Függelék II. Marine, -s, -s (1 számjegy).. M. flotta. Marines (született haditengerészete szánt kétéltű kirakodást és a védelem a part). Motion betegség (a fájdalmas állapot okozta Khachkoy). Tengerimalac (kis állat rágcsáló).
Lásd. Szintén `More` más szótárak
Sea .. See Crawl, medúza; A járás a tengeren hajóval; Szétszóródik a tenger két heringet; Sha, garnélarák.
1. A tenger - ez egy nagy tér, amely tele van sós víz, és csak azon egy vagy több oldalról földet.
várni a tenger időjárás, a tenger, csepp a tengerben.
Sea Sea DIAL. és a „tó”, ukrán. LRH. Sea, St. dicsőségét. Sea θάλασσα (március. Zogr. Fent.) Bulg. Sea serbohorv. mȍrje, szavak. morjȇ, chesh. More, slvts. Több, Pol. Morze, többszáz pocsolyák. n-pocsolyák. morjo. Akin litas. Marios, Mares tovább. „Kur Lagoon”, fel kell tüntetni. VAL. „-Tenger, a Balti-tengeren.” stb-porosz. mary "bay", ltsh. mare, Mara - ugyanaz, mint a gót. Marei jól. "Tenger", OUG Meri - ugyanaz, mint a HDI. Muir "tenger", Lat. mare, poss. szintén régi indián. maryādā "beach"; egy lépést magánhangzó: OUG muor "tócsa mocsár" Anglos. Mór. Ősi értelme volt „ingoványos”, Sze stb-fríz. Mar "tó, árok," Eng. mocsár, nov.-v.-n. Marssh "swale". Érdekes az orosz. DIAL. Sea "tó", Olonets. (Kulik.) Szintén Onezhskii. (T.
-egy nagy koncentrációja a víz, amely gyakran van egy szimbolikus jelentése a Szentírásban. A Dan 7.2,3; 13,1 a „tenger” minden rossz a világban, amely nem lesz az új földön (21,1). Más helyeken, ez a szó a kijelölt nagy folyó, az Eufrátesz (Jer 51.36,42) és Neil (Nahum 3,8). (Lásd. Víz)