Omar Khayyam a barátságról, az árulás és a gyűlölet rubai

Znaysya csak méltó ember, barátság,
A gazemberek znaysya nem, nem szégyen magad.
Ha öntsük a gyógyszer aljas - öntsünk!
Ha a bölcs kapsz mérget - elfogadni!
Minden kerül sor -, és remélem, hogy a gabona nem emelkedik,
Minden, amit felhalmozott, mert semmi nem vész el,
Ha nem megosztani időt egy barát -
Minden a szerencse menne az ellenség.
Cupbearer, feneketlen dobó készíteni!
Hagyja, fáradhatatlanul ömlött a palackból vér.
Ez a nedvesség én voltam az egyetlen barát,
Minden megváltozott - és egy, és a szeretet.
O zsálya! Ha az egyik, vagy a bolondot
Azt kéri, hajnal sötétjében éjfélkor -
Úgy, mintha bolond, és ne vitatkozz bolondok.
Aki nem bolond - egy szabadon gondolkodó és az ellenség!

Sok gonosz, alattomos bujkálnak,
Barátok nem fogja megtalálni ezt az emberi csorda.
Minden számláló tudja képzelni egy barát,
Várj egy percet: ő lesz a vad ellenség.
Mint az általános boldogság hiába szenvedni
Jobb szerencsét valaki közel.
Legjobb barátja, a nyakkendőjét kedvesség,
Mint a kötvények az emberiség felszabadítására.
Cupbearer, én csésze ismét üres!
Tiszta víz elszáradt mohó száj
Más egyéb nincs,
A akiknek a lelkiismerete lenne egyértelmű.
*
Ez lesz összehasonlítani a világegyetem a régi bor,
Erre csésze hab a régi bort?
Mi több, illik tisztes férjet,
De a barátság a tiszteletreméltó öreg bort?
Másrészt, szerettem volna ... de nem lesz egy.
Ahogy kinyújtott karral. Nem szimpatizálnak senkit.
Azt helyesen mondta: „kérés vigasztalhatatlan.”
Az, amit kérek, nem látott senkit.

Omar Khayyam barátság, barátok, ellenségek és árulás
Minden oldalról a kiáltás, amikor iszom bort:
„Ne, ne igyon, az iszlám ellenségei is!”
Bor - az ellenség az iszlám, és ez általam ismert;
Őszintén szólva, az ellenség vére - ne igyon tilos!
Kohl furcsa ember hűséges hozzám - ő a bátyám,
Érvénytelen testvére - az én ellenségem, a fenébe is százszor.
Kábítószer néha sokkal veszélyesebb, mint a méreg,
Betegségek néha gyógyít méreg.
Tisztességes - nem érdemes,
Tettem a hasa egy tisztességes örömmel.
Azt akarom tudni, hogy kínjait a pokol létezik?
Között élnek méltatlan - ez az igazi pokol!
Ha nem esik a düh ima,
De az utolsó darab, amit adni a szegényeknek,
Ha egyik barátja nem árulja el -
Egyenesen a mennybe fog lépni. Ha adsz nekem egy italt!
Körülvett barátok, vidám ünnep
Iszom a nedvességet, amíg meg nem halok!
Iszom a gyönyörű kerámia,
Mielőtt a nyersanyagok szolgálnak fazekas.

Omar Khayyam barátság, barátok, ellenségek és árulás
Cupbearer, öntsük én tál tűz!
Fáradt hencegő fecsegés barátok.
Adj egy teljes kancsó tüzes víz,
Mielőtt teszi egy korsó belőlem.
Nyakáról a kancsót az asztalra
Blood önt bort. És melegét:
Őszinteség, kedvesség, hű barátság -
Csak a barátság a földön!
Szeretné - ital, de ne veszítse el az elméd részeg,
Részegség érzése intézkedéseket öreg, ne veszítse el,
Vigyázni kell, mert a jogsértő a nemes részeg,
Barátság bölcs, hogy ne veszítse egy pohár bort.
Sing Sing, mint a fülemülék együtt és egységesebb lett.
Ital, mint egy italt, barátaim részeg, és ivott.
Ez a rózsa a kertben kéjesen kinyitotta.
Két vagy három alkalommal egy nap, hajolok föléje.
Nem Thai fáj a szívem és a bánat,
Kedvéért specie íjak nem hit.
Ha egy barátja csak nem táplálkoznak,
Mindezt anélkül, a többi öldökölnie örökös gazember.

Omar Khayyam barátság, ellenségek és árulás
Ebben a világban aligha fog kapni vissza,
Barátai nem találja a második.
Ragadd meg a pillanatot! Elvégre ez nem történik meg újra,
Ahogy te magad nem fogja megismételni.
Mivel a barátom, hagyja szó játék
És én öntjük a bort; Ha meghalok,
A hamu az én tégla-vak, viszlek
Ez egy kocsmába, és ott állítsa a lyukat a falon.
Úgy tűnik, az első, hogy barátok velem,
De aztán hirtelen úgy döntött, hogy veszekedni velem,
Ne ess kétségbe, megfordultam, hogy a sors:
Hirtelen még akkor kedves velem?
Te kopott, barátom, hiúsága vanities;
És gond van elég ezer éve.
Ne aggódj a múltban - nem jön vissza,
Ne hiszem a jövőben - nincs öröm.
Van egy fél vekni étel,
Ön melegítjük rossz lakáskörülmények,
Te - senki rabszolgája és ura senki -
Valóban szerencsét, haver!

Omar Khayyam a barátok, ellenségek és árulás
És egymással és az ellenség van, hogy jó legyen!
Ki természeténél fogva jó, hogy a harag nem fogja megtalálni.
Megsérteni más - az ellenség szerez neked,
Embrace az ellenség - kapnak egy másik.
Félek, hogy nem megint ebbe a világban,
És ott a barátaim - a koporsót - nem található.
Nos nézzük mulatság ebben a pillanatban, míg élünk.
Talán a pillanat elmúlik - mi örökre elment.
Vannak barátaim kevesebb, nem kell bővíteni a kört.
És ne feledd: ez jobb közel, távol az egyik életét.
Okino nyugodt szem, aki üldögél.
A kit láttál támogatásával, az ellenség hirtelen látni.
Ne keresse barátja idegen sarkok,
Vele nem gyötrelmei a Delhi felét.
Akár egy. Találja magát szenved a kábítószer.
De a Vigasztaló, hagyd, hogy meggyógyítsa magát.
Kisebb ma medve barátok, fajankó,
Legyen az a felismerés, fukar, ne hallgass talpnyaló fecsegés.
Pillantás az elme -, és látni fogja egyszerre:
Az egyetlen, akit úgy gondolja - ő a áruló, az ellenség!
Akkor az emberek nem közölt szívében LNI,
Távol az embereket, hogy jobb legyen, mint ma.
A szeme a lelke nyitott a legközelebb -
Lásd a horror: te ellenséget.
Barátokkal örüljetek, míg te fiatal, tavasz:
A dobó nem hagyott az alján!
Elvégre ez ugyanaz a világ egyszer vízzel teli,
Tehát miért nem fulladjon bort?
Örüljetek! A világ múlandó, barátom.
Lélek részben a test örökre, barátom.
Ezek tálak célokat, hogy mi viselnek büszkén,
Az edények perelepyat könnyedén, barátom.
Te kopott, barátom, hiúsága vanities;
És gond van elég ezer éve.
Ne aggódj a múltban - nem jön vissza,
Ne hiszem a jövőben - nincs öröm.
Az ellenség rám rosszindulatból az ellenség azt mondja;
Bad vagyok, de azt mondta: „A százszor te undorító,” - mondta.
I Mirror - és aki nézz rám -
Amit mondott -, hogy maga mondja.
Nos, mondjuk úgy tetszik, és a becsület,
És a teljesítménye a vágyak jönnek,
Hol vannak a régi barátok meg időt és ifjúsági
Kapnak a hiúság, a tisztelt érdekel?
Dugót kihúz az üveget, és Scarlet tisztaság
Penész, és ott van olyan kevés világosság.
Lehet, hogy a hibás: biztos vagyok fáradt,
Hogy más barátai nem lesz tiszta.
Korunkban alattomos rossz bármelyike.
Maradj távol a tömegtől a férfiak.
Az egyetlen, akivel az életben hivatkozott -
Contemplate'd jobb - az ellenség előtt van.
Régi barátság templom megszentségtelenítették viszályt.
Bíztam barátja. Ma már elárulták.
Továbbra is csak az kap, hagyja ezt a helyet,
Ezután a távolból is, mérlegelni minden íj.
Barátom, ne aggódj a holnap nyomvonal:
Örülök, hogy most már ragyogó fény a nap.
Végtére is, holnap már elmegy és hirtelen felzárkózni
Azok, akik elmentek innen nyolcezer éve.