Nagyhét és a Húsvét a görög hagyomány
Nagyhét és a Húsvét a görög hagyomány.
Easters megelőzi a Passion Hét vagy hete Anguish, amelynek során a keresztények emlékezni, és újra élményt szívében Krisztus szenvedése, megfeszíttetésre és temetés. A nagyhét végén minden keresztény ünnepélyesen ünneplik a vidámság Bright Krisztus feltámadása, amikor Krisztus legyőzte a halált és a tragédia a halál kell élet diadala!
Minden nap a nagyhét (Hét) szimbolizálja minden olyan nap, hogy Iisus Hristos töltött Jerusalem napjától belépését a város Jeruzsálem feltámadása.
Virágvasárnap, vagy ahogy nevezik a görög, Virágvasárnap - az utolsó vasárnapja Nagyböjt - ünneplik ünnepélyes bejárat Jeruzsálem. Az evangélium, az emberek a város találkozott Krisztussal, mint King, megnyitva az utat a Őt pálmaág, így Görögországban virágvasárnap, az egyházakat díszített pálmaág és más értékes gyógynövény növények, beleértve babér, mirtusz és olajfa ágakat. Miután a liturgia a hívek terjesztésére pálmalevelek (vagy gallyakból olíva gallyakból bazsalikom) és a kis keresztek készült pálmalevél. Este a templomokban ünnepi hangulatban nélkül villanyvilágítás, gyertyafény, a papok hittek közepén a templom ikon Krisztus.

Ezek a kis keresztek készülnek pálmalevelek,
hívő megkapja a templomokban, miután a liturgia
ünnepén a bevonult Jeruzsálembe.
A tetőpont Nagyböjt Görögországban, természetesen, a Nagy és a nagyhét. Ez az, ahol a történet bontakozik ki az igazi evangélium elbeszélése Passió. Emberek tömeg a templomok istentiszteleti adott válnak nemcsak a nézők és hallgatók, hanem a színészek keresztény hagyomány. Nagycsütörtökön már csökkentett munkaidőt, és nagypénteken keddig Fényes Hét hivatalos hétvégén.
A diákok pihenni és szenvedélyes, és a Bright hét egészében. Templomok manapság szinte éjjel-nappal nyitva, különösen nagypénteken. Egy másik nagyon fontos szempont a görög hozzáállás, hogy az esemény a húsvét a közösség minden jelenlegi szentáldozás az ünnepélyes húsvéti liturgiát.
A Nagy hétfőn (vagy a húsvét hétfő) emlékeztetett Joseph szép, irigység testvérek Egyiptomba eladott, az áldozat, majd vált híressé. Ez egy olyan típusú Krisztus hűséges honfitársaik szenvedést és halált. Ezen a napon, emlékszem az átok az Úr is a meddő fügefa - a prototípus a képmutató farizeusok, a külső jámborság nélkül igaz gyümölcse a hit.
A Nagy kedd emlékeztette a példázat és terhelő beszélgetések az Úr, és ezt mondta nekik ezen a napon a jeruzsálemi templom: a tíz szűz, a tehetség, a bukása a világ és az Utolsó Ítélet.
A Szent szerda emlékeztette feleségét bűnös megkente az Urat kenettel Betániában a Simon házában a leprás, és elkötelezett után azonnal az árulás Júdás. Az énekek többször képest a cselekmény, hogy megbánjuk a parázna és megtagadná a diák.
A Szent szerdán az utolsó alkalom, hogy szolgálja a liturgiát a Presanctified ajándékok, az utóbbi időben az imádság Ven. Efrema Sirina, az utóbbi időben tett leborulás, az utóbbi időben olvastam az énekek. Minden befejezi jellemző a nagyböjti liturgia. Miután szerda kezdődik egy nagyon különleges szolgáltatást szentelt a megtakarítás Passion az Úr
Azon az estén, a papok vegye ki egy ikont az „Utolsó vacsora”, és úgy gondolta, hogy a központ a templomban.

Ikon az utolsó vacsorán.
A Nagycsütörtök ortodox egyház emlékszik az utolsó vacsora - az utolsó étkezés a Megváltó az apostolokkal előestéjén a szenvedését. Ezen a napon, a szolgáltatás az evangélium felidézni a négy lezajlott események csütörtökön: a lábmosás az Úr tanítványainak: Júdás árulása, az úrvacsorát is - a létesítmény a szentség és a Szabadító ima a Gecsemáné kertben.
A Nagycsütörtök közösségben igyekszik minden ortodox keresztény, így templomok teljesen kitölti a hívők. Nagycsütörtökön Communion nagyon különleges, mert ezen a napon volt a létesítmény a Megváltó a legfontosabb szentségeket az egyház - az az Eucharisztia szentségében, vagy szentáldozáshoz.
Ezen a napon, miután a liturgia a nők és lányok siet siet haza, hogy festeni az első tojás a piros, sütni húsvéti kenyeret és édességeket. Gyerekek házról házra, kezében egy kereszt nádból, díszített vadvirágok és énekelni egy megható népdalt: „Ma a fekete égen, esős nap ez a mai. "
Este Nagycsütörtökön minden egyházban egy reggeli nagypéntek, amely alatt a pap szavalja szenvedélyes Tizenkét evangéliumok - a történet a szenvedés és a halál az Isten-ember, osztva 12 Evangéliumi olvasmányok, és egy szomorú hang a harangokat a templom fogja viselni a keresztet a keresztre feszített Megváltó. Minden olvasatra evangélium hirdetése, és bejelenti, ha minden egyes olvasási imádók gyertyát. Ez arra utal, hogy a győzelem és a dicsőség, hogy együtt Isten Fia alatt is szörnyű szenvedést és arról tanúskodnak, hogy a szentség és isteni.

Kereszt a keresztre feszített Megváltó olvasása közben
Tizenkét szenvedélyes evangéliumok.
Nagypénteken a templomokban történik „követi a szentek és a mentés a szenvedély a mi Urunk Jézus Krisztus által.” Matins olyan időt vesz Megváltó Gecsemánéban és elítélését püspöke és a vének szenvedés és a halál (lásd Mt 27 1 ..); első óra - az idő lefolytatása Megváltó bíróság Pilátus (Mt 27: 2 ..); Harmadik óra - az idő elítéli az Úr Pilátus bíróság; Hat órától - miközben szenved a kereszten Krisztus kilencedik óra - a halál időpontjában; Vespers - eltávolítása a Krisztus teste a kereszten.
Isteni liturgia nagypénteken nem történik meg, mert ezen a napon az Úr maga feláldozta magát - Royal Óra végzik.
Abban Vespers papok felemelte a lepel (a Krisztus képét fekvő koporsót) a trónra, mintha, honnan Kálvária, és végezzék el azt az oltár közepén a templom. A lepel van a közepén a templom alatt három (hiányos) napon, emlékeztetve arra, hogy a három napos jelenlétét Jézus Krisztus a sírban.
Nagypénteken, az első napsugarak, a nők, a lányok és a gyerekek, kosarak tele virágokkal, siess, hogy az egyház, hogy díszítse a szimbolikus építési Szentsír - „epitafio”.

Lányok díszített virágok és szalagok szimbolikus
Az építőiparban a Szent Sír - „epitafio”.
Eltávolítása a lepel történik 13.00 óráig a nap, amely kíséri szomorú harangot, és ez addig folytatódik, amíg naplemente. Templomok zsúfolt gyülekezetnek, a mely itt marad és szolgáltatás után, egész éjjel, gyász a halál Krisztus halála anyanyelvükön személy.
Este a nagypéntek elkövetett számos felvonulások, hogy a lepel a Megváltó, díszített fehér krizantémot. Görögországban ez a virág jelképezi mind bánat a halott és a remény, az ő feltámadása és az örök életet. A sok részén Görögország ezen a napon elégedett az első tűzijáték.

A menet a lepel a Megváltó
Nagypéntek a o.Patmos.
Eltávolítása a sírfelirata a görög szigeten Skiathos tartják, ahogy a Szent Mount Athos, kezdve a kora reggeli órákban a Szent szombaton.
Skiathos - az egyetlen sziget Görögországban, ami így átmegy Passion Week! 1:00 am A csengő ébreszt hívők. Minden megy a templomba, hogy imádják a lepel a Megváltó. A résztvevők imádkoznak és énekelnek együtt, senki sem közömbös, hogy mi történik.
4,00 reggel kezdődik a felvonulás a lepel - „epitafio” az egész város Skiathos. Sajnos verte a csengőt. A menet zajlik a tengerparti sétányon, a tenger visszavert fény a gyertyák és a kép egy sírfelirat. Minden ház, elhaladt a felvonulás a lepel, nem incensing kömény.
At 05:30 a menet vissza a templomba, és elkötelezett a szent cselekmény, jelképezi a süllyedés fene a mi Urunk Jézus Krisztus által. Nehéz fa ajtók a régi templom zárva van, a menet megáll ének megszűnik, és kilép. A papok hogy Jézus testét a sírból, és állj a zárt ajtók jelképezi, a pokol kapui, ahol a mester a halál. A pap lassan és erősen kopogtat az ajtón. A Szentírás szavai, rendelés, hogy az ajtókat a halál, hogy menjen a King of Glory Krisztus. A mélységben a templom hallható egy férfihang, amely jelképezi a pokol. A hangja reszket félek. „Ki ez a király?” és nem hajlandó belépni a Krisztus. Miután egy rövid beszélgetés, a pap, aki Krisztus, az erő kitolja az ajtót, és azt kitárul. Ezen a ponton, a pap a lepel tartott a templomban, jelképezi Jézus áthaladó pokoli a mennybe. Minden keresztény kövesse ezt a pap, a nyitott ajtón át a templom, mind a nyitott kapuk az ég.

Ikon a Descent a pokolba
Az emberek jönnek a kántálás a templomban, és kezdődik a Szent Liturgia a Szent szombaton. Ez a hagyomány maradt fenn csak a szigeten Skiathos.
Miután a liturgia Szent szombat Görögországban az úgynevezett „első feltámadás.” Papok szétszórja babérlevél - a jelképe Krisztus győzelmének. Minden templomok és terek, templomok mellett az utcán, tele a babérlevelet. Miután a liturgia, a nő megy az otthonaikba, hogy készítsék el a hagyományos görög húsvéti lakoma - leves magiritsa (juh Potrashkov), színes húsvéti tojás és sütni a húsvéti kenyeret Zsurek.

Görög húsvéti kenyér Zsurek
és piros húsvéti tojás
Este a Szent szombat, röviddel éjfél előtt kezdődik a húsvéti ünnepek. Megkezdése előtt a legfontosabb húsvéti szolgáltatás minden gyülekezetében kialszanak a fények és fújd ki az összes gyertyát. Papok elviselni világít a Holy Fire trisvechnik énekelni egy különleges éneket: - „Ugyan, Take a fény nevechernyago fény és dicsőítsék Krisztus feltámadt”, és kiosztják a hívek a Szent Tűz (Agio Fos), amely a szállított egy speciális járatot jeruzsálemi és elterjedt az egész a templomok Görögországban.

Ikon a Descent a pokolba, és a Holy Fire, ami jön le, hogy a Szent Sír
Jeruzsálem Szent szombat
Pontosan éjfélkor, a templomon kívül, közben az ünnepélyes húsvéti Jingle Bells, mielőtt a zárt templom ajtók, a pap bejelenti a régóta várt Krisztus feltámadását, hangosan kántálták az első Húsvét a kiáltás: „Krisztus feltámadt” (Christos Anesti!) És akkor egyszerre hívők azt mondják: „Valóban feltámadott!” (! Alifos Anesti) és minden együtt énekelni ünnepi troparion Easter: „Krisztus feltámadt a halottak közül ...” Egy nagy terület a templom előtt túllépték húsvéti gyertya (lámpák), hogy tartsa a fiatal és öreg, mind örülnek, ölelés és csók, gratuláltak egymásnak a Húsvét !. Krisztus feltámadása, a Nagy húsvéti! és a levegőben az egyház felett kezdődik az igazi ünnep tűzijáték.

Az éjszaka folyamán az egész húsvéti szolgáltatás
téren a templom előtt van töltve hívők
A meggyújtott gyertyát Jeruzsálemből
Holy Fire. O.Kerkira
Vége Nagyböjt Görögország, találkozott egy erős déli, mediterrán akcentussal. A kiáltások „Krisztus feltámadt”, az ég szó szerint tele fülsiketítő csengetés a harangok, a robbanás a számtalan petárdák és pirotechnikai eszközök kaptak hihetetlen elfogadása az elmúlt években. Korábban minden véget ért egy fegyvert lövés a levegőbe, de az utóbbi években a harsogó húsvét olyan, hogy csendben senki és semmi; az a benyomás, hogy a fene ketté.

Húsvét Tűzijáték és a tenger húsvéti gyertyák
Végén a húsvéti liturgia a Székesegyházban papok terjesztésére hívő húsvéti tojás piros.
Hívők végezze gyertyákat a Holy Fire haza, hogy megáldja házát, sok kereszt égő lámpa szemöldök az ajtók vagy felhívni a gyertya keresztezik a bejárat a házba. Minden keresztény igyekszik megtartani ezt a szent tűz egész évben, amíg a következő húsvét. A falvakban ezen a tűz világít minden évben a háztartási sütők, hogy étel, nem ugyanaz a dolog, és a görög kolostorok.
Húsvét után szolgáltatást otthon minden családban gyülekeznek az ünnepi asztalra, gratulálni egymásnak a nagy ünnepén Krisztus feltámadása és élvezze a finom húsvéti étkezés. Húsvét este az asztalra tradicionális magiritsa (birka leves Potrashkov), piros tojás és a húsvéti finomságokat.

Vörös Húsvéti tojások
És húsvét vasárnap, a nap, rendezett lakomát az egész világ! Kora reggel a nyárson sült kecske vagy bárány kebab elő az ünnepi asztalra - a családdal és a barátokkal, népdalok és nemzeti táncok! A helyi hagyomány szerint, minden család foglalkozik azzal a ténnyel, hogy a család feje, a kora reggeli órákban, bekapcsol egy nyárson vagy bárány. Minden megy, egész családok vendégek, a Krisztus, és biztos, hogy készítsen egy része sült birka más otthonok, ahol szigorúan a családi tanács, be kell nyújtani a kompromisszumok nélküli ítéletet kulináris képességek host.

A sok részén Görögország ünnepelni Húsvét egyre kialakult helyi szokás.
- A szigeten Paros gyerekek játszanak bizonyos intézkedéseket, és képviseli az apostolok az utolsó vacsorán Jézus Krisztus az út a Golgotán, és a keresztre feszítés;

A sziget Patmos Nagycsütörtökön a központi tér a főváros Patmosz (Chora) apát a kolostor a Szent apostol és evangélista Ioanna Bogoslova megmossa lábát 12 Szerzetesek, ami az apostolok;

- Krétán, valamint sok más részein Görögország, égő képmását szimbolizáló Júdás;

- Kerkyra (Korfu) a Virágvasárnap körmenetet tartott tiszteletére Szent Szent Spyridon,

és a reggeli után a szolgáltatás nagypénteken minden gratulálni egymásnak az első vasárnap, és hagyományosan sújtotta, megtörve a járdán, agyag kancsók vízzel, amelyen meg van írva HÚSVÉTI;

- Trákia és Macedónia fiatal nő öltözött hagyományos ruházat, az úgynevezett Lazzarini megkerülje a falu és énekelnek népdalokat.

Görögországban Happy Easter kezdődik jóval korábban, mint mi. Advance Happy Easter szavakkal: "Calo Húsvét" - a vágy, hogy egy jó húsvéti szezonban.

A nagyhét általában hajlandó „Kali Anastasi!”.

Szent szombat liturgia után azonnal gratulálok az első vasárnap! - "ellen Anastasia!"
És a szokásos húsvéti üdvözlő hangzik el hozzánk, miután húsvéti Matins.
χριστός ανέστη! (Christ Anesti!) - Krisztus feltámadt!
αληθώς ανέστη! (Alifos Anesti!) - Valóban feltámadott!

Fény a húsvéti ünnep!

Krisztus feltámadt.
Valóban feltámadt Krisztus.
Az anyagok az Ortodox Internet