Mit jelent Khayyam - a szavak jelentését
Keresés értékeit / szavak értelmezése
Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.
Nevek, címek, kifejezések és mondatok, amelyek „Khayyam”:
enciklopédia
Nevek, címek, kifejezések és mondatok, amelyek „Khayyam”:
Nevek, címek, kifejezések és mondatok, amelyek „Khayyam”:
Példák a szó használata Khayyam az irodalomban.
Európa latinos nevet Rhazes, egyszer sem említett kapcsolattartási költő és filozófus Abul-Ala al-Macarri Szíriából, tudós és lexikográfus, Abu Rayhan Beruni származó Khorezm, filozófus, orvos és költő Abu Ali Ibn Sina a falu Afshan közelében Bukhara, ismert Európában néven Avicenna, filozófus, csillagász, matematikus és költő Omar Khayyam a Nishapur.
Szúfik vannak költők Rumi, Hafiz, Saadi, Omar Khayyam. tudósok Arabi, az al-Biruni, al-Ghazali.
Úgy döntenek, hogy az ő védelmében istenes cselekedet, ő túlterheltek érzéseit hűség, kieszeltetek választanak egy eszköz ebben az esetben vysokoblagorodnogo híres eretnek Omar Khayyam.
Nem hallottam még egyetlen előadás az irodalom és a művészet, először értesült a által Ilf Sterne és Rabelais, Fransua Viyone és Arthur Rimbaud, Saadi és Omar Khayyam. Daumier, Gavarni, Fedotov.
Néhány érzékelik az Rubaiyat a Khayyam mint egy himnusz az emberi szabadság, éneklésével az élet örömeit a földön, míg mások értelmezni őket, mint egy kifejezés misztikus szeretet az abszolút istenség, szufi fellebbezést az Isten, és mások - mellett ideológiai ellenfelek - kapcsolja be a vulgáris prédikátor részegség és kicsapongás, a hedonista és szkeptikus, egy távoli prekurzora a polgári dekadens költészet.
Azt állítja, hogy nem volt Khayyam egy szúfi, sem hithű muzulmán, hanem nem volt hedonista vagy szkeptikus.
Schacter és Burdick és Dodd megfigyelések és következtetések Hayama Kinoshita és viszonylag Festinger három szakaszban hallás módosítás - összehangolás súlyosbodása és asszimilációját.
Egyre közeledik hozzánk és tisztázni a ritkuló ködben elérjük raznotolkov hatalmas tysyachetsvetno csillogó világa költészet és nagyra Omar Khayyam.
Csodával határos módon fogott a kerekek a legénység Khayyam Ramkovskogo, Rousseau felemelte a fejét.
Omar Khayyam és új barátai - Isfazari, Vászit és egyéb képességek csillagászok meghívott Iszfahán abban az időben volt egy nyögés a félelem -, amikor találkozik a kastély könyvtár, azok kifosztották több száz könyvet leírja a babiloni, egyiptomi, Sabaean, indiai megfigyelő.
Esenina a szellem és a líraiság kapcsolódó hafizianoy, bár hívások költő Ferdowsi nevek, Khayyam és Saadi.
És az jó tanácsot, melyet több ezer mondásai Ferdowsi és Omar Khayyam!
Előbb vagy utóbb, a férj és a feleség véget megértés, az öt perc alatt keresni a teljes épület és gyalázat kapcsolódó selyem szalagok kap egy kéjvágyó nagyapa unokája Khayyam.
Megszakítása látszólag végtelen csend, Hayama végül azt mondta: - Akkor hagyja el a függőágyban, ahol lóg, de akkor én.
Miután kezelt nők bement a kunyhóba Khayyam. Ültem a függőágyban, és elkezdett enni vad, főtt férje, aki megígérte, még az ő születése előtt.
Forrás: Library Maksima Moshkova