levél sic
[Szerkesztése] eredete a kifejezés
Hipotézis ered ez a kifejezés kifejezett Ph.D. Zelenin című cikkében a folyóirat „orosz kérdés”. [1] Úgy véli, hogy ezek eredete köteles idióma film Zorro. fémjelzi amely a Z betű, és hogy azt a 70-80-as években terjedt a diákok körében. Elmondása szerint, a nevét írni zyu szerzett helyett az angol betűjeléhez Z az utolsó két hang a hangot „én”. Zelenin úgy véli, hogy ez a változás hatása alatt a görög betű mu és nu. fonetikus formában (az ő véleménye) elképesztő volt diák.
Maga a fonetikus kombinációja „sic” meglehetősen szokatlan. Így L. V. Uspensky 1973-ban a könyv „A törvény értelmében, a levél” [2] idézett példaként a szótag „sic” Zyuzya szó. nazyuzitsya (nazyuzyukatsya).
[Szerkesztése] Evolution kifejezési
Zelenin úgy véli, hogy eredetileg a 80-as években a 20. században, az „betű sic” jelzi az ország hajlított helyzetben az emberi test terjed ki az autósok között töltenek sok időt a javítási gépek.
„Te mocskos mászik hasa alatt a gép ... négykézláb mászva és ívelt írni sic”
Később, a 80-as évek, ez a szófordulat bekerül a szótárba kamionosok és jött utalni a hosszú távú munka támaszkodva a földet. Ez a szóhasználat (és nem kötődnek a ház vagy autó) széles körben elterjedt nemcsak köznapi értelemben, hanem a sajtó és az irodalom.
„XO valahogy hajlított, és kiegyenesedett írni sic nem akar”
- M.Veller. Legend of the Marine Parade
Az evolúció során idióma azt eltávolodtak az eredeti jelentése „emlékeztet a Z betűre» és jött lásd a görbület egyáltalán. Nos, ez a kifejezést használják utal olyan tárgyat, amely egy ívelt, furcsa állapot
„Mi gyakorlatokat kell tenni az első osztályosok a hátukon nem néz ki, mint a levél sic”
A '90 -es évek közepén kifejezést behatolt újságírás, ami egy bizarr szemantikai transzformációk. Zelenin meghozta a következő példákat:
„Az autó még mindig áll az udvarban, a levél sic”
„Egy bizonyos jóképű férfi motoros jegyzett Water írni sic”
„Nem mindenki ebben az országban helyezi az emberi írni sic”
A kifejezés vált elvont értelmében „minden olyan tárgy ívelt”
„Az építész a stílus nem hiszem ... itt van a levél sic görbült”
[Szerkesztése] Spread kifejezési
Mivel a bizonytalanság az értékek „, a levél sic„nagy lehetőséget a nyelvi átalakulás. Szerint A. V. Zelenina kombinációja „betű sic” a közeljövőben lesz a kifejezésmód és szótárak.
Azonban a kifejezés sic levél kering csak az orosz metropolisz beszéd, és kisebb mértékben azokban az országokban, a volt Szovjetunió
„Mark ebben a helyzetben, bár a levél” sic „noha tisztán fehérorosz” a kuyuryshkah „de ez teljesen távol normál”
Tehát idióma "(zіgnuty) jak írni sic" felkeltette a Kharkiv filológus NF Umantsevoy [3]. Az orosz nyelvű közösség idegen országok még nem fogott. Szerint A. V. Zelenina ez összefügg a megállapítás az orosz nyelvű környezetben a latin ábécé. ami csökkenti annak lehetőségét, hogy egy másik, ironikus pillantást a levél Z.
[Edit] Más jelentések kifejezési
Számos slovosochetantaniya „betű sic” kapcsolódó értékek átadása az alapja a szemantikai terhelés a „sic” a szó „levél”. Zelenin leírt ezt a folyamatot, mint „frissített első, alanyeset, csatoló elem” [1]. „A levél sic” kezdődik, jelezve, olvashatatlan kézírás, titokzatos jel, vagy csak embléma.
„Sok ember saját adatai helyett, hogy egy mozdulattal írni sic (mondjuk, aki kellene, hogy tudja, ki vagyok, és hol keresnek)”
Van egy népszerű számítógépes program sic levél (Letter Zu). szánt átírásával latin betűket és ezek kombinációi a magyar betűk [4].
Ebben értelmében a „betű sic” a megfigyelések Zelenin lett generál másodlagos kifejezéseket származik a szokásos A-tól Z-ig, vagy az alfa és az omega
„1700 diák 65 osztályban a levél sic”
A „Big szótár magyar közmondások” Mokienko Nyikityin lehet találni egy alternatív kifejezés jelenti: levél zyu - iskolai zsargonban játékos becenevét matematikatanár [5].
Van még egy mássalhangzó fiatal zsargon: ügyetlen sic - furcsán öltözött férfi. [6]
[Rule] és Zyuganov írni zyu
[Edit] sic kultúra
Sic említett vers Egora Letova "Ez szomorú ..." [11]: