Jellemzői Chatsky a „Jaj származó Wit” (idézőjelek között) - Orosz Történelmi Könyvtár

A főhős „Jaj származó Wit”, Chatsky tartozik a legjobb része az akkori magyar fiatalabb generáció. Sok irodalmárok azt állítják, hogy Chatsky - érvelő. Ez teljesen rossz! Vitatkozó lehet nevezni csak annyiban, amennyiben a szerző a szájába kifejezi a gondolatait és érzéseit; de Chatsky - olyan személy él, igazi; ő, mint minden ember, saját tulajdonságait és hiányosságait.

Jellemzői Chatsky a „Jaj származó Wit” (idézőjelek között) - Orosz Történelmi Könyvtár

A szerző a „Jaj származó Wit” Alekszandr Szergejevics Griboedov. Portré I. Kramskoy

Tudjuk, hogy ifjúkorában Chatsky gyakran járt a házban Famusov együtt Sophia tanult tanárok külföldiek. De egy ilyen képzés nem tudta kielégíteni őt, és hagyta, hogy vándorol külföldön. Útját esetében 3 évig, és itt látjuk Chatsky újra otthon Moszkvában, ahol folytatta gyermekkorában. Mint minden ember, hazatért hosszú távollét után, akkor minden aranyos, minden izgat kellemes gyermekkori emlékek; boldog volt, hogy menjen a memória a barátok, melyben, a tulajdon az ő éles elme, biztos, hogy a vicces rajzfilm funkciókat, de ez nem annyira az elején, anélkül, hogy rosszindulat és az epe, valamint, szórakoztató, a díszítmények emlékek, „a francia bélelt szél ... „és” ezt. chernomazenky lábú Crane. "

Jaj származó Wit. Teljesítménye a Maly Színház 1977

Megy át a jellegzetes, olykor komikus oldalát élet Moszkvában, Chatsky hevesen mondja, hogy amikor

”. postranstvuesh, hazatért,

És a füst a haza minket édes és kellemes! "

Ez Chatsky meglehetősen eltérnek a fiatalok, akik a külföldről hazatérő Magyarországra vonatkozik minden magyar megvetés és a dicséret csak mindazt, amit látott chuzhihstranah. Ez köszönhető ez a külső összehasonlítását őshonos magyar külföldi fejlődött a epohuv nagyon erősen frankofil, ami annyira idegesít Chatsky. Ő elszakadás a hazát, az összehasonlítás az orosz élet európai okozott csak még erősebb, mélyebb szeretet Magyarország a magyar emberek. Ezért után ismét három év távollét a környezetben Moszkva társadalomban, az friss benyomást jelenik meg minden túlzás, minden vicces oldala franciabarát. De forró a természet Chatsky már nem nevet, ő mélyen felháborodott láttán, hogy a „francia Bordeaux” uralkodik között Moszkva társadalom csak azért, mert - a külföldi; Rossz néven veszem azt a tényt, hogy az összes orosz, a nemzeti ügy nevetségessé a társadalomban:

„Mint egy európai típusú eladási párhuzamosan

A nemzeti - elég valamit „-

valaki azt mondja, növelve általános jóváhagyásra a nevetés. Elérése, viszont túlzás, Chatsky ellentétben az általános vélemény szerint felháborodottan:

„Bár mi lenne, hogy néhány, a kínai

Wise azok tudatlanság idegenek ".

„Tedd, vasárnap chuzhevlastya események

Tehát intelligens, kedves, népünk

Bár a nyelv nem gondoltuk, a németek? „-

vagyis a „németek” a külföldiek utalva arra, hogy az akkori társadalom mindenki beszél egymással egy idegen nyelven; Chatsky szenvedés, felismerve, milyen szakadék választja el több millió magyar ember által az uralkodó osztály nemesek.

Emlékszem egy cikket Griboyedov, "Country Tour"; Bemutatja a világi piknik, amelynek során a meleg társadalom véletlenül üti a falu fesztivál, kíváncsian hallgatta a magyar dalok, megcsodálta a tánc, a parasztlány. - „egy fának támaszkodva, - mondja Griboyedov - I vociferous énekesek akaratlanul hozta a szemét, hogy maguk megfigyelő hallgatók a sérült poluevropeytsev osztály, amelyhez tartozom. Úgy tűnt, vadul minden, hogy azt hallották, hogy láttak; szívük ezek a hangok zajmentes, ezek ruhák számukra furcsa. Mi lett a fekete mágia vagyunk idegenek közt? „-” Az emberek fele, népünk, töredékes és örökké velünk! "

Ezek a szavak a szavak Griboyedov Chatsky. Ebből gondolkodásmód Chatsky-Griboyedov később eredményezett Slavophilism.

A korai életkortól kezdve a gyermekek kaptak külföldi oktatási, amely fokozatosan elidegenedett világi fiatalok minden őshonos, nemzeti. Chatsky mellékesen kigúnyolja ezek a „polcokon” külföldi tanárok, „az első számú Pobol, árán olcsó”, amely megbízza a nevelést arisztokrata fiatalok. Ezért - a tudatlanság az emberek, ezért a megértés hiánya a nehéz helyzetet, amelyben az orosz nép volt köszönhető, hogy a jobbágyság. Ajkai Chatsky Griboyedov kifejezi gondolatait és érzéseit a legjobb része az akkori nemesség, méltánytalanság, amely magában foglalta a jobbágyság, küzd a önkényesség mohó feudalists. Chatsky élénk színek képet mutat a zsarnokság, emlékezve egy mester „Nestor gazemberek nemesek”, váltott néhány hűséges szolgái a három agár; Egy másik - amatőr színház - amely

«A föld balett vezetett számos kocsik

Az anyák, apák gyermeki kirekesztés „; -

tette „minden Moscow gyönyörködjön a szépség.” De aztán, hogy kifizesse a hitelezőinek, egyesével ezeket a gyermekeket ábrázoló jelenet „cupids és mályvacukrot” el őket örökre a szülőkkel.

Chatsky nem tudja elviselni, hogy beszéljenek róla, lelke felháborodott szíve fáj a magyar nép, Magyarország, amit drágán szereti, amit szeretnénk szolgálni. De hogyan szolgálja?

„Örülök, hogy szolgálja - őz visszataszító” -

mondja, utalva arra, hogy a sok köztisztviselő látja, csak MOLCHALIN vagy nemesek, mint a bácsi Famusova Maksim Petrovich.

A világ Famusovs Chatsky egyedül: minden közvélemény ellene. Körülötte úgy vélik, hogy szolgálja, meg kell szervilizmus; Senki sem látja a veszedelmet az jobbágyságot; mindenki azt hiszi, hogy az orosz „nemzeti” nem lehet tenni párhuzamosan az európai, mind szenvedélyes frankofil. Itt, ahol van egy hegy Chatsky, bánata az elme. Úgy érzi, minden nehézség a nemes harcot az egész társadalom, az örök harc a „apák és fiúk”. lelke éli „Million kín”, mert az intenzív szeretet hazája, amit akar, de nem tud segíteni. Nem érti, hogy a szavai, az ő nemes impulzusok nem maradhat anélkül, gyümölcsöt a jövőben. Nem csoda, hogy Goncharov mondta Chatsky szavak a mennydörgés, amelyben a magyar nép megkeresztelkedett ( „Million szenvedés”). Chatsky látja, csak a jelen, és egyértelműen szenved. Ezzel „égnek” agya hozzá egy szívből jövő szomorúság, - egy árulás Sophia, hogy ő „nem emlékszik” szereti. Ahhoz, hogy a csalódás szerelem kevert keserű és megalázó tudat, hogy ki ő előnyös! Ember, ez testesíti meg mindazt, ami annyira undorító Chatsky. „Molchalins boldogság a világon” - keserűséggel mondja. Furcsának tűnhet, hogy Chatsky az ő éles elme és betekintést nem egy pillanat hidegség Sophia, nem érti őt tüskék. Ez ismét bizonyítja, hogy Chatsky - élő személy, nem okoskodó, - az a személy képes, hogy vegyenek részt, és hibázni. Az utolsó felvonás, ő szidja Sofia:

„Azt remélem csábította?

Miért ne mondtam? „-

míg Sophie nem hiszem „hogy rávegyék őt a remény”, és nem titkolta, ő hidegség. Chatsky jön erőszakos kétségbeesés, amikor tanulnak a szeretetről Sophia Molchalin az. Ő kiadós hegyi összeolvad a szenvedés és bánat az elme, ő forrt a felháborodás, és kész

Pour egész életemben, és minden csalódás. "

Run, ne nézz vissza, megyek körülnézünk a világban,

Ahol van értelme a sértett sarokban!

Én edző, edző! "

Ebben a viharos kétségbeesés látható minden szenvedélyes, kiegyensúlyozatlan, nemes lélek Chatsky.

Kapcsolódó cikkek